Дорога шамана - Хобб Робин (читать книги онлайн .TXT) 📗
– Нет никакого смысла приниматься за работу, пока мы не решим, что и как будем строить, – сказал я. – Кроме того, я уверен, что длинная доска нам не понадобится. Полагаю, она здесь лишь для того, чтобы отвлекать нас. Как бы мы поступили, если бы у нас не было такой доски? Есть какие-нибудь идеи?
Мы попытались посмотреть на наши материалы другими глазами. Как еще их можно применить?
– Веревочный мост, – воскликнул Рори. Я кивнул.
– Мы закрепим его на двух деревьях. Но нам потребуется команда для работы на том берегу.
Рори опустился на колени и принялся разматывать веревку. Остальные тоже попытались быстренько найти для себя «полезное» занятие. Я набрал в грудь побольше воздуха. Пришло время отдавать приказы, но я боялся, что никто не станет их выполнять. Я должен сам повести их за собой.
– Спинк и Калеб, вы пойдете со мной на тот берег. Рори, дай мне конец веревки.
– А зачем мы тебе там нужны? – жалобно проныл Калеб. Я ничего не ответил. Ему не следовало задавать вопросы, и я не обязан был на них реагировать. Рори бросил мне конец веревки.
– Пошли, – скомандовал я.
И начал спускаться по крутому берегу. Несмотря на мои попытки соблюдать осторожность, большую часть пути я просто скользил вниз, стараясь лишь выбирать места, покрытые снегом. И все же очень скоро мои штаны были до колен заляпаны грязью. К счастью, когда я ступил в воду, сапоги погрузились в жидкую грязь всего на несколько дюймов.
– Спинк, Калеб, давайте быстрее, – позвал я снизу и повернулся к ним спиной, не желая любоваться их колебаниями.
Я решительно перешел ручей, пробивая тонкую корку льда. Затем выбрался на противоположный берег и поднялся по склону, цепляясь за торчащие корни и пучки травы. К тому моменту, когда я поднялся на самый верх, я был уже весь покрыт грязью. К моему удивлению, Спинк почти сразу же оказался рядом. Убедившись, что мы не обращаем на него внимания, Калеб последовал за нами. Ему пришлось воспользоваться веревкой, чтобы взобраться вверх по скользкому склону – несмотря на высокий рост, Калеб не отличался силой и ловкостью. Мы протянули ему руки и помогли преодолеть последний участок. Тут я заметил, что капитан Моу наблюдает за нами со странной улыбкой на губах. Возможно, он решил хорошенько над нами посмеяться? Я улыбнулся ему в ответ и махнул рукой, чтобы показать, что у нас все нормально. Пора было заняться делом.
Я никогда не строил веревочных мостов, но видел их изображения. Повернувшись к своим товарищам на том берегу, я крикнул, что мы сделаем самую простую переправу из всех возможных: одну веревку натянем над водой, а вторую – параллельно ей – на уровне груди, чтобы за нее можно было держаться. Я заметил, как остальные три дозора прекратили работу и стали переглядываться, оценивая нашу идею.
Через полчаса я понял, что для реализации плана нам не хватает длины веревки. Деревья, растущие на самом берегу, оказались совершенно непригодными для наших целей – молодые и тонкие, они просто не выдерживали наш вес. Правда, окончательно убедились в этом только после того, как три из них вырвали с корнем. Более крупные деревья стояли слишком далеко от берега. Я четыре раза переходил ручей, пытаясь найти место, где мы могли бы закрепить веревку. К моему изумлению, к нашей работе добровольно присоединился Трист. Он не решался переходить ручей, но испачкался немногим меньше меня, прилаживая веревку к кустам, но и из этого ничего у нас не получилось. Вместо дерева мы попытались использовать Горда – тщетно. За это время один раз свалился в ручей Орон, а Рори оказался в воде дважды. Конец экзамена неумолимо приближался. Утешало лишь то, что другие дозоры продвинулись не дальше нас. Если бы я подумал заранее, нам бы удалось обменять длинную доску на веревку, но теперь было уже слишком поздно.
Я присел на минутку, чтобы перевести дыхание. Даже после того, как я поставил по четыре кадета на каждом берегу, чтобы они удерживали концы веревки, тощий Спинк не смог перейти ручей. И это при том, что Горд был намного тяжелее остальных, а по мере того как кто-то перебирался на другой берег, на исходной стороне оставалось слишком мало людей.
