Ой-ой-ой, домовой! (СИ) - Гончарова Галина Дмитриевна (прочитать книгу .TXT) 📗
– Ластан. Адам Ластан с супругой и дочерями.
Я не удержалась.
Сарра торжественно вплыла в гостиную и хорошо поставленным голосом продекламировала:
– Лэрр Адам Ластан с супругой и дочерями!
БАДАМММ!
Не удержалась я! Не смогла! Такой выход – и без фанфар?
Пришлось спихнуть со стола здоровущую медную фруктовую вазу! Не хуже литавр вышло!
Подскочили все. А домоправительница помчалась собирать рассыпавшиеся фрукты, позабыв о гостях.
Первой – недаром она мне понравилась, опомнилась Колетт Дален. И насмешливо улыбнулась.
– Асанта, ты ли это?
– Будьте любезны обращаться к ларре Ластан, как полагается! – надулся Адам, которого я решила прозвать Индюком. Не походил он на первого человека в мире, во всяком случае, я бы на месте Евы посмотрела на это богом данное сокровище – и срочно сбежала с ближайшей обезьяной.
– Будьте любезны обращаться к ларре Дален, как полагается, – вступился за сестру Рандан Фаулз.
– Ларра…
Уважения на красной морде прибавилось. М-да, товарищ явно из тех, кто ищет равных или выше… и как это он лэрра Эрарда пропустил?
Есть люди, которые общаются с кем угодно, был бы человек хороший. Есть люди, которые общаются только с вышестоящими, и плевать, если те – дрянь редкостная. Похоже, Адам относится именно ко вторым.
Да и хвост с ним.
Главное, чтобы не он лэрра Эрарда отравил, а то жить в этом теле… лучше сразу удавиться.
– Братик, представь господину всех присутствующих, – почти пропела Колетт. Рандан пожал плечами.
– Что ж. Лэрр Рандан Фаулз, к вашим услугам. Рядом со мной лэрр Ольдан. Это его супруга ларра Делия. Рядом со мной – моя жена, ларра Алисин. С ларрой Дален, моей сестрой, вы уже знакомы. Возле ломберного стола у нас тарр Жескар и его сын, также Симон. А там, у камина, ларра Эрвина и ее падчерица, танна Лаллия.
– Лэрр Адам Ластан. Мою супругу, полагаю, здесь все знают, а это моя дочь, ланна Мира, и моя племянница, танна Тира.
Мира оказалась блондинкой, Тира – брюнеткой.
– Ваша племянница – танна? – негромко, но отчетливо удивилась Колетт.
Лэрр Адам обжег ее гневным взглядом, получил в ответ невинную гримасу, и понял, что без объяснений не обойтись.
– Моя сестра вышла замуж за неподходящего человека. Когда они с мужем умерли, я взял племянницу к себе и ращу, словно родную….
– Да, дядя! Моя благодарность к вам не имеет границ! – выдохнула брюнетка, блестя глазенками.
Я поморщилась.
Фальши не чувствовалось, но я по опыту знаю – если начинаются высокопарные слова, значит, все чувства уже закончились. Возможно, ненависть осталась. Или что-то близкое – не хотела бы я быть племянницей этого Индюка.
– Скажите, – решил отомстить лэрр Адам, – не вы ли та самая ларра Колетт Дален, которая пишет статьи о переводе с древнебахрейского языка?
Я растопырила уши.
Древнебархейнский?
Не то ли это, что мне надо?
– К вашим услугам, – кивнула Колетт.
– И ваш муж не против?
– Он считает, что если Хурт дал женщине ум, грешно не пользоваться его даром. Вы думаете иначе?
Индюк надулся. Был бы у него зоб, а не второй подбородок, вообще бы сходство идеальным стало.
– Женщина должна быть женой и матерью, хранительницей домашнего очага…
– Вы полагаете, для этого ум не нужен?
– Нужен, конечно.
– Но использовать она его не должна, чтобы не казаться умнее мужа?
– Должна, но…
– Вот видите, мы все и выяснили. Мой муж не против, ему нравится, что у него умная жена.
– Асанта очень умная…
– Главное, вспоминайте об этом почаще, и все у вас будет хорошо.
– Сестренка, прекрати точить коготки о лэрра Ластана. Не возражаете, если я буду называть вас просто Адам? – подал голос Рандан.
– Называйте, – с подозрением кивнул мужчина.
– Вот и ладно. Полагаю, все мы собрались здесь по одному и тому же делу. Оглашение завещания нашего милого и богатого дядюшки.
