Дракула. Начало (СИ) - Видулин Роман (бесплатные книги полный формат txt) 📗
Абрахам блуждал по коридорам. Планировка второго яруса была гораздо сложнее планировки третьего этаже замка. Десять минут спустя, Стокер вошел в обширную комнату, оснащенную всевозможной кухонной утварью. В дальнем углу от входа располагалась большая печь — камин. По всей кухне были развешаны холщевые мешочки с травами и приправами. Множество посуды, ножей и других приспособлений. Неподалеку от разогретой печи, был виден вход в другое помещение, относящееся к кухне. Судя по множеству стоящих мешков с мукой и крупами (мешки были развязаны), было понятно, что эта комната служила кладовой.
Стокер услышал какой-то шум, и в надежде обнаружить мясника, заглянул в кладовую. Громилы Яна там не оказалось, но зато, Абрахама чуть не сбила с ног проворная девушка не высокого роста. Как только она увидела Стокера, то тут же бросила свое занятие (она перебирала сливы, ссыпанные в кучу) и устремилась к выходу, затем скрылась в неизвестном направлении.
Яна нигде не было. Но Стокер обнаружил рабочее место мясника. В кухне, напротив печи-камина стоял массивный стол. Рядом со столом располагался высокий пень с воткнутым в него тяжелым топором. Возле стола, на стене висел кожаный фартук и перчатка-кольчуга для левой руки. Судя по размеру перчатки и фартука, они точно принадлежали Яну.
Стокер не нашел мясника и вернулся на третий ярус замка. Проходя через зал-гостинную, Абрахам услыхал крик женщины. Он доносился откуда-то с нижнего этажа. Писатель решил вернуться в свою комнату и продолжить работу над романом, а мясника навестить позже. Но тут, снова послышался женский крик, который резко оборвался. Стокер поспешил выяснить что произошло. Спускаясь по винтовой лестнице на второй ярус, он думал о том, что не стоило бы ему вмешиваться в чужие дела и конфликты, но все же решил не отступать.
Оказавшись на втором этаже, Абрахам услыхал сдавленные стоны и возню доносившиеся откуда-то с кухни. Стокер вбежал в пропахшую специями комнату и увидел Яна, сжимающего правой рукой шею девушки. Той самой, которую Абрахам ранее застал за переборкой слив, и похоже напугал. Мясник держал молодую кухарку за горло и что-то шептал ей на ухо. Девушка была на две головы ниже Яна. Ее хрупкое тело извивалось, пытаясь вырваться из железной хватки здоровяка. Стокер бросился на Яна и обеими руками вцепился в руку мясника, держащую молодую деву. Одним рывком Абрахам освободил хрипящую «жертву». Девушка ринулась к выходу. Но мясник ловко ухватился за подол ее длинного платья и стал тащить деву к себе. Подол задрался выше уровня талии и Стокер увидел обнаженные ягодицы беглянки. На девушке не было нижнего белья. Но Абрахама больше заинтересовала, не часть молодого женского тела, а наличие клейма на одной из ягодиц. Девушка все же вырвалась и сбежала. Стокер приготовился к неприятностям и отступил на шаг назад. Ян поглядел на спасителя девы исподлобья, и с удивлением о чем-то подумал. Затем жестами показал то, что Стокеру стоит молчать и следовать за ним. Абрахам разжал кулаки и пошел вслед за амбалом. Ян шел медленно, озираясь по сторонам.
Мясник провел Стокера на третий ярус замка, через зал-гостинную, коридор. Спальня Стокера находилась в самом конце коридора, рядом с дверью, ведущей в другую часть замка. Двое шествующих подошли к комнате Абрахама. Ян достал из кармана связку ключей, и открыл массивную дверь, ведущую в ту часть древнего строения, где Стокер еще не бывал. За дверью, взору писателя открылись два длинных, плохо освещенных коридора. Один уходил влево, другой прямо. По правую сторону, была еще одна массивная дверь и рядом с ней винтовая лестница из серого камня. Лестница уходила в два направления: вниз и вверх.
Ян отпер дверь возле лестницы и распахнул ее. В темный коридор ворвался дневной свет. Мясник вышел наружу и жестом предложил последовать за ним. Здоровяк и Абрахам оказались на обширной площадке, залитой солнечным светом. Над их головами возвышалась смотровая башня, — самая высокая точка замка «Бран». Ян осмотрелся по сторонам и произнес:
— Мистер Стокер, я так понимаю, вы решились поговорить со мной? Абрахам, впервые услышав голос мясника, был удивлен его тембру тенора, и знанию английского языка. Такой монстр, килограммов под двести, и ростом более двух метров, обладал детским голосом, и крайне добрыми глазами. У Стокера было много вопросов и ему не терпелось услышать ответы. Он начал с самого главного:
— Ян, скажи мне, что с Миреллой? Почему она передала послание именно с тобой? И если можешь, поведай мне о том, что за чертовщина здесь происходит?
