Online-knigi.org
online-knigi.org » Книги » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Ювелир. Тень Серафима (СИ) - Корнева Наталья (книги онлайн полностью бесплатно TXT) 📗

Ювелир. Тень Серафима (СИ) - Корнева Наталья (книги онлайн полностью бесплатно TXT) 📗

Тут можно читать бесплатно Ювелир. Тень Серафима (СИ) - Корнева Наталья (книги онлайн полностью бесплатно TXT) 📗. Жанр: Фэнтези. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте online-knigi.org (Online knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

В принципе, призвав всю разрушительную мощь алмазов, правитель Ледума мог убить любого из своих визави, мог убить, пожалуй, даже обоих, но проблема заключалась в том, что ни одного из них он не хотел убивать. Лукреций был нужен ему исключительно живым, а Карла нельзя было трогать ни при каких условиях. Долгая же пассивная оборона и выжидание чужих ошибок могли привести к просчету и пленению самого лорда, что было много хуже смерти.

Так рисковать нельзя.

- И это твой благородный поединок, сэр Лукреций Севир? - разъяренно бросил правитель Ледума, приняв наконец непростое решение, которое, однако, весьма мало его удовлетворяло. - И это твои представления о чести?

- Клянусь вам, милорд, я обескуражен не меньше вашего, - советник выглядел сконфуженным. - Как и вы, я и понятия не имел о планах Карла и устроенной им ловушке.

Старший брат Октавиана не лукавил. Он действительно предпочел бы смерть, не умалявшую его достоинства, но сложившиеся обстоятельства не позволяли отказываться от помощи и прервать бой. На карту было поставлено слишком многое. В голове советника вызрел план, который мог, при должной удаче, уже вскоре привести к падению Ледума и триумфу Аманиты. Лукреций ни секунду не сомневался, что даже вдвоем они не справятся с легендарным заклинателем, а потому раздумывал только над тем, чтобы жертва его не оказалась напрасной.

И, кажется, он нашел способ умереть с пользой.

- Это тебя не извиняет, - отчеканил лорд Эдвард, и уголки рта его дрогнули. Не отрывая глаз от лица Лукреция, лорд будто вбирал его в себя, как губка. - Но тебе повезло сегодня. Сегодня кто-то из нас должен умереть.

Советник вздрогнул и почувствовал, как пропускает атаку.

Атаку, которую даже не сумел разглядеть. Так змея совершает бросок, пока жертва парализована взглядом.

Приняв удар, Лукреций ошарашенно дернулся, словно сквозь сердцевину позвоночного столба пустили ток и дали сильнейший электрический разряд. Только чтобы устоять на месте, маг приложил колоссальные усилия, от напряжения закусив губу. Кровь потекла по подбородку. Советник был опытным боевым магом и провел немало успешных противостояний с сильными врагами. Не раз его атаковали раньше, в учебных боях и в реальных, самыми различными способами. Но чтобы так, применив некое расщепление стремительных потоков времени, - никогда прежде. Лукреций Севир даже не успел понять, что произошло. Тело его словно прошло сквозь мельчайшую сетку, раздробившую связи между клетками и сами клетки на бесконечное количество частей. Разрезы эти были сделаны так аккуратно и молниеносно, что не оставили никаких внешних повреждений. Так удар мастера рассекает свечу на несколько кусков, а та продолжает выглядеть целой - и даже гореть.

До тех пор, пока её не подтолкнут легонько в бок.

Лукреций смотрел в глаза лорду Эдварду и понимал, что что-то не так. Эти глаза улыбались, - вот о чем говорил Карл. Эти проклятые глаза улыбались, а советник всё не мог разгадать причину их безмолвной улыбки… Как вдруг заклинателя осенило: лорд смотрит извне. Лорд смотрит извне, а он, Лукреций, почему-то находится внутри этого страшного треугольника силы! Он находится внутри, на месте лорда, просто стоит, безвольно опустив руки, ощущая, как гаснут последние сигналы, достигающие искалеченного мозга, - прежде чем в него ворвется боль, которая выше, выше всяких пределов восприятия.

И да, черт, он уже мертв.

- Здесь… пыльно… - задыхаясь, едва сумел выдохнуть Лукреций, как комната стала заваливаться куда-то набок и рассыпаться, как фигура из песка. Лицо советника в один миг посинело, как бывает от удушья, и изо рта хлынула грязная кровь. Не только изо рта: глаза, нос, уши - всё кровоточило, изобильно и страшно.

