Online-knigi.org
online-knigi.org » Книги » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Шип и игла - Томпсон Пол (лучшие бесплатные книги txt) 📗

Шип и игла - Томпсон Пол (лучшие бесплатные книги txt) 📗

Тут можно читать бесплатно Шип и игла - Томпсон Пол (лучшие бесплатные книги txt) 📗. Жанр: Фэнтези. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте online-knigi.org (Online knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Сверна была женщиной приятной наружности старше Радо по крайней мере на десять лет. Ее полная фигура была завернута в отливавшую жемчугом сатиновую ткань, ее седеющие волосы были собраны в высокую прическу. Лицо принцессы носило следы благородства, жизни в церемониях и протоколе.

Радо поклонился:

— Ваше высочество.

Старый слуга встал впереди него и объявил его имя своей госпоже. Сверна протянула руку;

— Граф Радо, рада вас видеть.

— Это большая честь для меня, ваше высочество, — он выпрямился. — Разрешите мне представить вам моего верного слугу Шипа.

Шип не стала кланяться, а проделала быстрое движение рукой к лицу, затем к сердцу. С принцессы слетел ее аристократический глянец. Ее голубые глаза расширились, она поднесла сжатый кулак ко рту.

— Господин Шип, — произнесла она с трудом, — я рада, что граф взял вас с собой.

Резким движением руки она показала старому дворецкому на дверь. Когда они остались одни, Сверна бросилась к Шип и преклонила колени.

— О Страж! Я знала, что настанет день и вы придете! Я к вашим услугам! — на глазах ошеломленного Радо Шип спокойно попросила Сверну встать.

— Хорошо снова побыть вместе с сестрой, — сказала Шип. — Чтобы прибыть сюда, я прошла долгий и извилистый путь.

— У меня есть много, что рассказать, только вот… — Сверна огляделась. Они были совершенно одни.

Радо спросил:

— В чем дело, ваше высочество?

— В Миести невозможно что-либо сказать без того, чтобы тебя не услышали Братья. Даже в моем доме у них есть уши, — прошептала она еле слышно.

— У Братьев есть шпионы в вашем доме? — спросила Шип.

— Нет, подслушивают отнюдь не ушами смертных…

— Если у вас есть новости, рассказывайте, — сказала Шип. Властность ее голоса поразила Радо.

Сверна сказала:

— Я расскажу, Страж. Вслушайтесь в то, что я не скажу. — Она потянула шнурок звонка, и появился старый дворецкий. — Мы будем обедать сейчас, Латц.

— Очень хорошо, ваше высочество.

Принцесса провела их из салона по длинному коридору в маленькую обеденную залу. В большом доме вроде этого должна быть большая столовая. Вероятно, эта небольшая комната была предназначена для более интимных встреч или для обедов лишь с участием принца и принцессы.

Верх стола из черного дерева был зеркальным. Радо подождал, пока дворецкий подставит Сверне стул, потом сел сам. Блюда и весь сервиз были отделаны чистым золотом. Подле каждого блюда стоял серебряный кубок, по обе стороны блюда стояли серебряные чаши для омовения пальцев. Радо обратил внимание, что стол накрыт для двоих — для него и для принцессы, ведь о Шип думали как о слуге.

Латц удалился, чтобы подать первое блюдо. Сверна сказала:

— Прошу прощения за обслуживание. Если вы, о Страж, пожелаете, я прикажу накрыть и для вас.

— Нет, — сказала Шип. — Я должна играть заданную мне роль.

— Прошу извинить меня, ваше высочество, но почему вы придаете такое значение этой персоне? — спросил Радо.

Лицо Сверны стало холодно начальственным.

— Разве вы не знаете? Она — Страж Первого Потока. Среди поклоняющихся Матери она пользуется большим уважением.

— У графа мало уважения к женщинам, независимо от их положения, — сказала Шип.

Латц вернулся с тремя слугами. Они налили вино, заполнили чаши для омовения сиреневой эссенцией и подали густую ароматную похлебку в золотых чашках.

После сервировки слуги встали вдоль стен. Болтая ложкой в супе, граф сказал:

— Ваше высочество, я не мог не заметить, что вы не пользуетесь волшебными лампами, которые так распространены в Миести.