Ян с грустью опустил взгляд и ответил:
— Абрахам. То, что здесь происходит, это настоящий кошмар. В худшем случае, и наиболее вероятном, я разрублю твое обескровленное тело на куски, а Мирелла приготовит из твоей плоти вкусную еду, которой накормит очередных гостей. Получается что одни гости «кормят» других, причем собой. Не торопись делать выводы. Я не злодей и людей не убиваю. Я просто мясник, делающий свою работу… То, о чем поведала тебе Мирелла, это правда… Да, кстати, она появилась на свет на этом самом месте, — Ян указал на серые каменные блоки под ногами, — ее мать Элизабет сгорела выйдя на свет. Она была уверена в том, что вместе с ней сгорит и плод в ее утробе. Но каким-то чудом Мирелла выжила и свет солнца ей не страшен. Мирелла единственная из «Них», которая наполовину человек, — полукровка. Она не однократно спасала мне жизнь. Я очень благодарен ей за это. Жаль, что я сейчас не в силах ей помочь. Дракула снова заточил ее в подземелье. Ее отца, хозяина замка, когда-то очень давно прозвали Дракулой. Это второе имя дали Владу мои далекие предки — Румыны. «Дракула» — означает сын Дьявола или Дракона. Поверь мне, граф сполна оправдал свое второе имя. Будучи еще человеком, Владислав был жестоким правителем Валахии. Его враги дрожали при одном упоминании его имени… Я не боюсь Влада. Однажды я убью его или погибну сам. Граф извел моих родителей, а меня заставляет служить ему. Я живу в замке «Бран» с самого детства. В стенах этой крепости произошло множество событий. Здесь обитель Зла, которое чуждо мне. В этом логове пьющих кровь, есть только Мирелла, ради которой стоит жить. Она заменила мне мать и стала другом. Научила меня разным языкам, в том числе и языку вампиров. У них есть свой язык, с помощью которого они общаются друг с другом…
Мирелла всегда была добра ко мне. У нее всегда есть ответы на любые вопросы. Очень жаль, что я не могу вмешиваться в ее отношения с Владом. Это «Табу».
Стокер выслушал Яна и спросил:
— Ты свободно говоришь на английском языке. Мирелла и впрямь хороший преподаватель. Но как мне помочь ей, не разозлив при этом графа?
— Мирелла в подземелье. Я там бывал однажды и более не горю желанием снова там оказаться, даже в самый солнечный день, — Ян явно нервничал и взгляд его был растерянным, — подземелье таит в своем чреве множество опасностей. Влад разводит там крыс. Я думаю, что он использует их кровь в своих магических ритуалах. Так же идут в ход шкурки и мясо, которое ты уже отпробовал за обеденным столом. К тому же тысячи грызунов могут питать своей кровью вампиров очень долгий период времени, в том случае, если кровососам придется запереться в подземелье для того, чтобы переждать осаду замка. Такое уже случалось. Граф решил обезопасить себя и замуровал все входы и выходы. Единственное место, через которое можно попасть в недра подземелья крепости, является старый колодец, — Ян указал пальцем на невысокое сооружение округлой формы, выполненное из черного камня, — жерло колодца переходит в вертикальный тоннель глубиной в три яруса замка, и еще несколько метров вниз. В том жутком месте, на дне колодца нет освещения. Факелы потушены. Под ногами снуют сотни голодных крыс и человеческие останки. Там внизу, вампиры имеют массу преимуществ. Они прекрасно видят в темноте и могут бесшумно напасть в любой момент. Сколько их там я точно не знаю. Но мне как-то представилась возможность узреть некое существо, способное летать. Оно было размером со среднего человека. Кожа покрывающая его тело, была черного цвета. Огромные крылья за спиной производили мощные взмахи. Но крылья эти не были схожи с птичьими. Они были обтянуты голой черной кожей, и совершенно без перьев. Перед самым рассветом существо появилось в пределах видимости и быстро приближалось к крепости. Красное зарево уже залило все небо, и солнце показалось из-за горизонта. Я был в смотровой башне и видел как некто, черный и крылатый, не сбавляя скорости полета, прижал крылья к телу, и камнем упал в жерло колодца. Но за секунду до падения, тело, озаренное светом, стало источать густой дым. Я слышал вопль, падающего в тоннеле колодца существа… Позже, я рассказал об этом Мирелле и она поведала мне о том, что существо это ее отец Влад. Граф имеет способность перевоплощаться в крылатого демона. В том обличие, он становится еще более сильным и неуязвимым, а значит в разы опаснее для любого из нас…