Мировые Врата Онлайн (СИ) - "Imaginexbreaker" (читать полностью бесплатно хорошие книги .txt) 📗
Как же поступить…
Пока я был в своих мыслях, мы прибыли на железнодорожную станцию. Прибыл поезд для детей, они могут весело кататься на нем по торговому центру, пока их родители выбирают покупки. Он медленно следует за мамами и папами, и играет веселая музыка.
— Алиса, хочешь прокатиться?
— Да! Похоже, это весело!
Как может быть поездка на таком медленном поезде веселой? Ну все же — она ребенок, может и весело ей. Таким образом, мы сели на поезд и миновали опасность с ножом. Раздраженный своей неудачей враг ушел, будто ничего и не было.
Фух, снова в безопасности…
Том 5. Глава 1. Террор в торговом центре! (часть 2)
Ха? Сегодня другой водитель? Разве они меняются? Нет… это еще один враг! Да какого черта? Почему они просто не оставят нас в покое? Это пугает…сколько же отваги у этих парней, если они готовы совершать преступление среди бела дня в таком людном месте? Нет, что действительно пугает, так это моя удача! Я всегда встреваю в такие передряги.
Поезд двинулся… и похоже, это совсем не обычный маршрут!
— Детишки, если вы посмотрите влево, то увидите различные магазины, торгующие одеждой.
Еще и гайд? И что за ужасное описание! Нет, постойте! Все, даже те кто не находился в поезде, смотрят в левую сторону, поскольку это было завлечение.
А это значит… черт! Враг нападет справа с ножом! Ему больше незачем скрывать свои намерения, ведь никто не смотрит!
Когда нож уже почти достиг шеи Алисы, которая также смотрел влево, я схватил руку нападавшего и сжал ее с нечеловеческой силой. Выкручиваясь от боли, человек выронил нож. Я сразу поймал его и приготовился атаковать!
Быстрый удар в шею!
Кровь залила все пространство, но скоро исчезла вместе с телом, которое было перемещено в [специальную тюрьму] для преступников.
— Хм? — удивилась Алиса.
— Что-то случилось?
— Я подумала — что-то произошло, но… беспокоиться не из-за чего.
Черт, это было близко!
Хорошо, что они не были в с своей форме Харуса, было бы сложней с ними драться из-за шкалы здоровья. Водитель заподозрил что-то неладное и посмотрел на меня и Алису, мы смотрели на магазины с таким видом, будто ничего не произошло. И он даже не заметил, как его дружок испарился.
Так как их атака провалилась, он перешел к плану Б.
Я спрятал нож в инвентарь, чтобы он не вызвал лишних вопросов у охраны, и нас с Алисой не задержали.
Ха, ну давай, нападай! Посмотрим — сможете ли вы меня взять!
+ + +
— Черт, что происходит?
Сейчас этот человек управляет детским поездом, который служит для того, чтобы развлекать детей, гуляющих по торговому центру. Зеп Блэкмен — убийца, который всегда ставит тактику на первое место.
Поговаривают, что если он все спланирует, то убить президента для него будет как два пальца. Его попросили убить определенного ребенка, который сейчас находится в торговом центре.
Но задача эта не была такой уж простой. Во-первых, нужно сделать это так, чтобы никто не догадался, кто убийца. А во-вторых, они должны сделать это не в присутствии сестры цели, иначе будут сложности. И в третьих, миссию нужно выполнить до конца дня.
И даже так, это было легко для Зепа.
Он уже смог отлучить девочку от сестры. Все что нужно было сделать — это приказать Россу выстрелить в нее в толпе, чтобы никто не заметил.
Но пуля не попала в цель.
В тот момент Зеп подумал, что девчонке просто повезло, или что Росс промахнулся. Так что он перешел к плану Б.
Следующим у него было — случайно толкнуть ее. Другой парень должен был проткнуть ее ножом с отравленным лезвием. Яд подействует тогда, когда парень уйдет, и никто его не заподозрит.
Но потом какой-то мальчишка затащил ее в поезд — и они потеряли возможность привести план в исполнении.
Но Зеп подкупил водителя и поменялся с ним местами. План заключался в том, чтобы остановиться в определенном месте и отвлечь толпу, пока убийца выполняет задание.
