Маяк во тьме (ЛП) - Киши Юсукэ (читаем книги онлайн бесплатно без регистрации .txt, .fb2) 📗
— Я ощущаю запах беса. Он идет, — сказал Киромару так, словно бес был другом, идущим в гости. — Запах горелого, крови и страха в его поте. Он движется осторожно, наверное, из-за ран. И сейчас он замер в сорока метрах отсюда, пытается увидеть нас. Он как-то знает, где мы.
Почему он не убил нас одним махом?
— Вот и все, — Сатору сжал голову руками. — Идти некуда. Мы потеряли свой козырь. Теперь мы…
Я ощутила укол вины за испорченный психобастер, но Киромару думал иначе.
— Еще рано сдаваться.
— У тебя есть идея? — я отчаянно ухватилась за лучик надежды.
— Нет. Я не думаю, что есть выход… но и у Якомару пока нет решения.
Он словно отвечал на вопрос, который возник у меня до этого.
— Но им не о чем переживать. У них значительное преимущество. Они могут просто выждать, пока мы погибнем, — сказал Сатору.
— Нет, это не конец, — спокойно объяснял Киромару. — У нас есть еще кое-что в запасе. Если можете смириться с тем, что погибнете вместе с врагом, можно обрушить проклятой силой пещеру.
— Этого боится Якомару? Потому не нападает на нас?
Если да, но мы могли лишь надеяться, что обвала хватит, чтобы убить всех.
— Это одна из причин. У него преимущество, но он может не знать, как сделать последний ход. Его солдаты не войдут в туннель из-за вашей проклятой силы, и бес опасается идти в одиночку.
— Почему?
— Может, из-за меня. Хоть у меня нет проклятой силы, я без колебаний нападу на него… и у него могут быть другие сомнения.
— Какие?
— Бес пострадал от огня. Он переоценил защиту проклятой силы и теперь может сомневаться в своих силах.
— Тогда… — Сатору поднял голову. — Саки сожгла психобастер и смогла напасть на беса. Как ей удалось?
— Потому что… — я задумалась на миг. — Наверное, потому что, когда я сжигала психобастер, я хотела спасти Сатору, спасти и беса. Если я пытаюсь спасти, но при этом люди страдают, я не делаю это намеренно.
— Ясно, — тихо сказал он. — Мы можем использовать это преимущество? Если он подумает, что мы спасаем его, то сможем использовать проклятую силу…
— Не сработает, — я покачала головой. — Не выйдет, если ты уже думаешь об атаке. Это не сработает… ты не сможешь обмануть себя так и избежать паралича от атаки и отдачи за смерть.
Если бы было так просто, мы бы не пошли в этот ад искать психобастер.
И вдруг в стороне послышался голос Якомару:
— Переговоры! Я — главнокомандующий колонии Ктыря, Якомару. Давайте избежим лишнего кровопролития!
— Что это за бред? — зло проворчал Сатору. — Кто без причины напал и убил сотни невинных людей?
— Прошу, ответьте. Люди и бакэ-недзуми разные, но мы равны по интеллекту. Наши интересы не совпадают, но это можно преодолеть переговорами. Диалог станет первым шагом.
— Молчите, — предупредил Киромару. — Он хочет найти нас по голосам.
— Если это продолжится, смертей будет больше, — продолжил Якомару. — Я этого не хочу. Клянусь своим именем. Если сдадитесь сейчас, обещаю пощадить вас и обращаться с вами по-человечески в плену.
— Это как тростянка, обещающая другим птицам, что не будет есть их яйца в ее гнезде, — фыркнул Киромару. — Этот лживый мерзавец не завоюет нас словами. Он пытается услышать наш ответ.
Как только он понял, что ничего от нас не получит, голос Якомару утих.
Мы ждали атаки.
Тишина удушала.
— Сатору… прости. Я глупо поступила. Но я подумала, что психобастер заразит и тебя. И…
— Ничего. Я понимаю, — рассеянно сказал Сатору. — Бес был бы заражен, но убил бы меня до заражения… так что ты спасла меня.
— И все произошло, как ты сказал, — с горечью сказала я Киромару. — Я испортила наш шанс. Я умру, сожалея об этом.
— У нас есть поговорка: «Жалуйся червям, когда окажешься с ними в земле», — глаз Киромару блестел. — Вы любите сдаваться. Наш вид старается что-то изменить до смерти. Хоть усилия могут быть напрасными, мы ничего не теряем, пытаясь. Так должны себя вести не только солдаты, но и все живые существа.
