Тень над королевством (СИ) - Дашкель Михаил (книги бесплатно читать без txt) 📗
— Давай, чтобы основа нашей дружбы была более крепкой, ты согласишься все же на тридцать?
«Похоже, что жадность присуща не только Аязу», – подумал Бизон.
— Хорошо, только как знак дружбы: тридцать процентов и сотня золотых сейчас.
— Сотня золотых – сейчас?! Откуда нам знать, что ты нас не обманешь?
— А откуда мне знать, что, как только вы получите деньги графа, вы не забудете о моих процентах? К тому же, – на кону восемь тысяч золотых!
Некоторое время братья сверлили глазами Калена.
— Нам нужны гарантии.
— И каких гарантий вы хотите? Моей клятвы или расписки?
— Думаю, одного из твоих людей в качестве заложника будет достаточно. Можешь выбрать между Ингро и Айредом, — сказал один из Астриксов, перед тем как начать ковыряться в зубах.
К такому повороту Кален был не готов. Он не ожидал, что близнецы так хорошо осведомлены о его группе.
— Но они не в курсе моего плана, — попытался выбраться из внезапно возникшей западни Кален.
— Насколько мне известно, вы почти как братья, так что мы не верим, что они не в курсе, — ответил уже второй из Астриксов. Создавалось впечатление, будто бы близнецы способны читать мысли друг друга.
— Хорошо, я согласен, — ответил Кален, немного подумав.
Бизону ничего не оставалось, как согласиться. Как выйти сухим из этой ситуации, он придумает позже, а сейчас нужно договориться.
— Вот и отлично, — открыв небольшой сундучок и достав оттуда мешок с монетами, сказал один из братьев. — А теперь расскажи нам детали плана, – мы хотим знать все.
5. АЙРИН
Айрин бежала сломя голову, не понимая куда. Ветки деревьев хлестали ее тело, заросли кустарников цеплялись за одежду. От страха подгибались коленки, а сердце, казалось, вот-вот выскочит из груди. В панике она мчалась, куда глаза глядят, лишь бы подальше от опасности. Полностью обессиленная Айрин упала прямо в снег на колени, глотая ртом воздух, словно рыба, выброшенная на берег. Только тогда девушка поняла, что ее никто не преследует. Страх медленно отпускал ее, сознание начало понемногу проясняться.
«Нужно побыстрее найти мать, она же отправилась в деревню», — промелькнула мысль.
Несмотря на боль в мышцах и усталость, ей пришлось бежать уже в обратном направлении. Теперь она понимала, что чувствует загнанная лошадь, но времени на передышку не было. Обогнув по дуге, на всякий случай, долину, где стоял ее дом, девушка отправилась по тропинке, ведущей в деревню.
Сама деревня была достаточно большой и насчитывала несколько сот домов. Хотя Айрин бежала изо всех сил, ей казалось, что все происходит так, словно к ней применили колдовство по замедлению времени. Вот она уже на повороте, за которым будет видна деревня, вот уже остались позади первые деревенские дома, вот она выбегает на главную улицу... Ну, наконец, – центральная площадь! Айрин не обращала внимание на людей, удивленно оглядывающихся ей вслед, главное – найти маму. Деревенские зеваки были всего лишь препятствием на ее пути и казались серыми размытыми пятнами.
Все было как во сне. Воздух вокруг казался густым киселем, из—за чего все происходило слишком медленно. Айрин чувствовала себя галерой, лавирующей между неспешно идущими людьми.
«Нужно поскорее добраться до края площади, где обычно стоят торговцы!».
В конце торговых рядов девушка, наконец, увидела свою мать. Марта стояла возле одного из прилавков и разговаривала с продавцом рыбы. Айрин вздохнула с облегчением, но радость быстро сменилась беспокойством: она заметила, как к ее матери сзади подкрадывался сын Кабутара, держа за спиной топор. Расстояние было слишком велико, единственное, что оставалось Айрин, это громко закричать:
— Не-ет!
Девушка видела, как мать начала оборачиваться на крик, но топор в руке сына старосты уже был занесен над головой женщины, и через мгновенье смертельное орудие опустилось на затылок Марты с жутким чавкающим звуком. Кровь брызнула во все стороны, окрашивая снег в темно—красный цвет. Айрин с ужасом смотрела, как тело матери, словно ствол спиленного дерева, стремительно упало на землю.
