Кровавый камень - Вагнер Карл Эдвард (бесплатные версии книг txt) 📗
— Пробиваемся к городским воротам! — проревел Кейн, зная, что их уже ничто не спасет. Но сей миг был неизбежен. — Держитесь спиной к камню! Мы успеем заткнуть глотки еще нескольким жабам.
Они решительно бросились на штурмующих парапет риллити. Взметнулись золотистые лезвия, преградившие воинам путь, а позади них камни бастиона отозвались тяжелой поступью тех, кто нападал с лестницы. Кейн повел своих людей с яростью, против которой ничто не могло устоять. Одну из амфибий смело со стены ударом меча, другой распорол брюхо точный удар ножа. Пронзительный вопль — и солдат рядом с ним рухнул с торчащим в боку копьем. Кейн крутанулся, чтобы отрубить потянувшуюся через парапет руку нападающего. Оставляя след из алых брызг, тварь покатилась вниз, оставив победителю повисшую на лозе перепончатую лапу.
Не успев полностью овладеть бастионом, риллити отступили под отчаянным напором. С искаженным от гнева лицом Кейн врубался в их нестройные ряды, проносясь мимо клинков и цепляющихся за парапет когтистых лап. Его отчаянный порыв расчистил путь — никто не смог устоять перед его мечом. Позади него погиб еще один солдат. Кровь струилась из пары неглубоких резаных ран, полученных им неведомо когда. Наконец они достигли опоры ворот — Кейн, Банлид и последний наемник, который вскоре скользнул спиной по камню и осел на дорогу: подействовал яд.
Орда амфибий собиралась перед ними для последнего броска, а за спиной высился древний обелиск. Стены кишели риллити, их бронзовое оружие было готово к бою, а отвратительные физиономии скалили желтые клыки. Их шумное холодное дыхание касалось Кейна и Банлида ледяным дуновением смерти.
— Мы оказались глупцами, что не вернулись! — простонал Банлид. — Пока мы вторгались в их святилище, болотные дьяволы собрали воедино свои орды, чтобы поймать нас в ловушку. Кейн, мы умрем сейчас смертью, недостойной храбрых воинов.
— Мы еще попляшем! — вызывающе рявкнул Кейн.
Неторопливо зашагав к наступающим амфибиям, он протянул вперед левую руку со сжатыми в кулак пальцами. Ряды земноводных приблизились на шаг-другой… затем заколебались. Смущенно переговорив между собой, риллити остановились.
Онемев от изумления, Банлид прикусил губу и уставился на них, не смея гадать, как долго продлиться это чудо. Вначале его потрясенный разум предположил, что неуверенность риллити вызвало странное поведение Кейна. Но пауза миновала, и тогда Банлид проследил взгляд множества тварей.
Он увидел горящее на кулаке Кейна подобно гигантскому глазу массивное кольцо с гелиотропом и заметил, как косые лучи солнца сияли на камне, превращая гелиотроп в живое пламя. На оробевшее войско болотных тварей вдруг опустилась тишина, и Банлид ощутил исходящую волнами из кольца ауру немыслимой силы.
Невероятная перемена настроения как будто прошлась косой по риллити, заставляя смолкнуть одержимые жаждой крови глотки; враги будто цепенели. Они неуверенно топтались на месте, их оживленная гнусавая речь стихла… Был ли то страх? Неожиданная тишина опустилась на осажденную стену, гася зловещие отголоски боя.
Кейн, сей призрак среди кровавого побоища, медленно шагнул вперед. Целая жизнь промелькнула за эту секунду! И миг этот родил еще одно чудо, непостижимое для Банлида, зародившее в нем надежду: ближайший риллити отступил на шаг!
Еще шаг. Теперь большинство тварей подались назад. Великая Шенан… Они отступали! Кейн решительно шел вперед, вытянув кулак так, чтобы все могли видеть кольцо с гелиотропом. Медленно, но неумолимо, подобно отливу, риллити пятились перед ним вдоль стены, крались вниз по ступеням лестницы. Некоторые бросились к болоту и исчезли в Кранор-Рилл, неся весть о великом знамении своим племенам. Большая часть войска хлынула назад по улицам и затаилась в пустых дверных проемах, чтобы пристально следить из темноты.
По сути, это не было отступлением, решил Банлид, это нечто иное, чреватое зловещими событиями. Резкая и гнусавая примитивная речь тварей казалась проникнутой ощущением ожидания… почитания.. страха. Но почему?
