Зов Первого Всадника - Бритен Кристен (читать книги бесплатно полные версии TXT) 📗
— Стена, — пояснила Кариган. — Они хотят, чтобы я… нет, мы… отправились к Стене.
С нескольких сторон донеслось довольное ржание. После чего лошади развернулись и не спеша потрусили прочь. Капитан задумчиво поглаживала свой шрам на шее.
— Захарию это вряд ли понравится, — в конце концов вымолвила она.
— Вы хорошо себя чувствуете? — спросил король у Кариган.
— Да, сир.
— Очень рад, — мягко произнес Захарий. Он пристально посмотрел на девушку, будто желая убедиться в правдивости ее слов. Затем резко встал и принялся расхаживать по комнате. На нем был темно-синий камзол, бриджи для верховой езды и черные блестящие сапоги. На взгляд Кариган, он выглядел одновременно смятенным и непреклонным.
— Я ездил верхом по городу и округе, — произнес король. — Хотел увидеть собственными глазами, к чему привел пролом в Д'Йерской Стене.
И он стал рассказывать о том, что творилось на Извилистой Дороге. Люди обратились в камень. Десятки мужчин, женщин и детей приходили к своим близким, они возлагали цветы к ногам этих чудовищных статуй. А еще — деревушка Мердит… ее больше не существовало. Дома стерты с лица земли вместе с жителями.
— Вот что такое дикая магия. Это гораздо страшнее, чем ожившие доспехи или снег, выпавший в замке посредине лета. Поэтому… — Остановившись перед Ларен, король сделал паузу. — Я хочу, чтобы ваши Всадники отправились к Стене. Мне нужна информация. Слишком долго оттуда не поступало никаких сведений.
Кариган обменялась с капитаном недоверчивыми взглядами. Идя сюда, они собирались бороться с Захарием, спорить и убеждать его в необходимости поездки к Стене. А он сам, по собственному почину, предоставляет им такую возможность.
— Ваши Всадники, — сказал он, — умеют вести наблюдение. Я жду от них толковых рапортов, столь необходимых мне. Они — опытные разведчики, к тому же владеют магией. Вначале я хотел ограничиться одним Всадником, но в свете последних событий решил: лучше послать целый отряд. Возьмите всех, кого можно. Тогда у вас не будет недостатка в гонцах.
— Отлично, — спокойно ответила Ларен, будто ничего другого и не ждала. — Я соберу всех свободных Всадников и организую выезд завтра утром.
Король кивнул.
— Я бы очень не хотел… чтобы кто-нибудь из вас ехал.
— Мы обе должны поехать, — твердо сказала капитан.
— Знаю, — вздохнул Захарий.
— Это все, сир?
— Да.
Но прежде чем Всадники ушли, король порывисто шагнул к Кариган и легонько, кончиками пальцев, коснулся ее плеча.
— Берегите себя, — сказал он. — Возвращайтесь целыми и невредимыми.
Слова адресовались им обеим, но прикоснулся он к Кариган, и ей показалось, что он смотрел на нее с особым выражением. Однако Захарий тут же отвернулся, и девушка не знала, что и думать. Шагая по коридору вслед за капитаном, Кариган чувствовала: король смотрит ей вслед. Пальцы ее бессознательно поглаживали рукав, к которому он прикоснулся.
Навстречу им промчался мальчишка из Зеленоногих. Девушка оглянулась и увидела, как он склонился в поклоне перед королем.
— Ваше Величество, прибыл лорд Кутре с другими восточными лордами.
Ей показалось, что Захарий разом помрачнел. Но в этот момент они завернули за угол, и Кариган потеряла короля из виду.
В конюшне темноту нарушило зеленоватое призрачное свечение. Оно отражалось в глазах лошадей Всадников.
«От души надеюсь, вы знаете, что делаете», — проворчала Лил Амбриот.
Большинство животных были слишком сонными, чтобы обратить внимание на появление привидения.
«Не стану спорить, Всадникам часто приходится сталкиваться с опасностями — это часть их работы, — продолжала Лил. — Но в данной ситуации вы направляете их в самое пекло, отдаете прямо в руки врага. Того самого, что заблокировал мою связь с Галадхеон». От волнения она принялась мерить конюшню шагами, при этом ноги ее не касались усыпанного соломой пола.
