Online-knigi.org
online-knigi.org » Книги » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Золотой Лис. 1-2 часть(СИ) - Иващенко Валерий В. (читать бесплатно книги без сокращений TXT) 📗

Золотой Лис. 1-2 часть(СИ) - Иващенко Валерий В. (читать бесплатно книги без сокращений TXT) 📗

Тут можно читать бесплатно Золотой Лис. 1-2 часть(СИ) - Иващенко Валерий В. (читать бесплатно книги без сокращений TXT) 📗. Жанр: Фэнтези. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте online-knigi.org (Online knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Старшие братья перестали задирать его — им уже просто не приходило то в голову. Да и слуги забыли свою привычку тыкать в спину словом ублюдок. И не потому, что у вчерашнего голенастого и вечно ободранного нахалёнка вдруг объявились крепкие кулаки и острый, отточенный знаниями ум… просто, они уже не считали себя ровней этому хоть и незаконному, но дворянскому сыну.

— Что ты там наобещала барону Шарто? — кое-как справившись с нахлынувшими воспоминаниями, рявкнул Ридд в сторону обречённо сидевшей на бережку эльфийки.

Та подпрыгнула, словно зеленая травка цапнула её за соответствующее местечко. А потом с убитым видом выдавила, что под угрозой уже занесённого ланцета и раскалённой, готовой к прижиганию кочерги мало ли чего сдуру наобещаешь…

— Но барон оказался сволочь-гад-мерзавец, — щегольнула она знанием специфических словечек из языка людей. — Знал откуда-то, подлюка, как мне нужно было поклясться, чтоб не нарушить потом и не увильнуть.

Она некоторое время грустно перебирала и гладила травинки, а потом поведала, что поклялась служить одному такому себе мастеру Ридду.

— Служить вернее, чем рука, и преданнее, чем пёс — пока смерть одного из нас не освободит от этой клятвы, — при этих словах эльфийки обычно весёлая и болтливая дриада вдруг очень знакомо хлюпнула носом, и через несколько мгновений уже расчувствованно плакала на плече Ридда.

— И за что ж тебе такое наказание в виде этой лесной колючки, мастер Ридд? — дриада приподняла лицо и уронила с подбородка блеснувшую драгоценную слезинку. — Знала б заранее, я бы эту дурынду в свою рощу просто не пустила!

Судя по выражению живо отзывающегося на малейшие душевные движения лица эльфийки, за время её отсидки в баронских подвалах весь этот мир если не стал с ног на голову, то сошёл с ума точно. И Ридд, ласково поглаживавший зелёные волосы плачущей дриады, с невесёлой усмешкой подумал, что у него вчера наверняка была столь же очумевшая и бестолковая физиономия.

— Клянусь вечным лесом и благословением Элуны, большего идиотизма я себе просто не могу представить! Дриада — против меня, перворождённой — но за какого-то презренного жулика из числа вонючих, рождающихся и умирающих в грязи смертных? Aqua myrl… (полный мрак — прим. Профессора)

Где-то на той стороне рощи громко, весело и даже вызывающе зачирикала пташка, и Ридд прямо перед собою воочию увидал, как заострённое ушко дриады живо повернулось в ту сторону, словно у услыхавшей подозрительный шорох дремлющей кошки.

— Ой, ярл Иллидар идёт, а у меня тут в роще полный беспорядок! — воскликнула встрепенувшаяся дриада. Она тут же взвилась с плеча парня и заполошной белкой унеслась куда-то вглубь своих владений…

— Насчёт презренного жулика я согласен, — перво-наперво заявил неслышно появившийся из-за деревьев повелитель лесного народа, потому что Ридд при его приближении не подумал даже и встать — а всё так же сидел на берегу ручья, прислонившись спиной к сосне и чувствуя еле заметное покачивание радующегося ветерку дерева.

Если честно, за обладание вот таким плащиком парень рискнул бы очень многим. Длинный, меняющий цвет по желанию повелителя, спасающий равно от жары и от холода. И ни одна самая даже забубённая колючка или ветка не осмелится зацепиться или попытаться порвать таковую одежду. Да и висящая на бедре знатного эльфа шпага одним только своим витым эфесом заставила Ридда завистливо прищуриться…

— Моё почтение вашей светлости, — всё же процедил парень, подумав, что своё слегка переменившееся отношение к перворождённым не стоит доводить до абсурда. Он со снисходительной усмешкой полюбовался на обнимавшихся и старательно размазывавшим девичьи сопли сестёр-эльфиек, а потом насмешливым жестом изобразил в сторону ярла, словно снял с головы несуществующую шляпу и чуть кланяется.