— Теперь я понял, почему ты ползал в болоте как помешанный, пытаясь вернуть это кольцо, — прошептал Банлид, неуверенно двигаясь за Кейном. — Это кольцо власти какого-то колдуна? Что за чары заставляют их отступать?
Лицо Кейна исказила бушевавшая буря страстей.
— Пока еще это кольцо не обладает властью. — Его голос чуть дрожал от напряжения. Кошмарная череда событий подвергла чрезмерному испытанию даже его железные нервы, поэтому он отбросил обычно учтивые манеры. — Риллити знают это кольцо! Они узнали Гелиотроп! После стольких веков их раса все еще помнит подвластную этому кольцу неземную силу!
«Книга Старших» предполагала подобную расовую память, утверждая, что поклонение Гелиотропу все еще сохранилось в некоторых обрядах племени риллити. Кейн изучал эти строки как одержимый, проведя несчетные часы в размышлениях о скрытых в легендах и темных сказаниях, пытаясь вырвать каждую частицу древнего знания, затерянного во времени. Многое осталось для него загадкой в поражающих разум рассказах, хотя ему и открылись некоторые факты, коих оказалось достаточно, чтобы ввергнуть его в искушение попытать счастье. Алорри-Зрокрос настаивал на том, что риллити узнают кольцо и окажут почтение его хозяину; Кейн и сам был уверен в древности своего кольца. Но он не собирался доказывать правоту видений безумца столь ужасным испытанием. Он не раз вырывался из цепких когтей смерти, но последнее чудо, которое казалось не более чем блефом, надеждой умирающего, ошеломило его своими последствиями.
Банлид внимательно следил за Кейном, мысленно складывая воедино множество слухов о нем — осколки фактов; нити сомнений, ранее не получивших подтверждения; вопросы, которыми задавался о чужаке Дрибек. Властитель Селонари проявил дальновидность, послав Банлида с Кейном — Банлида, только с виду казавшегося неуклюжим толстяком. Нет, он был закаленным бойцом, а сонная физиономия его скрывала живой ум.
— Значит, ты счел найденное тобой кольцо с гелиотропом чем-то вроде ключа к древним тайнам Крелрана? — спросил он, когда они спускались по лестнице. — Теперь же, очутившись в Арелларти, ты полагаешь, что сможешь открыть его древние секреты? — продолжал он, получив в ответ лишь рассеянный кивок. — А ты можешь управлять силами, которые это кольцо способно пробудить?
Холодные глаза Кейна изучающе уставились на помощника. Рыжеволосый воин уже полностью овладел собой, и в его ответе прозвучала насмешливая нотка:
— Ну да.
Теперь уже Банлида охватило подозрение: чего же на самом деле хочет Кейн?
— Сейчас риллити вне себя от страха, — начал он. — Давай сбежим отсюда, прежде чем они стряхнут с себя наваждение!
Кейн отрицательно покачал головой:
— Они больше не нападут. Сила, ради которой я сражался, лежит где-то неподалеку. Еще до рассвета я исследую тайны Арелларти, иначе рассвета не будет!
— Что бы ты ни предпринял в одиночку — тебя постигнет неудача, — возразил Банлид. — Нам необходимо вернуться в Селонари и пополнить отряд.
Он с надеждой посмотрел на открытые ворота и ведущую через темнеющее болото полуразрушенную дорогу.
— Послушай, Кейн, ты можешь провести здесь ночь, если решил позволить этим дьяволам разорвать себя на части. Но я возвращаюсь назад, в Селонари, прямо сейчас — и один, если ты остаешься. Лорд Дрибек будет благодарен тебе за любые сделанные для него открытия. Он наверняка пошлет сюда достаточно людей, чтобы помочь перенести в Селонари полезные вещицы. Ты будешь лордом, Кейн, если риллити не прикончат тебя еще до рассвета.
— Возвращайся, если хочешь. Я собираюсь рискнуть, — ответил Кейн.
Банлид заглянул в горящие ледяным пламенем глаза чужака, и у него похолодела спина.
— Что ж, я попытаюсь пробиться. — Смел ли он надеяться, что Кейн не распознал всех причин его страха? — Если кольцо дает тебе какую-то власть над риллити, не убедишь ли ты их пропустить меня через болото? — Наемника не покидала надежда. — Ведь я спас тебе жизнь там, на тропе, когда ты возился в грязи. Я знаю, ты этого не забудешь.