Online-knigi.org
online-knigi.org » Книги » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Плетение. Книга 2 (СИ) - Волков Николай Владимирович "Voltor" (читаем книги онлайн бесплатно txt) 📗

Плетение. Книга 2 (СИ) - Волков Николай Владимирович "Voltor" (читаем книги онлайн бесплатно txt) 📗

Тут можно читать бесплатно Плетение. Книга 2 (СИ) - Волков Николай Владимирович "Voltor" (читаем книги онлайн бесплатно txt) 📗. Жанр: Фэнтези. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте online-knigi.org (Online knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

– Простите, господин Тейлон, но наши граждане наверняка захотят знать, с чем мы столкнулись…

– К сожалению, мы еще не владеем полной информацией по данному вопросу, так что говорить что-либо еще рано. Пока могу сказать лишь одно, что все страховые компании будут выплачивать страховки по статье «Обстоятельства непреодолимой силы». Теперь, прошу меня извинить, мне еще предстоит встреча с шефом полиции.

***

– Какое милое, и ничего не значащее интервью…

– Не скажи, дочка. Они испугались. И, хоть ты и не обратила внимания, но он только что пообещал, что они вернут Ильту. Ней был прав. Пока стадо не знает про плеть, никто не будет идти туда, куда нужно.

***

– Какого… Извините, сэр.

– Ничего, Нойрам. Большие проблемы возникли?

– Изрядные… Что это было, сэр?

Дейворт покосился на дверь, и быстро набросил защиту от прослушивания.

– Делана Крэйт показала, что у нее водятся не только угрозы, но и возможности для их осуществления. Роан, мальчик мой, нам нужна ваша помощь, хоть мы и знаем, что вы чересчур загружены текущими делами.

– Чем мы могли бы вам помочь, сэр?

– Для начала, мне требуется список всего, чему, и кому, стоило бы быть в Службе. Он мне нужен еще вчера.

Нойрам вежливо улыбнулся, извлек инфосгусток из наручного деинга, и передал его Дейворту.

Член Совета, не глядя, поставил отметку «одобрение» и заверил личной печаткой, подтверждающей статус поддержки решения Советом.

В безукоризненно вежливом взгляде Нойрама проскочило легкое изумление.

– Во-вторых, мне нужен человек, который бы реорганизовал бы работу всей полиции в мире. Вот то, что мы хотели бы получить на выходе.

Роан с изумлением посмотрел на инфосгусток, который прибыл на его деинг.

– Сэр… Увеличение финансирования, и полное изменение экипировки? Новая направленность работы? То, что вы хотите получить, напоминает мне желание предотвращать преступления до того, как они случились. Это работа не полиции, а разведки.

– И именно поэтому, мой мальчик, после завершения реорганизации мы хотели бы, чтобы Служба и полиция слились воедино. Нам не нужны две разрозненные структуры. Нам нужна одна, но предельно эффективная. Итак, у кого хорошие задатки, чтобы в кратчайшие сроки провести реорганизацию полиции, и подготовить их к следующему этапу?

– Я бы предложил… Ориса Гэйтона. Он возглавляет сейчас Гильдию Магического Сыска, и, откровенно говоря, у него это получается не хуже, чем у его предшественника. Реорганизацию он провести способен, но я бы не советовал его ставить, потом, во главе новой организации.

– Ну что ты, мой мальчик… Это место мы приготовили для тебя.

– Извините, сэр, но я откажусь. Мои таланты предпочтительнее в расследованиях, а вы предлагаете мне политическую должность. Если хотите добиться максимальной эффективности, то вам на это место потребуется Высший Маг, который способен увязать вместе картину всего происходящего, насколько глобальной бы она не была. Рекомендую приглядеться к Оллету Диггу, сэр. Если он откажется, то к Руттеру Вейрону.

– Вейрон? Серьезно?

– Сэр, пусть его прошлое не застилает вам глаза. Это человек в высшей степени обаятельный, умный и его можно смело выставлять на люди. Кроме того, он прекрасно разбирается в закулисной игре, и то, что он не попал в Совет, будет только на руку всем.

– Ну что же, мой мальчик, возможно. Посмотрим. Как у вас дела?

– Теперь – будут намного лучше, сэр. Кстати, откуда идет финансирование?

– От корпораций, принадлежащих Совету. Все, что необходимо из оборудования, получите от них же. Распоряжения уже даны.

– Благодарю, сэр… А в частном порядке, вы можете мне рассказать, зачем сегодня вызывали Целителя в зал Совета?

Дейворт посмотрел на Роана, и тихо ответил.