Зеп услышал, как нож полоснул плоть, ухмыльнулся и повернул голову. Он увидел, что цель не тронута, а убийцы нет и в помине.
— Черт, куда делся этот парень?
И крови не было, а мальчишка вовсе не выглядел опасным. Но ему все еще нужно закончить задание. Так что он успокоился.
Останавливался и отвлекал… он повторял это много раз, но результата не было!
Однако, скоро он узнал — почему.
При следующей попытке он посмотрел на цель, пока внимание толпы было отвлечено. Это все он! Паренек, который находился рядом с целью!
Он двигался быстро, точно в ускоренной записи, мгновенно убивал наемников, которые тут же исчезали. Кто этот недоносок?
+ + +
Похоже, он наконец заметил. И теперь… как поступить? Для начала… стоит ли нам сойти с поезда?
— Алиса, ты помнишь, в каком магазине вы с сестрой разминулись?
Я должен найти ее сестру. Что, если она тоже является целью?
— Ага! Вон в том магазине!
Я посмотрел в сторону магазина, на который указывала Алиса. Так, посмотрим, хах? Там очень много красных точек. Будто бы они образуют круг. Выходит, что тот, кто находится в его центре — это и есть сестра Алисы.
— Там твоя сестра?
— Ах! Да, это она!
Однако в этом круге не так уж мало людей, все что мне нужно сделать — это направляться в этом направлении, чтобы Алиса могла указать мне на свою сестру.
Мы сошли с детского поезда и пошли в том направлении, куда показывала Алиса. Конечно же, я не стал выпускать ее руки. Сейчас нужно быть максимально осторожным.
— Сестра…
— Уважаемый господин. Не хотите ли вы взглянуть на наши предложения?
Как только Алиса собиралась окликнуть сестру, парень вмешался… это был водитель.
Я узнал его имя, сразу как он стал нашим водителем. Не думаю, что лидер этой банды наёмников сам займется нами.
Ведь он только что увидел, на что я способен, так зачем стоять на пути. Возможно ли, что он думает, что я не стану ничего предпринимать в таком людном месте? Или он все еще надеется победить?
— Нет, я сейчас занят, видите ли…
Пока что буду ему подыгрывать. Я вижу, как окружавшие только что сестру Алисы красные точки начинают теперь окружать нас. И как же он справится с нами при таком количестве людей? Как только я подумал об этом, сработала пожарная тревога.
*Динь динь динь!*
Понятно… они хотят заставить людей разойтись по собственному желанию, а мы не сможем уйти, потому что нас окружили.
Сестра Алисы тоже убежала, возможно, она подумала, что ее младшая сестренка все еще внутри здания. Конечно же, она нас не заметила.
— А теперь… вы желаете узнать о нашем предложении?
Голос Зепа стал угрожающим.
— Даже не знаю.
Я все еще изображал из себя дурачка.
— Хах, я знаю, что ты — не обычный паренек. Но ты справишься — лишь один на один. Ты не сможешь победить все двадцать человек из нас. А теперь отдай нам эту соплячку, чтобы мы зажарили ее как следует и сделали вид, что это несчастный случай. Ах да, но нам потом и тебя придется зажарить.
Боже, это та самая второсортная реплика второсортного бандита? И как далеко вы готовы зайти, чтобы убить эту маленькую девочку?
— А есть ли у меня шанс выжить?
Спросил я, строя из себя невинную жертву. Я увидел, что Алиса начала в страхе трястись от моих слов, я крепко сжал ее руку, чтобы показать ей, что я блефую.
— Неа.
— Значит, все плохо.
Ладно, пора завязывать с этой скукотищей. Я сменил атмосферу вокруг себя и взглянул на этого человека по имени Зеп.
— В таком случае, нам пора прощаться.
— К-!?
Они отчетливо прочувствовали мое намерение убить, и аккуратно сделали шаг назад. Используя эту возможность, я отпустил руку Алисы и начал нападение.
— Закрой глаза, Алиса.
Я вытащил два ножа из своего инвентаря и атаковал. Начал с наемника позади меня. Я отрубил его ноги и руки, до того как он успел испариться.