Сказка для злой мачехи или белоснежка на новый лад (СИ) - Волкова Альвина Николаевна (читаем бесплатно книги полностью .TXT) 📗
? Ты любишь животных?
? Д-да, - нервно кивнула я, запахнув плащ, чтобы Снежка не увидела во что я сейчас одета.
? Каких?
? Э-э? - напряглась я и сказала первое, что пришло на ум, - Кошек.
? Угу, - задумчиво кивнула принцесса и пошла во двор.
Я проводила ее недоумевающим взглядом и пошла дальше. Жезель уже ждала меня во всеоружии.
? Ваше Величество, ванная готова.
? Какая ванная? - оторопела я.
? Вы же замерзли, - намекнула служанка.
? Да, - передернула я плечами, - но не настолько же. Меня ждут в обеденной зале.
? Ваше Величество, посмотрите на ваши башмаки - они грязные, - не унялась девушка.
Я посмотрела на свои башмаки и подозрительно сощурилась. Дилан по большей части переносил меня на весу, так что единственный раз, когда я немного испачкалась, был, когда я испугалась забраться на Шторма. Так о какой грязи идет речь? Тут меня осенило:
? Николас, - заскрипела я зубами.
Какой, однако, омерзительно подлый ход. Никак не ожидала от него такого. Вот, не ожидала, и все. Во дворе замка на глазах у всех показал свое пренебрежения и приказал идти в свои покои, а теперь еще как бы намекнул, чтобы и за столом не показывалась, пока они с Диланом и магом будут трапезничать. Хотя, зная Николаса, тот скорее будет пытаться убедить обоих, что для Ринари эта поездка пойдет только на пользу, а то, что в Волчьей насыпи сейчас опасно, так это только слухи или что-то вроде того.
Я заглянула в ванную комнату, где действительно была приготовлена огромная бадья с горячей водой. Я хищно оскалилась, уже точно зная, что мыться не буду, но и вниз не спущусь, по крайней мере, не в таком виде.
? Жезель, - сквозь стиснутые зубы ласково прошипела я, обернувшись к девушке, которая еще не подозревала, что очень жаждет помыться, - Раздевайся, родная, пора принимать ванную. Водичка, как я думаю, еще горячая.
***
Силком запихав служанку в бадью, я подперла дверь, - которая весьма удачно открывалась в мои покои, а не наоборот, - тяжелым сундуком, после чего переделать в ее серое невзрачное платье, нахлобучила на голову широкий бледно-желтый чепец и выскользнула в коридор, где свободно преодолела все посты охраны. Жезель, сколько ее знаю, предпочитает со стражниками не кокетничать, так что мне удалось без приключений добраться до обеденной залы и застыть в выжидательной позе, затесавшись между служанками, обеспечивающими бесперебойную доставку блюд к столу, а так же они должны были отслеживать, чтобы у всех сидящих за столом господ было все, что им нужно: столовые приборы, салфетки, полотенчики, чаши с ароматизированной водой. Еду же господам подавали специально обученные лакеи, которых в праздничные дни насчитывалось около двадцати.
Все трое: Его Величество Николас, мастер Ирон и Дилан сидели на другой стороне стола, где за спиной Его Величества, располагался огромный камин. Гостей в замке не ожидали, так что камин хоть и горел, пламя было слабым и до дверей, у которых стояли служанки, тепло не добиралось, так что не удивительно, что все три уже начали отстукивать зубами веселый мотивчик. Я чуть улыбнулась и прошептала той, что стояла ближе всех.
? Я на замену. Можешь идти.
Она обернулась и я поняла, что где-то уже ее видела.
? Спасибо, - глаза девушки благодарно блеснули.
? Иди, - одними губами произнесла я и отодвинулась, чтобы та могла незаметной выскользнуть за дверь.
? На замену? - покосилась на меня высокая девица в бледно-голубом чепце.
? Да, - кивнула я.
? Это ненадолго - они скоро уезжают, - поморщилась она.
Служанка не стала вдаваться в подробности, кто это - они, что было достойно похвалы, и я посмотрела на нее иначе. Правильная осанка, горделивый наклон головы, умный взгляд - эта девушка не та за кого себя выдает. Надо бы запомнить ее и проверить, а пока...
? Третья перемена блюд уже была? - уточнила я у нее.