– Из-за Шеона. У госпожи Дебаф потрясающий удар справа, и она ухитрилась сломать ему челюсть. Удивлен, как вообще не убила.

– Но… Она же сама Целительница?

– Да, но она сочла дурным тоном лечить того, кого заслуженно покалечила. Да и нам этого делать тоже не хотелось. Работай, мой мальчик. Приводи все в порядок.

С этими словами Дейворт телепортировался, оставляя своего протеже заниматься делами.

***

В заведении Диггов всегда было много народу, но сегодняшний вечер бил все рекорды по посещаемости. Объяснялось это одним простым фактом, покуда остальные заведения восстанавливались, братья, не долго думая, достали запасы свечей, оставшиеся со всевозможнейших праздников, красиво расставили их, и готовили из обычных продуктов, не применяя магии. Живое исполнение песен тоже дало о себе знать, и, как результат, в зале царило романтичное настроение, подкрепленное хорошими напитками и первоклассной едой.

– Оллет Дигг.

– Рэй Дейворт.

– Рад тебя снова видеть.

– Был бы рад, захаживал бы в наше заведение почаще. Глядишь, и не пришлось бы Совету сейчас перед людьми оправдываться.

– Ты в курсе того, что произошло?

Оллет неторопливо протер стол, перед неожиданным гостем, и поинтересовался:

– У тебя вкусы не изменились? Все также предпочитаешь надорский бренди?

– Да, и, если не трудно, что-нибудь из вашего нового меню. Говорят, что у вас теперь появилось какое-то чудо, которое вы называете пирогами.

Хозяин заведения кивнул.

– Передам Боунсу. Хочешь здесь поесть, или наверху?

– Наверху, если ты компанию составишь. Сколько мы не виделись?

– Много. С начала моей вражды с Неем. Ты же по поводу него пришел?

Дождавшись утвердительного кивка, он вздохнул.

– Поднимайся наверх, я сейчас все прихвачу и приду.

Дейворт оглядел царящую в зале суету, привычно развоплотился в легкую дымку, которая лениво заскользила меж студентов, мечтающих получить свой заказ побыстрее.

Оказавшись в кабинете, он накинул на него дополнительный слой защиты, и спокойно уселся в кресло, где его, спустя несколько саймов, и нашел Оллет.

Поставив принесенное на стол, он разлил по бокалам напитки, и подвинул к гостю тарелку с огромным куском слоеного пирога.

– Не тяни, – посоветовал он – болячку срывать надо быстро и резко.

Дейворт кивнул.

– Мы в заднице, друг мой, и совершенно не имеем понятия с чем столкнулись. Дална вспомнила только о том, что Ней, в свое время, упоминал что-то похожее, но никаких подробностей рассказать не смогла.

– Похожее…

Оллет крякнул, усаживаясь в кресло.

– Не похожее, а то же самое. Когда мы сцепились с ним, он, однажды, провернул такой трюк. Только не в масштабах города, а в масштабе одного дома. Я долго разбирался, что к чему, но потом понял. Есть, друг мой, такие кристаллы, которые использовались, последний раз, еще во время Войн Магов. Впрочем, в те темные времена в ход шло все, включая некромантию, но даже тогда этой дряни старались сторониться. Дело в том, что один кристалл сам по себе ничего не дает, да и вместе они тоже бесполезны, пока на них не направишь потока энергии. А вот как только это сделаешь, они начинают формировать вокруг себя поле, через которое энергия не то, что не проходит… Она от него отражается. Накрой таким полем здание, и получишь изолятор, куда не попадет ни капли магии. Накрой город…

– Понятно. Говоришь, он их нашел?

– Нет. Он их не нашел. Он их вырастил. Часть энергии, все-таки, в кристаллы попадает, и они растут за счет нее. Кстати, располагать их, для такого купольного покрытия, требуется так, чтобы каждый работал призмой для, как минимум, двух других. Впрочем, сейчас с такой задачкой любой деинг справится.

Дейворт принялся неторопливо поглощать пирог, а Оллет потянулся за своим бокалом.

– Вырастил, – произнес, наконец, Рэй – для чего и где?

– Извини, я не Всевидящее Око, и этого уж точно не знаю. У него много разных штук было, от которых магия, к примеру, могла заряд поменять, и лечащее заклинание могло обернуться ускорением энтропии.

Перейти на страницу:

Волков Николай Владимирович "Voltor" читать все книги автора по порядку

Волков Николай Владимирович "Voltor" - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


Плетение. Книга 2 (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Плетение. Книга 2 (СИ), автор: Волков Николай Владимирович "Voltor". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор online-knigi.org


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*