Online-knigi.org
online-knigi.org » Книги » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Тайны клана Ши (СИ) - Данберг Дана (мир книг .txt) 📗

Тайны клана Ши (СИ) - Данберг Дана (мир книг .txt) 📗

Тут можно читать бесплатно Тайны клана Ши (СИ) - Данберг Дана (мир книг .txt) 📗. Жанр: Фэнтези. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте online-knigi.org (Online knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

На этот раз звонить не пришлось – и вовсе не потому, что у меня были ключи, просто, как только я подошла к калитке, она открылась, а на ступеньках меня уже ждал сам декан, и его выражение лица не предвещало ничего хорошего.

– Добрый день, милорд, – я намеренно не назвала его по имени, потому что не знала, как он прореагирует сейчас на фамильярность.

– Вайлет, – мужчина посторонился, пропуская меня в дом, – рад, что решила почтить меня своим присутствием.

– Прошу прощения, – правда, прозвучало это скорее резко и язвительно, чем как извинения.

– Пошли. – Даркнелл развернулся на каблуках и зашагал, печатая шаг, вглубь дома. Мне ничего не оставалось, как последовать за ним.

Конечным пунктом нашего маршрута, как это ни странно, оказался бальный зал, переоборудованный в тренировочный.

– Что мы здесь?..

– Давай, покажи, Вайлет, на что ты способна! – мужчина встал передо мной. – Я нападаю, ты защищаешься.

Я рта не успела раскрыть, когда декан сформировал электрическую дугу и бросил в меня. На автомате выставила воздушный щит, вот только он не сработал, что вполне естественно. От молнии можно защититься только ответным разрядом.

Он вовсе не собирался меня ранить, поэтому техника была маломощная, но, попав в плечо, разряд вызвал онемение, и левая рука повисла безжизненной плетью, а по телу прошло неприятное покалывание.

Между пальцами Эдварда уже искрила следующая молния, и я поспешно окуталась мелкими электрическими зарядиками. Вернее, попыталась окутаться, потому что магия сорвалась. Я бы еще смогла поддерживать ее второй рукой, но по той пока только проскальзывали разряды боли от проходящего онемения.

Пришлось отступать, и я сама не заметила, как меня зажали в угол.

– Ладно, Эдвард, не надо, – я выставила вперед относительно здоровую руку, – я все поняла.

– И что ты поняла, можно узнать?

– Что повела себя опрометчиво, что должна была предупредить, куда иду и зачем. Просто… мне надо было подумать.

– Вайлет, у тебя есть телефограф, тебе необязательно было искать меня или напарника. Ты могла просто написать. Я тебе отправил несколько сообщений, но не получил ответа. Что я должен был думать?

– Простите, я еще не привыкла, что он у меня есть. Забыла. Мне правда очень жаль, что заставила всех поволноваться.

– Жаль ей! Ты сегодня пришла сюда пешком. Тебя разве не просили ездить только на экипаже?

– Но тут идти всего пятнадцать минут, не больше.

– Вайлет, ты хоть представляешь, сколько раз за это время тебя могли похитить или убить?

– Сейчас день и центр города! – я уже начинала злиться.

– Запихнули бы в паромобиль, вкололи настойку вербены, и все. Ты бы ничего не успела сделать. К тому же сейчас не та обстановка в городе, чтобы так рисковать.

– Что вы имеете в виду?

– Я имею в виду кладбище кровососа и нападения на вампиров по всему городу.

– Вы знаете?

– Я, Вайлет, читаю газеты. Это во-первых. – Я потупилась. Да, глупо вышло, декан кто угодно, но не дурак. – Во-вторых, я не знаю, что там себе вообразил Донахью, но я вполне в состоянии справиться с тем фактом, что еще один из нас превратился в такую тварь.

– Но…

– Никаких но. Если ты думаешь, что я им сочувствую, ошибаешься. – Даркнелл сел на скамейку у стены, пригласил меня присоединиться. – То, что моя жена якобы стала одной из них, еще не говорит о том, что я отношусь к ним как-то иначе, нежели к опасным преступникам.

Что ж, это уже легче. По крайней мере, не придется сильно изворачиваться и притворяться. Но слово “якобы” я про себя все же отметила. Это что же получается, декан не верит в то, что его жена была преступницей, или просто не хочет верить?

– Я все поняла, Эдвард, я буду осторожна.

– Ты это уже говорила. Поверь, теперь все гораздо серьезнее, чем было в деле ведьм. Тобой могли заинтересоваться заказчики, а могли и не решиться на похищение. Здесь же, если каким-нибудь агрессивным людям станет известно, что ты вампир, и в это время ты будешь одна, может случиться несчастье.

