Опер-мечник - Лошаченко Владимир (версия книг TXT) 📗
— Молоньи мечет, — подхватил второй рыжий стражник.
Пашка обозлился не от того, что его не признали и не пропускают, а от вида самих стражников. От того, как плохо тащат службу. Вырубив обоих тычками в шею — для чего пришлось спешиться, вошел во двор замка. Навстречу уже неслись солдаты из караулки с обнаженными мечами. Не дожидаясь побоища, гаркнул:
— Вы на кого меч подняли, мудаки? Живо побежали за капитаном.
Среди стражников объявился капитан и как на грех из новеньких. Облом-с.
— Капитан, пригласите сюда мою жену Беату. Быстро, время пошло.
Капитан Баруда оказался в нелегком положении. Если незнакомец действительно герцог д'Лоредан, то следовало бежать за герцогиней со скоростью поросячьего визга, а если самозванец…
Баруда, потерзав свою шевелюру под шлемом, наконец, принял решение:
— Ребята, стерегите его, а я пошел.
По прошествии короткого времени на крыльце образовалась беспорядочная толпа, из которой раздался крик:
— Паша!
Опер, он же герцог Паша Черный д'Лоредан, перепрыгнув через кольцо стражников, исчез и объявился среди челяди, которую грубо раскидал. Подхватив на руки Беату, поспешил с ней на второй этаж. От брызг холодной воды жена пришла в себя, распахнув чудные глаза.
— Любимый, наконец, ты вернулся. Мы так долго тебя ждали, — и маленькая слезинка скатилась вниз по виску.
Беата выглядела столь беззащитной, что у Пашки сдавило горло. Молча обцеловав милое лицо, лег рядом, прижав к себе дорогое существо. Справившись с волнением, спросил:
— Где сынок, что с ним?
— Все хорошо, муж мой, он в школе, на Земле.
Герцогиня вдруг вскинулась:
— Да что же я лежу, — и принялась молниеносно раздевать мужа.
Из кровати они в тот день не выбрались — любили друг друга страстно и самозабвенно. Потом, конечно, было корыто горячей воды, обед и ужин подавали в спальню. Беата с непритворным рычанием набрасывалась на Пашку, стремясь компенсировать столь долгое плотское воздержание. Ночью, охрипнув от собственных стонов и чувствуя себя счастливой, наконец, заснула. Пашка с некоторым изумлением поглядывал на любимую женушку, досель не проявлявшую столь дикого темперамента. А впереди предстоит свидание с Мелой — императрицей Тарагона — та еще штучка. Хорошо, магический артефакт спасает. Опер рефлекторно прикоснулся к кольцу, надетому на основание мужской гордости.
— Все, спать, завтра навалится куча дел, но сначала разобраться с гарнизоном. Тот факт, что от стражников на воротахнесло свежим перегаром, его взбесил.
"Преподам вам урок армейской дисциплины, будете у меня сапоги через голову обувать" — с такими благостными мыслями герцог и уснул с легкой улыбкой на лице. Утром, не будя Беату, Пашка оделся и выскользнул из спальни. Удовлетворившись на кухне куском пирога с зайчатиной и запив бокалом белого вина, отправился в казарму. Увиденный бедлам привел его в крайнее раздражение. Грязь, прелая солома на полу — сплошная антисанитария. Часть солдат занималась со сранья пьянством, черпая кружками из пузатого бочонка пиво, другие играли в кости, а некоторые спали, не обращая внимания на общий галдеж.
— Встать всем, построиться на плацу. Капитана ко мне, — гаркнул Пашка.
Немая картина — служивые замерли в нелепых позах. Чернота, выйдя на плац, демонстративно посматривал на часы. Через долгих десять минут гарнизон выстроился перед ним в шеренгу, но в каком виде. Полуодетые и расхристанные, с заспанными рожами, один боец вообще стоял босиком, поджимая поочередно стынущие ступни. Его опер выгнал в казарму обуться. Прибежал капитан Баруда, жующий на ходу.
— И это называется воинство? Да маму вашу через коромысло, сброд, а не солдаты!
Вызванный главный тюремщик, он же надзиратель, выдал двум нерадивым солдатам (первыми встретившими герцога) и капитану по десять плетей. Остальных воинов, предварительно обматерив, Пашка услал в казарму наводить порядок.
