Online-knigi.org
online-knigi.org » Книги » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Мастер Иллюзий (СИ) - "Su.мрак" (книги онлайн без регистрации txt) 📗

Мастер Иллюзий (СИ) - "Su.мрак" (книги онлайн без регистрации txt) 📗

Тут можно читать бесплатно Мастер Иллюзий (СИ) - "Su.мрак" (книги онлайн без регистрации txt) 📗. Жанр: Фэнтези / Слеш / Фанфик / Любовно-фантастические романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте online-knigi.org (Online knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Именно этой печальной тенденции и было посвящено сегодняшнее вечернее собрание директора и деканов, закончившееся буквально несколько минут назад. Северус был зол, как раненая мантикора – он терпеть не мог эти сборища для переливания из пустого в порожнее. Какой смысл был что-то обсуждать, если они всё равно ничего не могли с этим поделать. Только время зря тратили. И ради этого Дамблдор заставил его остаться на выходные в школе. Было от чего разозлиться – он опять пропустил возможность побыть с близкими ему людьми. Сев буквально замер, резко остановившись посреди коридора: «Хм-м, интересно, когда это я стал относить к числу близких мне людей Тигрёнка?» Зельевар проанализировал свои чувства и вынужден был признать – мальчишка был ему так же дорог, как и Люциус, это… несколько пугало, но мужчина просто отмахнулся от этого неприятного ощущения и продолжил путь к своим покоям. По дороге ему не встретилось ни одной живой души, что было неудивительно в половине-то одиннадцатого ночи. Неподалёку от двери в свои апартаменты Севу послышался едва заметный шорох, и он замер, внимательно оглядывая коридор. Ничего подозрительного не увидев, слизеринский декан снял запирающие чары со своей двери и шагнул внутрь, одновременно выхватив палочку и отшатнувшись под прикрытие стены. Дверь за ним медленно закрылась с громким стуком, но зельевар не спешил покидать своё укрытие. Вот мимо него от двери почти бесшумно проскользнуло нечто, выдаваемое только колебанием воздуха от движения невидимого тела в застоявшейся атмосфере подземелий. Дождавшись, пока незваный гость, ничего не видевший в темноте покоев Снейпа, подставит ему спину, Северус резко толкнул невидимку, прижав его лицом к стене, одной рукой сорвал с визитёра капюшон мантии-невидимки, а другой упер свою палочку точнёхонько в сонную артерию. Только после этого зельевар разглядел взъерошенные непослушные волосы и дужку таких знакомых очков:

- Поттер?! Что вы тут делаете? Опять подозрения в моём предательстве спать не дают?

- Профессор… чёрт… не могли бы вы меня отпустить… сэр?

Мальчишка извивался, пытаясь выбраться из неудобного положения, и невольно ещё сильнее вжимался спиной в навалившегося на него Снейпа, а Северуса внезапно будто Пивз за язык дёрнул:

- Ну, а чем вам это положение не нравится?

Голос его, звучавший сейчас возле самого уха Гарри, стал вкрадчивым и бархатным, посылая по телу юноши уже привычные искры возбуждения и предвкушения. Он чуть было не откинул голову на плечо своего любовника, но… вовремя опомнился: «Мордред побери! С ума сошёл? Сев же не знает, что я Тигрёнок, он Поттера запугать пытается! А я, как дурак, чуть не попался!»- юноша постарался взять себя в руки, укрепляя свою Хогвардскую личину и, собравшись, наконец, с духом, заговорил: - Профессор Снейп, сэр, я ждал вас с восьми часов. Нам надо поговорить. Не могли бы вы отпустить меня? Это очень важно.

Северус и сам не ожидал, что так среагирует на своего собственного студента, да ещё на кого… на чёртова Поттера. Чтоб его мантикора покусала! Но факт оставался фактом: прижавшееся к его груди и животу стройное юношеское тело вызвало сильную волну возбуждения, и профессору стоило немалого труда удержать себя в руках. На несколько мгновений ему даже показалось, что он держит в объятиях своего Тигрёнка. К тому же окутавший парня запах вдруг показался таким родным и знакомым, а сам юноша, казалось, собирался расслабиться и ещё плотнее прижаться к его телу. А потом раздались сказанные Поттером слова, и наваждение спало также внезапно, как и появилось: «Сумасшествие какое-то! Стоит только одну неделю не повидаться с Люциусом и Тигрёнком, как уже на студентов тянет. Брр!» Зельевар быстро отшатнулся от прижатого к стене мальчишки и убрал от его горла свою палочку:

- Важно? Вы меня заинтриговали. Что же такого важного могло случиться, чтобы привести вас в мои комнаты после отбоя? Кстати… двадцать баллов с Гриффиндора за нахождение вне спальни в ночное время.