На площади поднялась паника: кто-то истошно кричал, кто-то поспешил унести ноги от кровавого места, кто-то, наоборот, – хотел подойти поближе, чтоб все хорошенько рассмотреть и рассказать в подробностях соседям. Казалось, только Таяр сохранял абсолютное спокойствие. Громким голосом он заявил:
— Эти ведьмы пытались меня убить! Они насильно удерживали меня! Несмотря на раны и перенесенные пытки, мне чудом удалось убежать. Вот! — он указал на кровь на своей одежде и на перевязанную руку.
Глаза сына старосты горели безумным огнем. Он говорил так, будто абсолютно верил в сказанное. Молчание толпы не продлилось и мгновения. То тут, то там послышались выкрики:
— Проклятые ведьмы! Нет от них житья!
— Сжечь ведьм!
Тут сын Кабутара заметил подбегающую Айрин и, указав на нее пальцем, прокричал:
— Вот она! Смотрите, у этой ведьмы уши демона! Ловите ее!
Девушка так спешила, что не заметила, как с головы спал капюшон, а растрепанные и слипшиеся от пота волосы полностью обнажили лисьи уши.
Кошмар Айрин продолжался. Она будто видела себя со стороны: вот прямо на бегу она пытается развернуться, вот ей это удалось, и она бежит из последних сил прочь от разъяренной толпы, вот она увернулась от хватающих ее двух зевак и обогнула тучную женщину в платке… но тут ей преградил путь, широко раскинув руки, огромный бородатый мужик. Девушка попробовала его обойти слева, но там ее уже ждали: чьи-то сильные руки схватили ее запястья, кто-то обхватил сзади за талию. Измученная Айрин упала на снег, по ее щекам текли слезы. Она пыталась что—то сказать, но ее никто не слушал; она силилась еще как-то сопротивляться, но ее держали слишком крепко. Девушку со всех сторон обступила разъяренная толпа:
— Попалась ведьма!
— Вот так-то, больше не будешь наводить порчу на скот!
— Вы только на ее хвост посмотрите, а уши, – у нее же лисьи уши! Экое богомерзкое создание!
— Давайте сожжем ее на костре, а пепел развеем вдали от деревни!
— Нужно позвать жрецов Хора!
— Свяжите ее, мы ведь не звери. Пусть суд старейшин решает, что с ней делать, — сказал сын Кабутара. Его лицо украшала ядовитая ухмылка, а в глазах горели победные огоньки.
— Мы хотим ее сжечь, — не унималась тучная женщина в платке. — Ведьмам не место в нашей деревне!
— Это я пострадал! – положив руку себе на грудь, возразил женщине Таяр. – Это меня, связанного, удерживали в сыром погребе несколько недель. И это мою кровь пила эта ведьма вместе со своей матерью! Я требую справедливого суда над этой нечистью! Если он решит, что ее нужно сжечь, мы так и поступим.
Его слова вызвали на лице толстухи неподдельное выражение ужаса и одновременно – сочувствия. Плюнув в лежащую на земле девушку, женщина спешно отступила. Никто больше не стал перечить Таяру. Айрин связали по рукам и ногам, словно барана на продажу. Кто-то особенно старательный запихнул ей в рот кусок не совсем чистой, с привкусом дегтя, тряпки. Возможно, ее раньше использовали для чистки сапог. Силы полностью покинули девушку, она лежала без движения, уткнувшись лицом в грязно-снежную смесь.
Девушка очнулась, когда с грохотом захлопнулась железная дверь ее темницы. Она стала припоминать, как ее волокли по снегу, занесли в какой-то коридор, где было много дверей с ржавыми решетками, бросили на покрытый соломой деревянный пол, как она больно ударилась подбородком о прогнившие доски так, что перед глазами заплясали звездочки…
Айрин попробовала повернуться, чтобы хоть немного осмотреться. Все тело болело, по щекам градом текли слезы.
На ее глазах хладнокровно убили ее мать, и, что самое ужасное, – часть вины за это лежало на ней. Она никогда не чувствовала себя настолько беспомощной, хоть волком вой! Но даже этого ведьма не могла сейчас сделать - рот надежно закрывал кляп.
Она услышала звук приближающихся шагов. Послышался скрип ржавых петель, и кто-то вошел в ее камеру.