— Быть на плацу через час, — коротко бросил он и отправился в трапезную.
Беата, весело сверкая озорными глазами, принялась обихаживать мужа, подкладывая самые лакомые кусочки.
— Погодь, милая, объясни для начала, куда делся старый капитан? Почему стражники в таком непотребном виде?
Жена, резко опечалившись, поведала:
— Полтора года назад капитан и двадцать семь воинов погибли в случайной стычке с наемниками. Сцепились в трактире в нашем городке. Небольшая война приключилась — отряд наемников, остановившийся на постое, насчитывал семьдесят пять человек. Много наших солдат полегло, у наемников кроме луков и арбалеты были. Почти половина стражи полегла, — вздохнула Беата.
— Да, дела тут у вас творятся, — покачал головой Чернота.
— А что мои друзья-товарищи? Живы, здоровы?
Беата, положив руки на скатерть, отрапортовала:
— Ливэн теперь первый министр, Орест — военный министр, да, ты знаешь, он ведь женился год назад. Жена — герцогиня Ирэна Кибела д" Радис. У Пако в семействе прибавление — второй мальчик родился. А Гидо удалился от дел в свой родовой замок, сущий затворник. Говорят, попивает сильно.
Спустя час наличные вооруженные силы (сто двенадцать бойцов), сопя и пыхтя, нарезали круги вокруг замка. Герцог с площадки донжона подбадривал спотыкающихся зольдатиков криками одобрения. Опер решил проверить заодно и состояние артиллерии, раз уж забрался на верхотуру. Увиденное безобразие расстроило. Дула в пушках заросли паутиной, механизмы неухоженные, кое-где пятна ржавчины. Герцог д'Лоредан с нехорошей улыбкой спустился с башни и направился в арсенал. Тридцать две пищали пребывали в столь запущенном состоянии, что создавалось впечатление, из них вообще не стреляли. Холодное оружие — мечи, копья и доспехи — лежали кучами, покрытые пылью.
Потное и изможденное воинство вновь выстроилось на плацу.
— Пищальники и канониры, два шага вперед, — скомандовал Пашка. — Войтек, — обратился он к тюремщику, — каждому по пять плетей. После наказания чистить пушки и оружие. Баруда, вы понижаетесь на одно звание, отныне вы лейтенант. В арсенале навести порядок, учения и тренировочные бои каждый день.
Напоследок Чернота гаркнул:
— Быстро разбежались и принялись за работу, сучьи дети.
Бойцы порскнули с плаца, что тараканы, почувствовали герцогскую руку. Дальнейшим обходом замковых укреплений остался доволен — ничего не сыпется.
— Пора на обед, — и Пашка через боковую дверь направился в трапезную.
За десять дней, проведенных в герцогстве, зашугал солдатиков до икоты, устроил три раза пушечные стрельбы, гоняя канониров, и пару раз довел Беату до обмороков при отдаче супружеского долга. В конце концов, дорогая супруга намекнула, что пора, дескать, муженьку навестить старых друзей.
— Да и государыня, поди, заждалась, — фыркнула женушка.
Пашка с непроницаемым лицом согласился с ее доводами и через день покинул замок. До столицы добрался испытанным способом, через портал.
Город приятно удивил — разросся, похорошел, много новых красивых зданий. Все говорило о хорошем достатке. Его смирная лошадка степенно перебирала копытами, давая возможность седоку оглядеться. По широким улицам катили коляски и фаэтоны, рысачили конные гвардейцы, на рынок тащили свои тележки зеленщики. Народ с утра спешил по своим делам — лица в большинстве своем спокойные, уверенные. Обычная городская суета. Несмотря на медленную иноходь лошадки, вскоре Чернота очутился перед главными воротами императорского дворца. Здесь его пропустили без разговоров, тормознули непосредственно у самого центрального здания. Десятка гвардейцев во главе с капралом встали на пути. Капрал, здоровенный дядя в узковатом камзоле, вежливо поинтересовался личностью непрошеного посетителя. Пашка представился — капрал сделался еще вежливее, но остался непреклонным.
— Императрица принимает только по пятницам, запишитесь в канцелярии.
Герцог д'Лоредан попал в дурацкое положение.
— Где у вас конюшни? — поинтересовался он.
Ему показали.