Online-knigi.org
online-knigi.org » Книги » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Житие мое. Трилогия - Сыромятникова Ирина Владимировна "tinatoga" (читаем книги онлайн бесплатно полностью TXT) 📗

Житие мое. Трилогия - Сыромятникова Ирина Владимировна "tinatoga" (читаем книги онлайн бесплатно полностью TXT) 📗

Тут можно читать бесплатно Житие мое. Трилогия - Сыромятникова Ирина Владимировна "tinatoga" (читаем книги онлайн бесплатно полностью TXT) 📗. Жанр: Фэнтези. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте online-knigi.org (Online knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

— Нужно расширить географию поисков! — Ее глаза горели фанатизмом. — В докладе комиссии говорится о руинах, замеченных на берегу пятью километрами южнее. Там мы наверняка что — нибудь найдем!

Еще одни руины, причем необжитые. Блеск! Что — то мне подсказывало — найти мы там можем не то, что ожидаем.

На первичный осмотр нового места мистер Смит поехал сам, а в качестве помощника взял Пьера, чем этот дурачок жутко гордился. Вернулись они, как ни странно, вдвоем, целые и невредимые. Смит нес с собой сундучок, содержимое которого никому, кроме миссис Клементс, не показал, но было там что — то, несомненно, важное, потому как дискуссии закончились и передислокацию назначили на следующий день.

В добровольцы записали нас с дядей, того же Пьера и одного из охранников, Герика. Я обратил внимание на тот факт, что черных в базовом лагере не остается, но решил — Смиту лучше знать, где мы нужнее.

— Что, не берут твоего подхалима? — съехидничал дядя.

Я не сразу понял, о ком он говорит.

— Никогда бы не думал, что в тебе такая жажда власти, племяш! Я бы на эту бледную глисту не соблазнился.

Это он что, про Алеха? Никогда не замечал за белым подхалимажа — у него просто натура такая, вечно восхищенная. Мне, конечно, льстило, что более взрослый парень признает мой авторитет, но дело было не в командирстве, а скорее в комплексе Старшего Брата, который проснулся во мне после визита домой. Раньше я просто не замечал, как мне нравится чувствовать себя главой семьи. Но с чего вдруг дядя лезет в мои дела?

— Завидуешь? — невинно поинтересовался я.

Ха! Точно завидует! Вон покраснел даже. Да, дядь, привык ты быть первым парнем на деревне, ан не выходит — поджимает молодежь. Считайте меня гадким, но быть объектом зависти — обалденно приятное чувство! Дядя, осознав свою ошибку, тему больше не поднимал, но дело было сделано: я впервые отчетливо осознал, что мы двое — тоже черные, а значит, придет и наш черед выяснять отношения. Только не сейчас, сейчас на повестке дня мой Источник Силы, угрозы острова и молчаливо присутствующая проблема денег. Не время заниматься строительством иерархии! И надо подумать, как отвлечь от этого дела дядю. Снова поссорить его со Смитом?

Но, как оказалось, беспокоился я зря — остров Короля первым нашел способ нас развлечь.

Новое место раскопок располагалось в самой труднодоступной части побережья. Как пресловутой комиссии удалось его найти, оставалось тайной. Тем не менее место это нашли, обозначили на картах и даже дали название — мыс Одиночества. Мы высадились туда как заправский десант — на шлюпке с катера, буквально просочившись через прибрежные скалы. Меня немного беспокоило то обстоятельство, что подобный подвиг нам придется совершать каждый день. За линией камней нас ожидала даже не бухта, а так — мелкая заводь, к которой по берегу вели остатки древней дороги. Кто, когда и зачем ее создавал, было решительно непонятно — подвести сюда крупный корабль невозможно в принципе. Наша цель располагалась гораздо выше уровня моря, на срезанной верхушке горы — геометрически правильные кучки песка и щебня обозначали останки трех или четырех больших зданий. Масштабами строительства они напоминали Кейптауэр — должно быть, тем и приглянулись миссис Клементс. Карабкались мы туда минут двадцать, старательно изображая вьючных мулов и тихо матерясь. Свалив на землю первую партию груза, я позволил себе перевести дух и прогуляться по руинам.

Вблизи развалины выглядели довольно хаотично. Вокруг был типичный для острова Короля пейзаж — камни и только камни, ни одного зеленого пятнышка, даже мха не видно. Стены древних домов разрушались и оседали неравномерно, а потому в одних местах обломки лежали большими кучами, тогда как в других просматривались конструкции первого этажа. Здесь не было никаких стальных плит, зато попадались осколки стекла, тонкого и мутноватого, один раз глаз отыскал нечто, напоминающее выветрившуюся кость. В остальном же… Трудно было представить, что здесь когда — то жили люди. Этому месту не хватало множества мелких деталей, следов человеческих рук, оно уже практически вернулось к безмолвию первозданной природы, растворилось во времени.

