Полет Зерба (СИ) - Алиев Максим Арастунович (версия книг .TXT) 📗
Поместье семьи Зербан выросло на вытянутой, конусообразной скале, напоминающей палец, уткнувшийся в небо. У Илана на мгновение защемило сердце: как бы там не сложилась его жизнь, он любил это место. Скалу венчала массивная причальная башня, способная принять даже воздушный линкор. Основной дом находился ниже, утопленный в камень, защищённый от возможного обстрела. Да и сам кусок летающей горной породы был пронизан десятками коридоров и залов. Места хватало.
На просторной площадке башни его уже ждали. Одинокая фигура в строгом чёрном костюме, почти слившемся по цвету с кожей встречающего. На боку мужчины угадывались ножны с палашом.
— Милорд Зерб, пожалуйста, пройдёмте к пассажирскому трапу, — напомнил о себе стюард.
— Да-да, веди.
Пока они шли узкими коридорами боевого корабля, гул двигателей изменился и почти пропал: рулевой профессионально подходил к причалу. А у уже опущенного трапа Илана встретили те самые офицеры Надзора, которым доверили роль гонцов.
— Тут тоже пропустите нас вперед? — с улыбкой спросил желтоглазый.
— Если желаете, — гадко ухмыльнулся в ответ Илан.
Оба знали, что если офицеров не ждут, может случиться конфуз, включающий обнажённую магическую сталь у горла неприглашённых лиц. В борьбе взглядов и улыбок выиграл Зерб. Он кивнул провожающим и через несколько ударов сердца ступил на территорию рода.
— С возвращением, младший господин! — глубоко поклонился темнокожий и абсолютно седой мужчина. Его палаш так же скрипнул что-то приветственное.
— Георг, — Илан обнял телохранителя отца.
Именно этот старый хищник учил Зерба, как правильно пластовать противников в неаппетитную нарезку, он же катал его на плечах по праздникам.
— Как вы тут?
— День Свержения прошёл в хлопотах, — степенно ответил Георг, занимая место сзади и слева от Илана.
Они спускались по хорошо освещённой винтовой лестнице вглубь скалы.
— Что с сестрой?
— Слава Семерым, ухудшений нет. Поместье вчера покинули несколько магов-целителей, но никаких ритуалов не проводилось.
Зерб кивнул. Его отец мог подкинуть баронессе Глассин мысль о побеге, чтобы выманить Илана из города.
«Но если ритуалы не проводились… впрочем, Георг тоже не магистр магии. Мог и не почувствовать».
Лестница закончилась в просторном зале. Крестовый свод потолка украшали ярко освещённые фрески с историей Конкордии. Они отражались в зеркально отполированном белом мраморном полу. Роскошь, зачарованная так, что незваный гость никогда не смог бы пройти дальше: ноги разъезжались, фрески гипнотизировали. Из поместья Зербана возвращались только желанные гости, да и то невсегда.
— Кого же я увижу первым? — улыбнулся Илан.
— Отец ждёт вас в оранжерее, младший господин.
Просторный сад, укутанный в стеклянные панели, опоясывал всё поместье по кругу. Кустарники и цветники, разбавленные редкими деревьями, воссоздавали растительную жизнь нескольких летающих остров.
Герцог Зербана сидел в удобном кресле на маленькой площадке, окружённой густыми красно-фиолетовыми елями. Растительные хищники покачивали ветвями, мелодично скрипя стволами. Их длинные, полые иглы постукивали в такт. Это место прекрасно подходило для беседы с магом Крови.
— Отец.
Илан ласково отвёл ветки елей, не обращая внимания на попытки проткнуть себя. Они соскучились. Он сам вырастил их, порой подкармливая наёмниками и преступниками, забиравшимися в поместье.
— Илан. С возвращением.
Внешнего сходства между ними было немного. Синеглазый герцог с возрастом высох, превратившись в худого старика с выразительным носом и волевой челюстью. А Илан взял свой облик от матери. Та тоже была чуть пышновата и круглолица. Другое дело — характер. Злой, мстительный и ядовитый — так описывали и герцога, и его сыновей. Поэтому ради всеобщего благополучия мужчины Зербана старались не общаться между собой больше необходимого.
— Начнём как обычно? — спросил Илан.