? Нет, только вторая.
? Хорошо, - улыбнулась я уголками глаз. Посмотрела на собеседницу и уточнила, указав на мужчин, - Кто из..?
? Дилан. Брат Ее Величества.
Ах, какая промашка. Она бы еще сказала "брат королевы Ринари". Какая жалость, что мы сегодня уезжаем - вот бы проследить за этой подозрительной особой. Но, увы, и ах.
? Хорошо, - все так же коротко произнесла я и прислушалась к торопливым шагам в коридоре.
Третья смена блюд. Вовремя. Даже ждать не пришлось. Втроем мы шустро разложили закуски на тарелки и застыли в ожидании, когда старший лакей подаст знак, чтобы мы убрали со стола. Действовать нужно быстро. Я не раз видела, как они это делают, но сейчас не была уверена, что справлюсь.
Лакей подал знак, и девушки, сорвавшись с мест, бесшумно заскользили по плотному ворсу ковровой дорожки. Одна застыла по левую руку от Ирона, который еще не доел свой фаршированный овощ, другая же, кидала на меня свирепые взгляды, пока Николас отвлекся, - старший лакей поинтересовался, какое вино следует налить Его Величеству, - уже собирала тарелки и приготовила стол к подаче следующего блюда. Я же чуть отстала, чтобы проследить в какой же последовательности нужно убирать со стола. За подозрительной служанкой мне, конечно, не угнаться, но я ловко заменила грязную и порванную в нескольких местах салфетку на коленях Дилана, с удивлением отметив, что брат Ринари знаком с нюансами столового этикета - его приборы лежали на тарелке параллельно друг другу, а сама тарелка сдвинута влево, чтобы служанкам не пришлось тянуться.
Быть узнанной Николасом я не боялась - не по-королевски это - разглядывать служанок, тем более, что за столом присутствует близкий родственник супруги. Ирон же по природе рассеян и может просто не заметить или не понять, что это я, ведь помимо наряда я еще и загримировалась. Будь за столом граф Лейкот, я бы поостереглась - очень уж внимателен к деталям наш советник внутренних дел, но его здесь нет, а значит, быть раскрытой мне не грозит... Ну, или не грозило, пока я случайно не толкнула проходившую за моей спиной ту-самую подозрительную девицу и вся посуда, которую она несла, с грохотом не посыпалась на пол. Из личного опыта могу с уверенностью сказать, что от незначительного толчка посуда с подноса не падает - максимум стакан, - и то в случае если посуда расставлена абы как, а не так, как положено - по всей поверхности подноса.
Вздрогнув от неожиданности, я обернулась и поймала насмешливый взгляд. Зар-раза! Она подставила меня! Проклятье! Я скосила глаза на Николаса, который приподнялся, чтобы рассмотреть неумеху присланную прислуживать ему за столом, потом на Ирона, который продолжая мучить овощ, только поморщился. Но, прежде чем девица вдоволь насладилась моим скуксившимся лицом, Дилан поднял голову и пристально посмотрел на ту, кто замерла с его тарелкой на весу.
Его глаза снова замерцали. Он на мгновение отвернулся, что-то сказал и Николас тут же сел на место, Ирон улыбнулся в бороду, а слуги словно забыли обо мне, а Дилан, упершись на подлокотник, развернулся всем корпусом, и обратившись к девице, холодно отчеканил:
? Прибери.
От его тона волоски на моих руках встали дыбом. Было в его голосе столько неприкрытой властности, холодной надменности и пренебрежения, что я, по правде говоря, оторопела.
Я проглотила вязкую слюну. Девушка тоже замерла над упавшей посудой, затравленно смотря на мужчину, который взяв меня за руку, несильно сжал и потянул за запястье так, чтобы я поняла, что надо обойти его стул и встать с другой стороны. Так и поступила. А Дилан, продолжая гипнотизировать служанку ледяным взглядом, коротким кивком указал на оставленные мной тарелки.
? Здесь тоже.
Старший лакей подскочил к девице в бледно-голубом чепце, жестом позвал вторую, чтобы та помогла собрать осколки, и полностью проигнорировав мое присутствие, чуть слышно отчитал одну за косорукость, вторую за нерасторопность, после чего вернулся к своим прямым обязанностям.