Снейп внимательно вгляделся в шестикурсника, дожидаясь его реакции на эту провокацию, но тот упорно отводил взгляд, делая вид, что занят приведением в порядок своей одежды. Вид при этом он имел абсолютно невозмутимый. Зельевар заинтересованно хмыкнул: «А Поттер-то, наконец, научился держать свои эмоции в руках. Интересно, и когда он успел?»

Показав жестом на стоявшие возле камина кресла, Северус коротко предложил:

- Садитесь.

Гриффиндорец молча уселся в предложенное ему кресло и, дождавшись, когда слизеринец усядется напротив, начал:

- Сэр, нужна ваша помощь.

- Да-а? И с чего вы пришли с этим ко мне, Поттер, а не к своему декану? Я что похож на человека, который одержим идеей оказывать помощь всем убогим и слабоумным? – собственные слова неприятно резанули по сердцу и зельевар вновь поразился своим ощущениям. Раньше он и не такие высказывания в сторону Поттера позволял – и ничего, а теперь? За эти два месяца он проникся определённой толикой уважения к мальчишке и уже вовсе не считал того избалованным бездарем. Привычная гадость, сказанная в сторону сына своего школьного врага, вызвала… хмм… дискомфорт, и Сев пообещал себе, что в будущем постарается воздержаться от подобных высказываний. Уже другим тоном, более привычным ему в последнее время, он повторил:

- Так что привело вас ко мне в Подземелья, Поттер?

- Сейчас, профессор, - юноша, не торопясь, достал свою палочку и, спросив взглядом разрешения у хозяина комнат, быстро наложил несколько мощных чар, препятствующих прослушиванию помещения.

- Даже так? Чем дальше – тем интереснее. Я весь внимание.

- Сэр, мне необходимо Антиликантропное зелье.

- Так! – Северус с силой ударил ладонями по подлокотникам своего кресла. - Значит, вы всё-таки смогли отыскать Люпина?

- Мой ответ целиком и полностью зависит от вашего.

- А если я сдам вас мистеру Грюму?

- Я сомневаюсь в этом.

- Каким образом вам удалось покинуть школу?

- Это к делу не относится, сэр.

- И всё-таки я настаиваю на вашем ответе.

- Я не могу вам ничего рассказать, это не моя тайна, и… обет не даст мне этого сделать, - Марк и Герми с Дреем предвидели, что Снейп моментально догадается, что в школе есть лазейка, если Поттер упомянет встречу с оборотнем, и заранее решили придерживаться версии, что он связан каким-то обетом, не позволяющим ему разглашать эту информацию.

- Та-ак! А с чего вы взяли, что я соглашусь помочь Люпину?

- Вы уже помогали ему, и… - мальчишка замялся, опуская глаза.

- И?

- Вы были одним из тех немногих, кто сразу не поверил в виновность его стаи.

- И с чего, позвольте спросить, Поттер, вы взяли, что я не поверил обвинениям? А тем более, что буду помогать беглым оборотням скрываться от правосудия? – с привычным насмешливо-издевательским изумлением Снейп взглянул в лицо подростку, вновь пытаясь спровоцировать того на срыв, но юноша встретил его взгляд спокойно.

- Во-первых, вы, сэр, снабжали Антиликантропным зельем не только Римуса, но и всю его стаю, и делали это безо всякого принуждения. Во-вторых, вы сами сказали, что не считаете Люпина таким дураком, чтобы банально подставляться под преследование. И, наконец, в-третьих, вы ненавидите Грюма и не упустите возможность насолить ему, позволив его добыче благополучно скрыться из Англии.

- Поттер и логика – два понятия несовместимые…

- Вы в этом уверены?

- Что?

- Вы уверены, что так хорошо меня знаете, что можете судить о моей настоящей сущности? – теперь уже в глазах парня загорелась насмешка. Он пытался сдержаться, но обидные подколки Сева, напомнившие парню о невозможности их совместного существования, таки вывели его из себя.

- Я всё больше убеждаюсь, Поттер, что даже наш добрейший директор о вас ничего не знает. Вы «тёмная лошадка». И я хотел бы знать, что конкретно вы затеяли на этот раз?

- Ничего особенного. Я хочу помочь Римусу и оставшимся в живых членам его стаи покинуть страну, но это займёт какое-то время, а через три дня – полнолуние. Они нуждаются в вашем зелье, профессор.

Перейти на страницу:

"Su.мрак" читать все книги автора по порядку

"Su.мрак" - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


Мастер Иллюзий (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Мастер Иллюзий (СИ), автор: "Su.мрак". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор online-knigi.org


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*