А в следующую секунду тело человека распалось и растеклось по полу, превратившись в единообразную сплошную массу.

***

Октавиан Севир внезапно испытал беспокойство.

Где-то на самом краю сознания навязчиво пульсировала мысль, которую лорд больше не мог игнорировать. Несмотря на то, что она ему совершенно не нравилась. Несмотря на то, что она была ему неприятна, неприятна до отвращения.

Правитель Аманиты спешно закончил все назначенные дела, и едва ли не бегом направился в один из своих личных покоев, где в одиночестве и в строго оговоренное время устанавливал контакт со своим находящимся в стане врага братом.

И хотя после последнего сеанса связи, на котором были переданы особо важные сведения, было решено более не рисковать и прервать общение, Октавиана неудержимо тянуло сюда.

И предчувствие его не обмануло.

На зеркало было наброшено тяжелое вышитое драгоценными нитями покрывало, но заклинатель немедленно уловил под ним настойчивые магические вибрации. Лукреций снова вышел на связь, на этот раз открыто, абсолютно не таясь и не скрываясь.

Это могло означать только одно.

Но Октавиан упрямо не желал знать, что это означает.

Широким жестом он сорвал покрывало с зеркала и оцепенел, потрясенный открывшимся ему зрелищем, погрузившись в него с головой.

Бой шел недавно, но такие бои и не длятся долго. Опытному магу обычно достаточно пары секунд, чтобы оценить противника, выявить его сильные и слабые места. Лорд Ледума, которого Октавиан узнал с одного взгляда, заворожил его своими неожиданными ходами и решениями. Смотря со стороны, лорд Аманиты ясно видел реализацию его дерзкого замысла, но сумел бы он среагировать так же быстро, находясь внутри, в самой гуще схватки?

Уверенности не было.

Лорд Эдвард использовал простой и весьма рискованный в таком нестабильном поле способ бегства. В том, что он хотел именно сбежать, Октавиан не сомневался. Почему-то лорд избегал открытого противостояния, будто боясь пролить чью-то кровь…

Кровь третьего участника, как Октавиан убедился уже очень скоро, ибо кровь его брата пролилась - пролилась вся до последней капли.

Лорд Эдвард славился своими филигранными телепортациями, почти всегда перемещаясь при помощи них. Вот и сейчас, он создал пространственный коридор, такой короткий, что оба его противника даже не заметили этих непрочных связей в искрящем магией помещении. Конечно, попытку полноценной телепортации они бы без труда засекли, но… Пространственный коридор длиной всего около трех-четырех метров! Октавиан и не знал, что такое возможно. Обычно три-четыре метра - это допустимая погрешность при перемещениях, но никак не само перемещение.

Лорд Ледума только что вполне убедительно доказал обратное.

Впрочем, на этом он не остановился в своем пренебрежении к правилам.

Правитель Ледума совершил двойную телепортацию, при которой два объекта меняются местами, одновременно перемещаясь в разные точки пространства.

И всё бы ничего, да только такие телепортации невозможны.

Один пространственный коридор, два объекта проходят друг через друга. Теоретически да, они всегда достигают точки назначения, только на практике почему-то распадаются на финише на атомы. Какие-то основополагающие связи оказываются разорваны.

Однако, как выясняется, всё не так однозначно. Лорду Эдварду вот удалось удержать структуру своего тела без искажений. Похоже, не в первый раз проделывает лорд такой фокус. Он прошел сквозь Лукреция, его Лукреция, как сквозь воду…

Он убил его. Легко и непринужденно.

- Милорд Октавиан… Отец?! О Изначальный, что происходит?

Октавиан в бешенстве отмахнулся от некстати вошедшей жены, жестом приказывая замолчать. С пальцев его сорвались полупрозрачные, вспыхнувшие багряным искры. В глубоком шоке от случившегося, лорд даже не слышал слабого вскрика и шума от падения легкого девичьего тела. Впрочем, несмотря на беременность, Альбия была совсем еще ребенком - хрупким и тоненьким, как стебелек, поэтому вместо шума был скорее шелест пышных юбок, опадавших, как яркие кленовые листья.

Но Октавиан всё равно не слышал этого, как не слышал вообще ничего.

На его глазах брат истекал кровью.

На его глазах брат превратился в кровавое месиво.

Перейти на страницу:

Корнева Наталья читать все книги автора по порядку

Корнева Наталья - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


Ювелир. Тень Серафима (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Ювелир. Тень Серафима (СИ), автор: Корнева Наталья. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор online-knigi.org


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*