– Смерть – это так печально, – осенила себя знаком Хурта брюнеточка.
Колетт хмыкнула.
– Не стоит лицемерить, детка. Смерть печальна, когда она забирает родных, близких, друзей и знакомых. В остальном же – это просто событие, мимо которого ты проходишь, не слишком расстраиваясь.
– Я…
– Ты знала лэрра Эрарда?
– Нет!
– Тогда чем ты можешь быть опечалена? Возможным наследством? Хотя тебе, да, ничего не достанется. Или ты опечалена именно этим?
– Вы очень злая женщина, – хлюпнула носом Тира.
– И очень не люблю ханжей и лицемеров, – Колетт не удостоила девчонку даже взглядом. А вот я смотрела. И мысль у меня была такая… а ведь что-то тут нечисто.
Слишком быстро она отперлась от всего, слишком решительно… как бы узнать? Не выезжала ли эта семейка из своего… где они там живут? А то мало ли?
Лэрр Эрард… тоже еще проблема, ты хоть бы дневник вел, паразит! А то ни себе, ни людям.
Помер – и разбирайтесь сами, а я тут полежу.
И разберемся!
К ужину все вышли в нарядах, а кое-кто и при драгоценностях. Мужчины все, как один были в черных жилетах и брюках, в белых рубашках, а вот дамы – да, дамы старались.
Не будем показывать пальцами, но супруга Рандана, и дочка Жескара выглядели так, что папуасы плакали бы в уголочке от зависти.
Вторая брала богатством, первая количеством.
На Лаллии был комплект из жемчуга, крупного такого, розового… я прикинула, стоили бусики, плюс браслет, серьги и даже небольшая диадемка в жиденьких волосах столько, что хватило бы конезавод прикупить. И арабских коней выписать из Саудовской Аравии.
Алисин брала количеством. Штук шесть золотых цепочек, пять колец, три браслета, жаль, что тут нет моды по нескольку дырок в ухе делать, а то она бы и тут отличилась. Пришлось всего двумя сережками ограничиться. Беда…
Колетт вышла в простом синем платье. Браслет на запястье, кольцо на пальце. Серьги, почти незаметные в ушах. Зато сшито замечательно, крой подчеркивал стройную фигуру, неподвластную возрасту. И ткань сразу видно – дорогая.
Эрвина вырядилась так, что я только головой покачала. Дорвалась баба….
Но думать же надо! Головой! И в зеркало глядеть, а то платье получилось замечательное, из переливчатой разноцветной парчи, но ты-то в нем смотришься, как ошметок грязи! Нет, я бы такое могла надеть, но только в молодости. А потом уже не смотрится. Ты в нем, как престарелая крокодилица…
Уметь надо выбирать вещи.
Асанта и ее падчерицы были одеты практически одинаково. Серый шелк. Материал дорогой, но платья более чем скромные. Закрытые, не подчеркивающие фигуру, ничего не открывающие ни взгляду, ни воображению. И конечно, никаких украшений. Тут понятно, откуда ветер дует, стоит только поглядеть на Индюка, который оглядывает свой курятник победоносным взором. И что за мужик такой, которому надо бабу под плинтус загнать? Так в себе не уверен, что ли?
На место хозяина за столом никто не посягнул. Рассадкой занималась Колетт, и я оценила.
По порядку, по часовой стрелке, сидели: Делия, ее супруг, Лаллия, ее брат, Эрвина, ее муж, и Тира.
Другую сторону стола открывала Алисин, потом следовал ее супруг, потом Мира, Адам и Асанта. Сама Колетт заняла место хозяйки дома и искренне удивилась, когда Делия попробовала открыть рот.
– Ты тут себя уже хозяйкой считаешь, да?
Колетт Дален подняла брови.
– Делия, я не считаю себя хозяйкой, я распоряжаюсь хозяйством, пока таковая отсутствует. Огласят завещание – и распоряжайся завещанным в свое удовольствие.
– А почему – ты?
– Потому что ты этим не озаботилась.
Крыть было нечем. Делия зашипела, но отстала.
Ужин проходил в теплой дружественной атмосфере, под светскую беседу. Вроде бы и ничего такого, но сколько яда?
Сколько насмешки…
Со стороны смотреть забавно. Почти мексиканская мылодрама, прямо хоть мыло презентуй всем участникам.
– Когда будет оглашено завещание? – поинтересовался Вирент Ольдан.