Я посмотрел на капитана Моу. Он спокойно сидел на скамейке, курил трубку и читал книгу. Ему явно надоело наблюдать за нами. Я устал, замерз, но самым сильным было чувство разочарования. Капитан Моу не мог дать задачу, не имеющую решения. Тогда я принялся вспоминать сооружения, о которых шла речь на наших уроках, – быть может, одно из них поможет нам справиться с проблемой.
– Время кончается! – напомнил Трист.
– У кого есть идеи? – взмолился Спинк.
Он был готов признать командиром любого, кто пообещал бы спасти дозор. Мне показалось, что он воткнул мне в спину нож. Я поднял глаза и посмотрел на него. И вдруг увидел, как с неба медленно опускается великолепное черное перо – наверное, его обронила пролетавшая мимо птица. Оно плавно вращалось стержнем вниз, а потом аккуратно вонзилось в снег да так и осталось стоять. Холодный порывистый ветер не мог, как ни старался, снова заставить его взлететь.
И ко мне вернулись воспоминания. Я стоял с Девара у края пропасти. На чем держались хрупкие магические мосты? Только перья, вонзенные в песок, или камень и переплетение паутины. У меня были колья, киянка, чтобы забить их в землю, и прочная веревка. Я мог закрепить мост на земле. Возможно, так нам хватит веревки. Быстро перебравшись к своим товарищам, я шепотом рассказал им о своем плане. Если уж кому-то и суждено добиться успеха, я хотел, чтобы победа досталась нашему дозору.
Мы лихорадочно принялись за работу, заостряли колья и забивали их в землю. Ограниченные запасы инструментов вынуждали меня постоянно переходить с одного берега на другой. В результате мы сумели закрепить над ручьем две параллельные веревки. Затем мы распустили оставшийся короткий кусок веревки на тонкую бечевку и использовали ее для закрепления оставшихся деревянных реек. Длинную доску мы оставили в качестве балансира. Я отошел немного в сторону и посмотрел на наш «мост» – интересно, сумел бы кролик перебраться по нему на другой берег? Как только мы закончили, капитан Моу встал, вытащил из кармана часы и покачал головой.
– Пять минут, джентльмены! – объявил он. Со всех сторон послышались крики отчаяния.
– Давай, Невар, рискни, – прошептал мне Трист. – Если все они так и останутся на этом берегу, а мы добьемся успеха, победа может спасти нас от исключения.
Я попытался сделать вид, что не слышу его слов.
– Сэр, мы готовы начать переправу! – обратился я к капитану, стараясь, чтобы мой голос прозвучал уверенно.
– В самом деле? – Он бросил на меня странный взгляд, и у меня вновь возникло ощущение, что он едва сдерживает смех. – Что ж, я этого ждал. Дозор Невара переходит на другую сторону! – рявкнул он, словно это был приказ.
Спинк, Орон и я в последний раз перешли ручей вброд. Мы не хотели подвергать наше творение дополнительной нагрузке. Я подозревал, что мы сумеем им воспользоваться не более одного раза – потом переправа развалится. Вот почему я выстроил свой дозор по возрастанию веса: первым пойдет Спинк, а Горд – последним. Я видел, что глаза толстяка были полны решимости, но он, как всегда, ничего не сказал.
Спинк легко, почти танцуя, перешел по мосту на другой берег. Как только Спинк оказался на противоположной стороне, он метнул нам доску-балансир, точно копье. Следующим был Орон. Он двигался не так быстро и уверенно. Когда по мосту прошел Калеб, одна из поперечин упала в грязь. Мы потеряли еще две планки, когда перебирался Нейтред. Под Кортом, к моему облегчению, мост даже не дрогнул. Следующим на очереди был я, но в последний момент я решил пропустить остальных. Отец часто говорил мне, что офицер может передавать часть своей власти, но только не ответственность. Если мой мост не выдержит, другого шанса получить офицерский опыт мне может и не представиться. Но сейчас я постараюсь сделать все правильно.
Таким образом, я остался на нашем берегу вместе с Гордом и встал на крайние колышки, чтобы придать мосту дополнительную надежность.