Зеркало любви (СИ) - Гончарова Галина Дмитриевна (бесплатные книги полный формат .TXT) 📗
И это было началом конца.
При виде кагана с арбалетной стрелой в горле, остатки мужества покинули армию степняков. А когда из ворот крепости черным вихрем вылетел Торнейский, и за ним, словно на крыльях победы, летели усталые, измученные и окровавленные защитники - у страха глаза велики. Степнякам показалось, что из ворот крепости выходит не меньшее по размерам войско, которое сейчас кинется на них.
И...
И степняки бежали.
Бежали, бросая звериные головы на шестах и оружие. Обозы и запасных коней. Раненых и приятелей, с которыми делили костер и вино. Бежали, нещадно нахлестывая коней.
Бежали, не оглядываясь, потому что за каждым трусом незримой тенью сейчас гнался по траве черный волк, и кровь отблескивала алым на призрачных клыках. Не скоро еще степняки решатся пересечь границы Аллодии. А самые трусливые и внукам-правнукам попомнят и завещают.
Не ходи на Аллодию.
Не вернешься...
Мария-Элена Домбрийская.
Кого можно найти в дамской гостиной с утра?
Малену.
Графиню Элинор.
Астелу, Даранель, Силанту и Ровену.
Графиня занималась своими тремя подопечными (Силанта не спорила, понимая, что мать пока не в состоянии стояния), а Малена и Ровена прикидывали очередное ПВО.
Противовражескую оборону, то есть.
И тут стук в дверь, и явление лакея, за которым идет этакий молодцеватый джентльмен с военной выправкой.
- Вам, ваша светлость, письмо.
- А не пакет от фельдмаршала?*
*- 'Гусарская баллада' Вам, ваша светлость, от фельдмаршала пакет. Прим. авт.
Матильда, усмехнувшись, приняла конверт.
Именно Матильда, потому что рядом была Силанта. И Малена уступила управление сестре, предпочитая отсидеться в тишине и безопасности.
Матильда посмотрела на мужчину, который доставил конверт. Пожилой, лет сорока, в ливрее, волосы уложены, усы нафабрены так, что острые кончики загибаются вверх двумя иглами.
- Это королевский курьер, - шепнула Малена.
Матильда приняла решение. И в руку курьеру вполне естественно скользнула серебряная монета, которую тот принял без малейшего удивления.
Да вот на таком и горят шпионы. Сколько давать, кому давать, в деньгах или по шее...
- Благодарю вас, уважаемый...?
- Арос Хост, ваша светлость.
- Благодарю вас, уважаемый Хост. На улице сегодня прохладно. Возможно, вы не откажетесь от чего-то согревающего?
Курьер пригладил усы пальцем. Этак, залихватски.
- Мне, ваша светлость, и велено дождаться ответа...
- Тем боле! Аманда, накрой стол в малой гостиной!
Подоспевшая домоправительница мило улыбнулась, присела в реверансе и повлекла за собой курьера.
Матильда промаршировала к столу, и с хрустом вскрыла печать на конверте. Тяжелая блямба красного сургуча с вытесненным символом чего-то трехголового и крылатого сломалась под тонкими пальчиками.
- Почитаем...
Письмо было коротким и по делу. Силанта попробовала влезть за спиной Матильды, но Ровена самым хладнокровным образом наступила Колойской на подол.
- Ох! Умоляю о прощении!
- Дура криворукая! - взвизгнула Силанта.
Матильда подняла тяжелый взгляд на 'сестру'.
- Еще раз оскорбишь мою компаньонку - поедешь ко двору в старых платьях.
- Но она же...
- Помешала тебе подглядывать? Я и так скажу, что в письме, не позорься. Завтра у меня встреча с его высочеством, который и примет решение по моему вопросу.
- Завтра? - ахнула графиня Элинор.
- Да.
Конечно, громадная честь. Приема у короля или принца могли годами дожидаться. Но это - всякая дворянственная мелочь, а здесь цельная Домбрийская - это первое. И Тальфер наверняка поспособствовал - это второе.
Вспомнив про Варсона Шефара, Матильда загрустила. Кризис обещался или сегодня или завтра, а там видно будет - выживет, не выживет... второе пока было вероятнее. Исхудал бедолага так, что на скелет стал похож.