– Но как? Они же только люди. Да, – прервала я очередную поучительную сентенцию, готовую сорваться с губ мужчины, – вы мне продемонстрировали очень наглядно и доходчиво, что против полуночного у меня мало шансов, но тут дело иное.

– Зря недооцениваешь противника. У вас еще не было этого курса, но магистр Бернье на занятиях по тактике вам расскажет много занимательных историй про то, что не стоит недооценивать преступников, особенно когда их толпа. Кинут просто какую-нибудь горючую жидкость, и все.

– Или выстрелят издалека дротиком с настойкой вербены, – продолжила я за него.

– Или так. А учитывая то, что ты живешь здесь, и историю двадцатипятилетней давности могут еще припомнить, тебе нужно быть осторожной вдвойне. Этот дом защищен очень хорошо, но вот на улице тебя могу поймать.

– Может, мне тогда лучше съехать?

– А ты думаешь, квартира в вампирском квартале сильно поможет сохранить инкогнито? Нет уж, по крайней мере, здесь, в участке и в Академии ты в безопасности. Кстати, не хочу лезть в твои личные дела, но мне просто интересно: где ты пропадала?

– В поселении у Беки.

– Я так и думал. Это, кстати, сейчас далеко не безопасное место. Наверняка кто-то кому-то сказал, что она дружит с молодой вампиршей. Могут устроить засаду.

– Я уже поняла, просто тогда не подумала, да и не знала, что все так серьезно обернется с кровососом.

– Не хочешь рассказать, что случилось, что ты так неожиданно сбежала?

– Честно говоря, нет. Простите, но это личное. Кстати, – решила я сменить неприятную тему, – хотела у вас спросить, есть ли способ обезопасить человеческое жилище от полуночных в столь отдаленном районе.

– Посмотрю, что можно сделать. А что, считаешь, есть опасность?

– Они живут обособленно, в основном женщины и дети, связи с городом нет. Хорошая такая мишень получается…

– Тут ты права, согласен. Подумаю. А сейчас я хотел тебе кое-что предложить. – Даркнелл встал и подал мне руку, приглашая пойти с ним.

Поднялась вслед за мужчиной, и он подвел меня к противомагическому щиту. Странно, но ощущать свои пальцы в его сильной руке было даже приятно, хотя вообще-то я не очень люблю, когда до меня дотрагиваются.

– Я обещал тебе комплекс упражнений для тренировки и балансировки потоков. Заниматься нужно немного, всего полчаса, но каждый день. Ни в коем случае не пропускать.

– Какие-то серьезные техники? – я кивнула на щит.

– Пока нет. Сначала приведем в порядок твою магию, потом начнутся уже более серьезные занятия, о которых я тебе говорил раньше. Навыки к потенциалу нужно подтягивать, но, если начать прямо сейчас, это может грозить срывом силы и полной потерей магических способностей.

– А разве вампиры могут жить без магии?

– В том-то и дело, что нет. Полная потеря силы равна потере жизни, потому что тогда мы не сможем усваивать кровь и просто умрем от голода.

– Никогда не слышала ни о чем подобном.

– Конечно. Это не афишируется, да и было-то всего случаев десять за всю документированную историю. Так что, думаю, не стоит волноваться.

– Хорошо, так что мне делать?

– Светлячки из молний. Сделай сначала один и продержи максимальное количество времени, потом два и три. Больше пока не надо. Давай!

Я послушно сформировала левой рукой вампирский аналог огненного шара. Только мы его делаем из молнии.

– Вайлет… Какую руку мы разрабатываем? Да, вот той и работай.

Пришлось повторить все то же самое, но другой рукой. Нет, ну светлячок у меня, конечно, получился, но вот был это далеко не шарик, а нечто непонятно кособокое.

– Ничего, что неровный. Держи так.

Пока я занималась, декан от меня не отходил ни на шаг. Подбадривал, шутил, пытался отвлечь, чтобы концентрация сбилась. В принципе, такую простую технику я должна держать автоматически в любой ситуации. Маленькие урожденные вампирчики могут это делать года в три-четыре, как когда-то говорил Гарольд. Он тоже меня ей обучал в самом начале.

Перейти на страницу:

Данберг Дана читать все книги автора по порядку

Данберг Дана - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


Тайны клана Ши (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Тайны клана Ши (СИ), автор: Данберг Дана. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор online-knigi.org


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*