Ощущение некоторой неестественности происходящего одолевало меня, но причину этого состояния уловить не удавалось. После прогулки по руинам странное чувство не пропало, а, наоборот, усилилось, словно я увидел необычный предмет, но никак не мог вспомнить, какой именно. Подстегиваемый труднообъяснимым беспокойством, я вступил в пределы несуществующего здания и огляделся: справа возвышалась гора щебня, бывшая когда — то верхними этажами постройки, слева мелкие камни стекали по руинам лестницы к входу в подвальный этаж, сквозь полузасыпанную щель дверного проема из подвала выглядывала темнота. И тишина, мягкая и многообещающая. Ночью здесь может быть довольно стремно: случись что — даже бежать некуда. Я осторожно заглянул вниз — это место начинало мне активно не нравиться.

За моей спиной хрустнули камни — следом за мной в развалины забрался Пьер.

— Ты что, боишься? — фыркнул он и сделал вид, что толкает меня в провал. После чего получил локтем под дых вполне реально — есть вещи, с которыми не шутят. — Да ты чего? Я же пошутил!

— Кретин! — рассвирепел я. — Там что — то… кто — то есть! Я чувствую!

На шум ссоры подтянулся дядя, глянул в провал и стал очень хмурым:

— Зовите Смита сюда! Там нежить, но какая, сказать не могу — у меня шестой уровень.

Шестой уровень в Редстоне имели только лаборанты. Спрашивается, какого лешего тогда он наезжал на боевого мага?

Наш главный черный куратор был очень недоволен тем, что его оторвали от разгрузки, но когда он заглянул в дыру, то не просто побледнел — позеленел.

— Уходим отсюда, немедленно!!!

Оттеснив недоумевающего Пьера, я чуть не кубарем покатился к берегу: когда черный маг говорит, что надо сваливать, сваливать надо быстро. И трусость здесь ни при чем.

— В шлюпку, в шлюпку! — надрывался Смит. — Бросаем все, уходим!

Я оказался на месте первым, одолев склон за рекордные шесть минут, дядя не сильно отставал, а Смит добросовестно шел последним, чуть ли не спиной вперед, хотя вообще — то день был солнечный и нежить преследовать нас не должна была. Что же там такое обнаружилось?

— Как минимум Шорох, — буркнул дядя, отвечая на незаданный вопрос. — А может, и похуже что.

Мне трудно вообразить что — то хуже Шороха; неприятнее этого нежитя разве что банда гоулов: эти еще и бегать за тобой могут, причем в дневное время. Если бы Пьер вошел в провал, Шорох пометил бы его и в первый раз, возможно, отпустил. Но через несколько дней жертве невыносимо захотелось бы сюда вернуться, и желательно в компании других людей. Особенно хорошо это действует на детей: бывали случаи, когда за первой жертвой в объятия к монстру отправлялись человек десять — пятнадцать — друзья, знакомые, родители. В отличие от того же Хищного Эха, Шорох — тварь подвижная, а значит, с наступлением темноты попытается нас догнать.

— Возвращаемся к базовому лагерю? — предположил Герик.

— Нет! — оборвал его Смит. — Идем сразу в бухту Транка.

Точно Шорох. К тому же активный, раз вчера его не было, а сегодня — уже есть. Теперь месяц будем торчать в бухте Транка — там находился региональный центр НЗАМИПС и специальная клиника для жертв нападения потустороннего. Тех жертв, которые остались живы, разумеется.

— Будут ли дни карантина оплачены, сэр? — деловито поинтересовался дядя. — Мы с племянником точно чисты.

— Собираетесь спорить с надзором, мистер Ферро? — прищурился Смит.

Дядя пожал плечами. Эх, накрылась моя подработка! Заплатят в лучшем случае за неделю. Что ж, по крайней мере, я видел остров Короля — немногие могут этим похвастаться. Катер прошел мимо тюремной пристани, вывесив флажки и дав сигнал, но на берегу никто не появился. Смит приказал сбросить ход и полез на сигнальную мачту рассматривать лагерь в бинокль.

— Однако идти туда надо, сэр! — подступился дядя к черному магу, когда тот спустился вниз. — Не могут они нас не слышать.

Перейти на страницу:

Сыромятникова Ирина Владимировна "tinatoga" читать все книги автора по порядку

Сыромятникова Ирина Владимировна "tinatoga" - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


Житие мое. Трилогия отзывы

Отзывы читателей о книге Житие мое. Трилогия, автор: Сыромятникова Ирина Владимировна "tinatoga". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор online-knigi.org


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*