— Но вот насчёт грязных хомо, Meana wendi Faennelor… если я ещё раз услышу подобные слова, то от моего гнева не спасёт даже заступничество бессмертных, — покладисто продолжил ничуть не обескураженный ярл, и Ридд тихо восхитился — воистину настоящий вельможа!

Что ж, если ярл эльфов так действительно считает… Ридд с демонстративным ворчанием и кряхтением встал со своего места и снова преклонил голову и одно колено перед этим величайшим из эльфов. Но в голове его трудолюбивыми золотистыми пчёлами порхали слова и понятия, строки и обрывки знаний. Так… Фаэннелор это родовое название клана, Меана собственно имя, а вот Венди… что-то знакомое!

— Не мучься, мастер Ридд, — дриада уже даже и не скрывала, что пользуясь непонятным к себе расположением парня, копается в его мыслях, как хочет — причём ни одной из сторон то не казалось постыдным. Парень не считал свои мысли и побуждения грязными, да и хранительница рощи не видела ничего зазорного в том, чтобы любоваться рощей, красивой эльфийкой и самою собой. — Wendi это дева, maiden…

Ах ну да, немужняя дева! Ридд искоса, с хитринкой взглянул на приветствующую своего ярла заплаканную и одновременно сияющую эльфийку, и только сейчас, после дружелюбного прикосновения вельможи к своему плечу, поднялся на ноги.

— Ударил тебя кулаком по макушке? — тихо шептавшийся с освобождённой ярл с сомнением оглядел внушительные кулачищи Ридда и вновь перевёл вечнозелёный взгляд на свою эльфийку. — И правильно сделал — я иной раз с досадой вспоминаю тот древний указ своего прадеда, по которому в пределах Вечного Леса запрещено телесное наказание перворождённых.

Эльфийка, теперь уже известная как Меана как-её-там, опять протёрла глаза в столь откровенном изумлении, что все присутствующие усмехнулись, а дриада и вовсе покатилась по траве от хохота. И так заразительно оказалось её веселье, что Ридд с удивлением услыхал и серебристым колокольчиком зазвучавший смех лучницы.

— Ладно, мастер Ридд — сколько столь почитаемого вами золота ты запросишь за исполнение заказа?

Воистину, после утренней сцены в баронской оранжерее Ридд весьма крепко уверовал в свои лицедейские таланты! Потому что изобразил на лице такое удивление, таким недоумённым голосом обратился к дриаде, что та озадаченно затихла.

— Быть может, память мне изменила? Подскажи, хранительница — разве я вчера давал своё согласие? Или, быть может, подписывал какие-то бумаги? А то, упаси огнедышащий Динас, клялся в чём-то?

Хозяйка рощи мягко-текуче снова оказалась на ногах, и от волнения пошла радужными разводами. А голос её непостижимым образом растерял остатки веселья и прозвучал гордо и торжественно.

— Нет, мастер Ридд, ничего подобного не было, и я то подтверждаю.

Ридд повернулся к откровенно озадаченному ярлу перворождённых и с деланным сожалением развёл руками.

— Прошу прощения вашей милости, но если вы принесёте золото или камушки, то мне останется только расхохотаться вам в лицо.

Понятное дело, что тот нахмурился и пробормотал вроде бы в сторонку, что кое-кому то может стоить и головы. На что парень с озорной усмешкой заметил тоже в сторону дриады, что коль одному ярлу неймётся разгневаться, то придётся тому лично драться на оружии — мастер Ридд хоть и пониже происхождением, но вполне себе полноправный отпрыск древнего рода…

Какой демон противоречия иной раз толкал его на этакие поступки, Ридд не знал и сам. Устраивая иногда подобные вспышки, он немало набил себе шишек и даже заработал дырок в теле, за исцеление которых приходилось отдавать уйму столь тяжело заработанных монет кровопийцам-целителям. Но столь же частенько и выигрыш оказывался таким, коего не достичь обыкновенными, повседневными методами.

— Да, по древнему закону он имеет право требовать личного поединка с вашей светлостью, — с такой кислой мордашкой процедила дриада, что тут уже и сомнений не оставалось…

Единственное условие, на котором настоял Ридд — не здесь. Ну не хотел он осквернять эту рощу и это место звоном оружия, а уж тем более своей кровью. И вскоре на небольшой тенистой прогалине, на самой опушке, ярл эльфов сбросил плащ и отбросил его в сторону.

Перейти на страницу:

Иващенко Валерий В. читать все книги автора по порядку

Иващенко Валерий В. - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


Золотой Лис. 1-2 часть(СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Золотой Лис. 1-2 часть(СИ), автор: Иващенко Валерий В.. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор online-knigi.org


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*