Меня должна была впечатлять сила его воли, но пока я считала его слова просто бравадой. У нас кончились варианты, мы останемся под землей. Какой у него план?
— Киромару, я хочу задать вопрос, — Сатору поднял голову.
— Что?
— Мы попали в ловушку Якомару. Когда это произошло, я думал, ты предал нас.
— Ясно. Не удивительно так думать во время сильного шока. Вам хотелось бы иметь доказательства, что я не предал вас, — спокойно сказал Киромару. — Но у меня нет причины предавать. Если я вас предам, придется работать с тем мерзавцем, а я не собираюсь этого делать. Моя цель — спасти королеву и уничтожить Якомару. И, если бы я работал с врагом, я бы давно вас убил. Когда вы разделились, шанс был идеальным. Я мог сделать это за миг.
— Это точно.
Я смотрела на Якомару. Сколько бы я ни глядела, все равно не могла сдержать дрожь.
— Ты рисковал собой, спасая нас от беса. После этого сомневаться… Но я должен спросить еще кое-что.
— Я буду отвечать, пока есть силы.
— Ты сказал, что был с солдатами в Токио годы назад, и это видно по твоим знаниям местности. Но зачем вы приходили? Что тут было важного, из-за чего можно было потерять треть своих?
Киромару широко улыбнулся.
— Вот в чем корень ваших сомнений во мне. Я не хотел рассказывать раньше, но теперь нет смысла скрывать.
Он встал, понюхал воздух, пошевелил ушами, проверяя, не переместился ли враг.
— Мы прибыли сюда по тем же причинам, что и сейчас. Хотели найти оружие массового поражения, оставленные древней цивилизации.
— Зачем?
Его улыбка увяла.
— Зачем? Не для коллекции. Чтобы использовать. Психобастер не так силен, но с ядерным оружием мы могли бы занять место людей и править на земле.
— Зачем? Разве Шершни не были в хороших отношениях с людьми? А тут желание управлять как у Якомару, — потрясенно сказал Сатору.
— Посмотрите на все с нашей стороны. Все существа хотят жить и размножаться. Для нас вся жизнь связана с продолжением колонии. И нам нужно обеспечивать выживание. Шершни были в союзе со многими колониями, но у нас оставались враги, и в любой миг могла начаться война, — объяснял Киромару. — И легко представить существование людей большой угрозой для нашей колонии. Что такое «хорошие отношения?». Пока мы были верными, слушались всех ваших прихотей и делали вашу грязную работу, мы могли жить. Но все может измениться в любой миг. Колонии убирали без особых причин.
— И вы хотели убить людей, пока они не убили вас?
— Если бы мы могли победить упреждающей атакой, мы бы так и сделали. Как сделал Якомару. Но мы не нашли ядерное оружие и оставили эту идею.
— Но откуда вы знали о ядерном оружии?
— Вы уже поняли. Архивы библиотеки, которые вы зовете ложными миноширо. Мы давно знали, что знания — сила, так что старались поймать такого. Архивы давно развили защиту, став доступным только для людей, а новый тип поймать было еще сложнее… К сожалению, Якомару забрал наш архив, и у него их теперь не меньше четырех.
Мы слишком сильно полагались на проклятую силу. Эта наглость из-за силы и власти губила правящую верхушку в каждой эпохе.
— Спасибо за честность. Но, думаешь, после твоих слов мы можем тебе доверять?
— У вас нет выбора. И я ничего от вас не скрыл, — спокойно сказал он. — Хоть мы видим в людях своих врагов, мы не хотим подавлять их. Мы хотим процветания нашим колониям. Но сейчас колония Ктыря угрожает существованию нашей колонии, удерживая в плену нашу королеву.
Глаз Киромару блестел ненавистью.
— Этот мерзавец потерял основной инстинкт жить и умирать ради колонии и стал жадным до власти монстром. Под прикрытием демократии он распространяет идеи измены и пытается забрать всю власть себе, — прорычал он, понизил голос и продолжил. — Хоть наш вид создан для службы людям, мы всегда сохраняли свои традиции и культуру. Но если Якомару станет диктатором, это нас погубит. Мы не можем допустить, чтобы он создал общество, в котором королевы после лоботомии становятся рабами.