Восхождение павшего бога (СИ) - Золотарев Алексей Викторович (библиотека электронных книг TXT, FB2) 📗
Айя, Вайс, Лиан и Сайо решили примерить на себя личины простых смертных. Обрезали часть своих сил и путешествовали наслаждаясь вниманием людей.
Прямо таки неразлучная четвёрка, так мы шутили над ними.
Я в свою очередь был захвачен Лабиринтом. Колоссальное по сложности сооружение не давало покоя моей пытливой натуре и я пытался понять кто сотворил такое, для чего и как он провернул это.
Так я нашёл Сферу.
Рэйлин… Она никогда мне нравилась. Я чувствовал фальшь в её улыбке, наигранность чувств и скрытое чувство превосходства над всеми нами.
Но так считал только я. Ведь она ни разу не дала усомниться в себе.
В какой момент она решила предать нас и для чего? Я так и не нашёл ответа на этот вопрос. Жажда силы и власти? Этого у нас было предостаточно. Интрига из-за скуки? Может быть.
Или в какой-то момент путешествий по нижним планам она обезумела? Не знаю. С её слов всё дело в силе и в единоличной власти. Может в кои-то веки она сказал правду и это действительно так. Я повидал много правителей для которых власть была смыслом всей жизни.
Я открыл глаза и глубоко вздохнул. Много чего приключилось за прошедшие века. И не всегда мы творили только хорошие вещи.
Я повернул голову и посмотрел на Тима и Лао.
Может вторая жизнь мой шанс стать лучше чем я был? Хотелось бы верить в это.
По крыше забарабанил дождь и под его монотонный стук я и уснул.
Утром проснулся от стука. Я открыл дверь и уставился на Ивара.
— Тебя Варн ждёт, — выпалил он, — идём скорее!
Перед уходом я предупредил Тима и Лао:
— Ждите меня. Я скоро вернусь.
Ивар отвёл меня в центр поселения и провёл внутрь дома главы. Мы поднялись на второй этаж и вошли в рабочий кабинет. Варн оторвался от бумаг и буркнул:
— Ивар, выйди.
Я присел на табурет и выжидающе уставился на мужчину.
Рыжеволосый мужчина дочитал бумагу и отложил в сторону. На меня уставился пронзительный взгляд голубых глаз.
Я в свою очередь рассматривал собеседника.
Широкоплеч, одет в строгий чёрный камзол. Похоже не любит роскошь. Кисти рук покрыты шрамами, пальцы искривлены. От удара оружием? Может быть. На то что Варн вёл бурную жизнь, указывал и длинный шрам рассекающий лицо надвое и уходящий под ключицу.
— Нейт, — утвердительно заявил он, — слышал о тебе.
— Надеюсь только хорошее? — полушутя ответил я.
— Пока да, — ухмыльнулся он отчего шрам глубже прорезался на коже, — надеюсь так и будет продолжаться.
Я неопределенно пожал плечами передавая ему инициативу в разговоре. Пусть скажет что ему нужно.
— Искры, — не стал тянуть Варн, — мне интересно как ты смог добыть столько ресурсов за несколько дней.
— Отвечать обязательно? — приподнял я бровь.
— Не нужно игр, — укоризненно покачал он головой. — я могу узнать это и от твоих друзей. Они расскажут всё что я захочу..
— И зачем тогда я? — слегка развёл я руки, — уверен, дело не только в сусликах.
— Зришь в корень, — одобрительно хмыкнул Варн, — ты неглуп.
— Зришь в корень, — отзеркалил я.
Мы рассмеялись одновременно. Варн улыбался губами, глаза цепко осматривали меня подмечая каждую деталь.
А он непрост.
— Ладно, — просмеялся он, — посмеялись и хватит. Ты заинтересовал меня Нейт. Твоя речь правильна, даже слишком правильна для выходца из семьи торговцев. Твои руки не знали физического труда, а тело никогда не жгло палящее солнце. Хван рассказал что когда тебя нашли на берегу реки и ты очнулся, то не заметил признаков растерянности. Ты не был подавлен, расстроен, говорил с воином железного ранга как с равным. Даже сейчас ты ведешь себя слишком уверенно. Кто ты, Нейт?
— Я рассказал всё что знаю. К тому же, я забыл многое из прошлого.
— Я помню, — улыбнулся Варн, — шишка на голове, потеря памяти. Удобно, не правда ли?
— Чего вы хотите? — вздохнул я.
— Я? — изумился Варн, — а что ты можешь предложить? У тебя ничего нет и, как я уже говорил, если мне нужно что-то узнать то я могу спросить твоих новых друзей.