— У меня нет времени на любезности, сын, — качнул головой герцог. — Ты нарушил запрет покидать Конкордию, но, думаю, причины на это имелись более чем веские. В конце концов, ты уже не ребёнок.
«Не ребёнок» с государственными наградами и личным борделем вскинул брови.
— Илан, — герцог устало потёр виски. — Ты помог моим людям. Я это ценю.
Он замолчал. Восьмой сын всегда был головной болью семьи: ершистый, вечно бунтующий против как реальных, так и выдуманных запретов.
— Но настало время встать…
— В строй, — закончил за отца Илан. — Я уже один раз встал. Теперь я офицер Флота в отставке. Спасибо, нет.
— Ты представляешь себе последствия ритуала… если бы его провели в Конкордии? «Финальное решение» прекрасно масштабируется при наличии материалов. Я, твоя мать, твоя сестра. Твои куклы. Только благодаря жадности пирата-перевозчика и твоему появлению, мы их перехватили.
— Что за материалы перевозил твой грузовик? — решил уточнить Илан.
— Людей, — коротко ответил герцог.
— Диана.
Версия не была основной, но принцесса Криссан в качестве медика на дирижабле Надзора — это как минимум странно.
— Диана. Она сильный медик, вполне могла бы встать в ряд магов-целителей, но война оставила отпечаток и на ней. Так что юная Крис — мой специалист широкого профиля. Её перевозили на нашу базу. Теперь же Надзор уже сутки кропотливо роется в самых грязных тайнах Конкордата…
— Беспрепятственный доступ к сестре.
Повисла тишина. Торг закончился, не успев начаться. Отец знал, что потребует сын. Сын знал, что необходимо отцу.
— Хорошо, — короткая, значительная пауза. — Под надзором!
Илан дёрнулся, словно получил пощечину. Два года назад он нашёл и творчески доработал старый целительский ритуал. Но разногласия с отцом, проблемы с собственным сознанием… Зерб провёл ритуал тайно. Последствия были плачевными: сердце Ирены остановилось на две страшных минуты, и только мастерство герцога вернуло девушку к жизни.
— Под надзором, — согласился Илан.
Затем он прикоснулся к виску и аккуратно царапнул его ногтём. Заструилась кровь. Маг надавил, раскрывая рану. Ели зашелестели, застучали иглами. Площадка потеряла свое природное очарование. Не хватало только резких порывов ветра и карканья ворон, но в оранжерее движение воздуха контролировалось каскадом заклинаний, а безобидные вольные птицы в Конкордии встречались исчезающе редко.
Илан вытянул из раны рубиновый шарик размером с фалангу большого пальца, и кожа на виске мгновенно разгладилась. Кровь на месте извлечения и на пальцах вернулась в организм.
— Здесь всё, что узнали мои девочки и мальчики за последние полгода. Пусть твои умники сами разбираются, что там к чему и как это связано с «финальным решением». Если связано.
Интуиция и благоразумие Илана бунтовали против такого шага, но выбора не было. Отец всегда хотел получать «доклады из постели» и «протоколы кроватных испытаний». Он не уставал придумывать новые сравнения для этого способа «высасывания показаний».
Герцога не смущал сам способ. Но то, что его младший сын, пусть и восьмой, держит дом удовольствий, отдавалось в душе аристократа болью и протестом.
— Ты носишь с собой компромат на влиятельных людей Конкордии и всего Конкордата. Это опасно, сын.
— Если об этом никто не знает, то откуда взяться опасности? — вскинул брови Илан. — Мне ведь не нужно говорить, что слухи и болтовня, которые ты сейчас держишь в руке, подарок от сына отцу? И не для протоколов твоих ищеек?
— Да-да. Не учи меня защищать ценных специалистов. Иди, сын, мать желала тебя видеть сразу, как только мы закончим. Она как раз у Ирэны.
Герцог подкинул рубиновый шар и ловко поймал зубами. Раздался мерзкий хруст. Каждый маг Крови сам решал, как передавать и воспринимать знания из кровавых кристаллов. Отец Илана их ел.
Зерб покинул оранжерею под прощальный перестук игл. Растительные монстры по-своему скучали без Илана, и тот это знал. Возможно теперь он сможет чаще их посещать.