Online-knigi.org
online-knigi.org » Книги » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Зов Первого Всадника - Бритен Кристен (читать книги бесплатно полные версии TXT) 📗

Зов Первого Всадника - Бритен Кристен (читать книги бесплатно полные версии TXT) 📗

Тут можно читать бесплатно Зов Первого Всадника - Бритен Кристен (читать книги бесплатно полные версии TXT) 📗. Жанр: Фэнтези. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте online-knigi.org (Online knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:
И он обратил железо
В яркого золота блеск.
И вновь залил его в форму
Старый волшебник-кузнец.
Великое сердце, отважное сердце,
Крепкое, как свинец.
Железное Всадника сердце
Сияет, как царский венец.
Железное Всадника сердце
Сияет, как царский венец…
* * *

Лил нравилось выкрикивать эти слова голосом Кариган и слышать, как их повторяет эхо. Ну и пусть, что звучит фальшиво, зато все блэквейлские твари в страхе разбегутся. На самом деле, она пыталась внушить им: отважный Всадник идет вперед. Услышьте и трепещите.

Кто-нибудь, пожалуй, мог бы упрекнуть ее в том, что она привлекает нежелательное внимание к Кариган, но Лил ничего не могла с собой поделать.

Был в этом особый кураж — с песней, беззаботно прошагать через вражеский лагерь. Да и тело девушки, похоже, понемногу начинает согреваться. Так что, допев, она снова затянула сначала:

Великое сердце, отважное сердце,
Крепкое, как свинец…

К тому времени, как Лил достигла Стены и пошла вдоль нее в поисках башни, голос Кариган уже совершенно охрип. «Зато скоротали время», — подумала капитан.

Да и шагается под песню куда легче. Вот ведь, прошли немалый путь за остаток вечера — ночь еще не успела опуститься на Блэквейл.

Добравшись наконец до Хаэтен Таундрил, Лил невольно заволновалась: а пропустит ли ее башня — как всегда делала в прошлом?

«Эх, была не была… Полагаю, существует единственный способ это выяснить».

Сжав в одной руке брошь, она прижала другую к древнему камню. Брошь зашебуршилась в кулаке, и камень принял капитана Всадников внутрь.

Она очутилась в центральном зале башни. Давненько Лил сюда не заглядывала… тому уж двести лет. Она была убеждена, что в последнее время никто из Хранителей здесь не появлялся. Посему очень удивилась, застав зал ярко освещенным и вполне обитаемым. Какой-то мужчина с длинной развевающейся бородой расхаживал взад-вперед. Увидев посетительницу, он остановился.

— Так, так, так, — произнес он. — Если не ошибаюсь, Лилиедхе Амбриодхе? Это так же верно, как то, что я живу и дышу…

— Ты не живешь не дышишь, — не преминула ввернуть Лил.

— Хм! Так же как и ты, моя дорогая.

— Я, по крайней мере, отдаю себе в этом отчет.

— Вот как? — проворчал Мердиген. — Тогда позволь спросить: с какой это стати ты присвоила себе тело сей молодой девицы?

— И вовсе не присвоила! Позаимствовала… лишь для того, чтобы спасти жизнь этого Всадника.

— Ага, — Мердиген подергал себя за бороду и задумчиво нахмурился. — По-моему, не стоит труда.

— Эй! Я правильно тебя расслышала? Ушам своим не верю.

— Я сказал, не стоит труда. Все равно Стена скоро падет, и все пойдет прахом.

И глядя в недоверчивые глаза гостьи, добавил:

— Вон там трудится один из ваших Всадников. Несчастный полагает, что чинит Стену… а вместо того, он ее разрушает.

Лил порывалась что-то сказать. Ну, например, что это невозможно, но вдруг почувствовала, как ее энергия затрепетала — подобно пламени гаснущей свечи. Одновременно связь с телом Кариган прервалась, и уже неумолимо увлекаемая вдаль, Лилиет успела заметить, как из камня появилась сначала человеческая рука, а затем и все остальное. Вот уже и лицо пропечаталось на граните стены… и наконец в комнате объявился еще один посетитель — эльец в белых доспехах.

Пендрик

В первые дни, после того, как умер отец Пендрика, солдаты пытались как-то опекать парня. Капитан Римз предложил ему охрану на тот случай, если он захочет сопроводить останки лорда Д'Йера в Вудхэвен.