Лошади начали просыпаться, Кондор нетерпеливо бил копытом.
«И не злись, пожалуйста, я не виновата в этом, — вскинулась Лил. — Враг гораздо сильнее меня. В конце концов, я ведь мертва!»
Кондор ответил тихим ржанием.
«Я не оставлю попыток встретиться с твоим Всадником, но боюсь, что мы уже опоздали. Думаю, она уже на крючке у Морнхэвена… вернее, того, кто был когда-то Морнхэвеном».
Кондор беспокойно кружил по своему стойлу.
«Прости, Рыжий, — вздохнула Лил, — но тебе не следовало вбивать эту мысль им в головы. Впрочем, что сделано, то сделано. Теперь нам придется идти до конца».
Призрак начал бледнеть, и конюшня снова погрузилась в темноту.
«Кто мне объяснит, что случилось с былыми послушными лошадьми?» — размышляла Лил, возвращаясь в загробный мир. В старые добрые времена ни один из ее многочисленных Гнедых не посмел бы пререкаться с хозяйкой.
Скачка к Стене
Достаточно было попасть на Извилистую Дорогу, чтобы понять, почему Захарий так расстроен. Ларен собственными глазами увидела людей, пойманных в смертельную ловушку. Ни о чем не подозревая, эти несчастные распланировали день, вышли из дома и вдруг… обратились в камень. Никогда они больше не сдвинутся с места, не завершат своих нехитрых дел. Вот мужчина навечно застыл, глядя на прилавок рыбной лавки. Пальцы обхватили подбородок, глаза задумчиво устремились на выставленный товар — что бы выбрать? — и написанные от руки ценники. Две женщины остановились посудачить, на губах одной из них так и замерла улыбка — время уже не сотрет ее. Изваяния, казалось, принадлежали резцу гениального скульптора: все пропорции соблюдены, все мельчайшие детали схвачены. Люди стояли, как живые, вот только серые и холодные…
Грузчик с мешком на плече целеустремленно шагает по улице. Куда? Да никуда. А вот мальчишка на пороге своего дома. Радостно улыбаясь, он поднял мяч над головой. Бросок, которому не суждено завершиться…
С тяжелым сердцем Всадники покинули мертвый город, но и за околицей было не лучше. В полях полегли некогда тучные посевы, по обочинам виднелись развалины — здесь когда-то стояли крестьянские подворья.
Ларен мрачно скакала во главе своего маленького отряда из двенадцати Всадников. И в каждой деревушке им навстречу выходили насмерть перепуганные жители, они с надеждой спрашивали: что собирается предпринять король? Сможет ли избавить от этого ужаса своих подданных?
Капитан, как могла, успокаивала людей. При этом она прекрасно сознавала: у нее не было ответов на их вопросы.
Чем дальше они удалялись от Сакора, тем тише становилась Кариган. Молча сидела на привалах, не принимая участия в разговорах у костра. А по ночам что-то бормотала во сне. С губ ее срывались непонятные слова — бессмыслица какая-то, думала Ларен. Или же девушка говорит на незнакомом языке? Не находя пока повода для серьезных опасений, капитан тем не менее решила внимательно наблюдать за поведением Кариган.
А в данный момент ее куда больше волновало сделанное недавно открытие: за ними следили. То и дело, боковым зрением Ларен ловила вдалеке передвижение какого-то человека на коне. Она даже не была уверена, что это человек — так… мелькнула белая вспышка, но как только капитан оборачивалась, чтобы проверить себя, фигура исчезала за близлежащими деревьями. Прямой угрозы от незнакомца не исходило, поэтому Ларен решила до поры до времени ничего не говорить товарищам. Такое впечатление, что за ними просто наблюдают. Пока.
На четвертый день они выехали к развалинам заброшенного города. Буйно разросшийся за минувшие столетия лес почти поглотил полуразрушенные стены. Решено было сделать здесь привал на обед. Большинство Всадников расселись в тени деревьев и приступили к еде.
Одна только Кариган стояла неподвижно, уставившись на древние руины. Раскупоривая флягу с водой, Ларен все поглядывала в сторону девушки. Увы, по отсутствующему взгляду Кариган ничего нельзя было понять: казалось, мысленно она перенеслась куда-то очень далеко. На лице отражалась целая гамма чувств.