Графиня поднесла руки к щекам.
- Но как же... я же...
- Графиня, - мягко произнесла Матильда. - Нам с вами сейчас надо будет поговорить. Наедине.
Астела сморщила носик, Силанта открыла рот. Матильда посмотрела на них фирменным взглядом бабушки Майи.
- Кто-то меня не понял? Ваше сиятельство, тетушка Элинор, прошу вас помочь мне написать ответ для его высочества. Пройдемте в кабинет?
Что графиня и сделала под недовольными девичьими взглядами.
Силанта скрипнула зубами и помчалась докладывать Лорану.
***
В кабинете Малена села в кресло и достала письмо.
Так...
- Ваше высочество... большая честь... благодарю вас за оказанную милость... пойдет?
Графиня, которая наблюдала через плечо герцогессы, кивнула.
- Да, Малена. Вполне. А...
- Ровена, солнышко, ты не отдашь курьеру письмо? - Матильда накапала сургуча, запечатала его фамильной печаткой с ланью, и протянула подруге. Да, уже подруге. - Заодно можешь посплетничать, с герцогессой-то он вряд ли будет откровенничать, а ты считай, своя...
Ровена кивнула и улетучилась.
Матильда прямо поглядела в глаза графине.
- Сейчас у нас с вами будет серьезный разговор. Принц молод, красив, не привык к отказам у дам. Я молода, симпатична... и не собираюсь ему отказывать.
Графиня открыла рот. Но высказаться о нравах современной молодежи не успела.
- А...
- Поэтому надо сделать так, чтобы принц мне ничего не предлагал.
Графиня рот закрыла. Матильда развела руками.
- Он - принц, а я Домбрийская. И речь не идет о свадьбе, так попользоваться. Тетушка, давайте уж говорить прямо, если принц назначит мне такую цену - я смогу ему отказать? Астела бы смогла?
Графиня Элинор вздохнула.
- Нет. Не смогла бы.
- Но это не повод... минуту?
Девушка прислушалась к шорохам за дверью, и продолжила говорить, постепенно понижая голос и приближаясь к двери. - Я совершенно не считаю, что женщина должна спать с кем-то, чтобы получить то, что ей и так причитается...
И с последним словом Матильда со всей дури пнула дверь кабинета.
Та распахнулась.
На пол полетел Лоран Рисойский с разбитым носом. Падая, он зацепил Силанту, и та тоже рухнула, свалив заодно рыцарские доспехи, стоящие в углу.
Матильда только головой покачала.
Видимо, эта дура решила все доложить дядюшке, а тот, нет бы сразу войти, предпочел сначала подслушать под дверью, о чем таком тайном говорят дамы.
Зря. Вдвойне зря, учитывая, что дверь открывается наружу.
- Тетушка, позвоните в колокольчик, - вздохнула герцогесса. - Кажется, дядюшка не сможет меня завтра сопровождать в гости в принцу.
Лоран аж выть перестал.
- Куда?
- В гости к его высочеству.
- А...
- А теперь вам прямая дорога в гости к лекарю. Со сломанным-то носом.
Вой возобновился.
Матильда пожалела, что сломала дядюшке только нос. Эх, надо бы еще и конечности, но тут уж - чем подставилось. Может, сотрясение мозга будет?
- Силли, потом доспехи на место верни, ты в них все равно не влезешь. Шлем можешь взять для дядюшки.
Матильда закрыла дверь, не обращая внимания на страдальцев и появившихся лакеев, и повернулась к графине.
- Тетушка, мне нужна ваша помощь. Вы же понимаете, одеваться можно по-разному...
Элинор пару минут подумала, и кивнула.
- Кажется, понимаю.
- А раз так - действуем. У нас мало времени.
Рид, маркиз Торнейский.
- Рид! Твою ж!
Маршал Иллойский спрыгнул с коня и крепко обнял маркиза. Рид улыбнулся в ответ, и хлопнул старого знакомого по плечу.
- Живы?
- Живы, - подтвердил Артан. - А вот Хурмах сдох.
- Туда ему и дорога, - не проявил никаких душевных терзаний маркиз. - Ну что - вперед?
- Вперед.
***
Если кто-то наивно думает, что враги бегут - и все, победа...
Зря. И снова - зря.
Это даже не начало победы, это так, разминка.