О Боги! Да, Пендрик мечтал бы поскорее уехать из этого проклятого места, но, к сожалению, не мог. Он знал, что подобный поступок не пройдет безнаказанным для его бедной головы. В последнее время голоса звучали все настойчивее и отчаяннее, они не покидали Пендрика ни на минуту.

Поэтому он остался возле Стены. Вначале все относились к юноше в соответствии с его высоким положением и ждали от него каких-то решений.

Но Пендрик ничего не мог предложить солдатам: ни мудрости, ни руководства. У него ничего не было за душой… кроме этих проклятых голосов.

Он появлялся в лагере лишь для того, чтобы разжиться едой и вином, и постепенно окружающие стали рассматривать его как странное, полудикое животное. Пендрика сторонились.

А голоса все вопили: взывали о помощи, молили прийти.

— Я безумец, безумец! — бормотал Пендрик, сжимая голову руками, чтобы хоть немного заглушить несмолкаемый хор.

Он знает — это все Олтон виноват! Он всегда ненавидел его и вот сейчас довел до откровенного умопомешательства. Мало ему смерти леди Валии и Лэндрю, теперь он хочет разрушить психику самого Пендрика!

Внезапно он узнал один из голосов, звучавших в его голове. Спокойный и уверенный, он выводил ритмичный напев, который заставил в страхе умолкнуть все остальные голоса.

Олтон!

Минутку… Но если другие голоса боятся и бегут от Олтона, то, выходит, что они вовсе не являются дьявольским порождением! Может, они сами попали в беду и все это время просили помочь им?

И Пендрик перестал сопротивляться, он прислушался к голосам и отправился туда, куда они вели. Он шел и шел, пока не добрался до огромной башни, являвшейся частью каменной Стены. Удивленно заморгал, увидев маячившего перед башней коня Олтона. Бедное животное, видать, давно здесь стоит: вон, ребра так и выпирают, некогда темная шкура потускнела, а в хвосте запутался репейник.

Пендрик ни секунды не сомневался: Олтон находится внутри башни, именно там он творит свои черные дела. А значит, у него нет выбора. Он, Пендрик, должен войти внутрь и остановить его.

Эльская стрела

«Кариган!»

Она услышала, как где-то далеко в заснеженном лесу выкрикнули ее имя. Девушка без сил опустилась на колени и, обхватив себя за плечи, прислонилась к стволу дерева. Глаза сами закрылись. Она уже почти замерзла насмерть.

Зов был таким слабым и далеким… а она слишком устала, чтобы попытаться откликнуться. Больше всего на свете ей хотелось спать. И Кариган медленно, незаметно соскользнула в дремотную темноту.

Ее сон прервал звук рога — такой громкий, что с веток сорвались комья снега и упали ей на голову. Веки девушки затрепетали. В этот момент рог снова протрубил, и Кариган узнала его напев — Зов Всадника!

Ну почему они не оставят ее в покое? Сначала заставили вступить в ряды Зеленых Всадников, теперь вот вынуждают покинуть это замечательное место, где так тепло и покойно. Кариган решила не обращать внимания на Зов и снова закрыла глаза. Не слышала и не слышала, вот и все.

Увы, этот номер не прошел. Ощущение было такое, будто кто-то энергично встряхнул ее за шиворот, да еще и отхлестал по щекам. Больно… да еще яркий свет так и лезет в глаза. Кариган обнаружила, что сидит она не на снегу, а на каменном полу в закрытом помещении. И плечом прижимается не к дереву, а к витой колонне.

Она глубоко вздохнула, пытаясь осмыслить удивительные перемены.

Колонн было множество, они окружали центральную часть зала, в центре которого на невысоком пьедестале блестел зеленым светом овальный камень. Над этой конструкцией зависло темное облако, сквозь которое просвечивали… неужели звезды? Поблизости стоял старик, с задумчивым видом крутивший длинный седой ус.

Удивительно, но одновременно Кариган видела, как он расхаживает взад-вперед по пустоши, расстилавшейся под ночным небом.

Перейти на страницу:

Бритен Кристен читать все книги автора по порядку

Бритен Кристен - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


Зов Первого Всадника отзывы

Отзывы читателей о книге Зов Первого Всадника, автор: Бритен Кристен. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор online-knigi.org


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*