— Хватит, — вздохнул я, — уже итак ясно что козыри у вас. Говорите по делу.
— Ну раз ты всё понял, тогда скажу как есть, — Варн откинулся на спинку стула, — меня непросто так назначили на это место, я умею разбираться в людях. Ты непрост Нейт и если не умрёшь на пути Возвышения, то добьёшься многого. Может быть я ошибаюсь и все твои небольшие достижения всего лишь удачное стечение обстоятельств, но если вдруг я прав, то ты далеко пойдёшь.
— И? — поторопил я задумавшегося мужчину.
— Я помогу тебе, — кивнул он, — взамен на твою помощь в будущем. И не забывай о настоящем. Двадцать пять процентов будешь сдавать казначею. В противном случае я смогу устроить тебе несладкую жизнь.
— Не гони коней, — хмыкнул я, — это грабёж. Я отдаю многое, а что взамен? Какая-то однобокая помощь выходит. Ты так не считаешь?
От наглости Варна я сам не заметил как перешёл на “ты”. Впрочем я давно привык к уважению к своей персоне. Так-что проявлять его к кому-то другому было непривычно и достаточно странно. Поэтому я иногда срывался.
— Не считаю, — спокойно ответил мужчина, — я могу продать тебе техники которых нет в лавке. Также у меня есть пара книг описывающих основы восхождения по рангам. Интересует?
Я склонил голову набок обдумывая слова Варна.
— Интересное предложение, — я потёр подбородок, но этого мало. Я согласен отдавать двадцать пять процентов добычи. Но! Я хочу двадцатипроцентную скидку на товары в лавке и повышенный процент за продажу дополнительных искр. Также мне нужна свободная охота без обязательных работ в посёлке.
— Ты разоришь меня. Торгуешься как купец из Крихта, — возмутился Варн.
Я широко улыбнулся и приготовился к торгу.
В итоге я выбил десятипроцентную скидку на товары в лавке, право свободной охоты и освобождение от работ. На всех моих людей. Негусто на самом деле, но мне нечем было надавить на Варна, пока он был в выигрышной ситуации. Но это пока.
Взамен он потребовал рассказать о нашем способе охоты.
— И расскажи как ты добыл столько сусликов, — вспомнил мужчина, — в знак наших хороших взаимоотношений.
Я не видел смысла скрывать подобное. Так или иначе он узнает об этом.
— Дым, — пожал я плечами, — с его помощью я выгнал их из норы.
— Занятно, — хмыкнул Варн, — удивительно как я сам не додумался до такого. Всё ведь лежало на виду.
— И ещё кое-что, — перед уходом напомнил я, — Рино, Сью, Парс и Ом. Твои люди?
— Мои, — подтвердил Варн, — здесь всё моё. Ты столкнулся с ними? Не самые лучшие люди, не правда ли? Но кто-то же должен делать грязную работу.
Варн посмотрел на меня с ожиданием. Надеешься что я попрошу о помощи и я стану обязанным тебе? Не дождёшься.
— Не теряй их, — поднялся я с табурета, — если вдруг они исчезнут.
Я направился к двери.
— Стой, — голос Варна стал жёстким, — я не закончил.
Я обернулся и спокойно посмотрел на него.
— Ты можешь покалечить их, но не убивай, — предупредил он, — у меня людей и так не хватает.
Боишься потерять тех кто не боится замарать руки? — подумал я. Сам же спросил другое.
— А они придерживаются того же правила? — иронично поинтересовался я.
Неожиданно Варн подтвердил мои слова:
— Да. Если мальчишки рассказали тебе о повесившемся, то они ни при чём. Он был слегка не в себе и не выдержал местной жизни.
— То что тебе кажется безобидной шуткой, — процедил я, — для мальчишек выглядит совсем по другому. Так-что эти четверо получат по заслугам.
— А ты не зазнался? — скрестил руки на груди мужчина, — может быть это именно ты приползёшь к воротам Каменки?
— Увидим, — пожал я плечами, — на этом всё?
— Почти, — медленно ответил Варн, поднялся из-за стола и остановился напротив меня.
Фигура мужчина начала излучать мощь и жажду убийства. Я почувствовал как на плечи словно упал камень.
Ха! Ты решил напугать меня этим? В душе я не дрогнул. Не пронять меня таким напором. Мой дух закалён сотнями лет сражений с чудовищами, демонами, монстрами и другими богами. Так что я хладнокровно встретил этот напор и бесстрашно смотрел в глаза Варна.