— Я никогда не позволю их в доме Востига.

— Умоляю. Скажите, почему. Они так хороши.

— Яркие лампы являются одним из пустячков, которыми Братья Факта совращают народ Миести, — сказала Сверна. — Их прелестные игрушки отвращают народ от старых богов. Братья не успокоятся до тех пор, пока весь мир не будет поклоняться их богу.

— Это действительно будет ужасно? — спросил Радо. — Мир будет намного спокойнее, если все будут поклоняться одному божеству.

Обе женщины посмотрели на него так, как если бы у него отросла вторая голова.

— Вы совершенно не правы, милорд, — сказала Шип. — Если мы отвернемся от небес, мы навлечем на себя гнев богов, и никакие волшебные лампы или коляски не спасут нас.

«Да и что случится со всеми жрецами и храмами? — подумал Радо. — Придется им подыскивать настоящую работу». Оставив эти мысли при себе, он спросил:

— Высочество, вы противодействуете Братьям, а они остаются доминирующей силой. Похоже на то, что они полностью контролируют Миести?

— Да, граф, это так. Укрепление их власти сломило жизнь моего дорогого супруга, покойного принца. — Она отвернулась, погруженная в воспоминания. — Чтобы понять настоящее, надо знать прошлое. Вы знаете, как управлялось Миести в прошлом?

— Нет.

— Власть делили восемь семей — восемь потомков капитанов первых восьми колонизаторских кораблей, основавших Миести. По мужу мы из рода Галло ти Востиг. Они вместе с другими капитанами установили систему, при которой каждые три года проходили выборы. Принц одного из восьми домов избирался Первым Принцем Миести, который правил с помощью Тайного Совета Семи. Это были бурные времена! Кандидаты соперничали друг с другом за популярность среди граждан…

— Неужели народ голосовал за правителей? Странно, — сказал Радо.

— Дела ладились, голосовать могли и мужчины и женщины, лишь бы они предъявили доказательства владения собственностью, — сказала принцесса. — Ростки сегодняшнего отчаянного положения проявились пятьдесят лет назад. Это было во время четвертого правления принца Сивена из дома Латоркса. Прелат Факта, некий Убарт обратил Первого Принца в веру Факта. Сивен дал Братьям остров Прайос для их святилища.

— А где находился Факт до этого? — спросила Шип.

— Говорят, что его возили в большом фургоне, — ответила Сверна. — Убарт доставил Факт на берег к стенам сити. Была построена огромная баржа, и Факт переправился на Прайос.

— Кто-нибудь видел его? Как он выглядит?

Принцесса поглядела на слуг.

— Подавайте второе блюдо, — сказала она.

Латц вывел слуг. Сверна понизила голос:

— Мой отец заплатил охраннику десять крон, чтобы увидеть Факт. Он был хорошо укрыт, но отец прополз под покрывалами и увидел его. — Она сделала эффектную паузу. — Он говорил, что он в два раза больше быка и золотой.

Радо разочарованно протянул:

— И это все?

Сверна добавила:

— У него было мало времени, а кругом были охранники.

— После этого Факт отправлен на Прайос, где он остается по сей день? — спросила Шип, пытаясь удержать разговор в заданных рамках.

— Да, о Страж. На восточном побережье острова был старый замок, построенный сотню лет назад курукскими корсарами. Братья заняли его и сильно расширили. Они говорят…

Тут вернулся Латц с холодной морковью и горошком, приправленными маслом и уксусом. Овощное блюдо было съедено быстро. Такая же участь постигла и мясное блюдо — кролик с пряностями и медом. Принцесса почувствовала беспокойство, когда дворецкий вошел с фруктами и сыром. Он прислуживал с ледяным спокойствием.

— Латц! Для десерта здесь слишком тепло. Подай три ликера на веранду. Мы будем там.

— Три? — переспросил Латц. Шип не принимала участия в обеде.

— Да, три. Граф Радо ощущает жажду.

Латц побледнел и, кланяясь, удалился.

Сверна прижала пальцы к губам и глубоко вздохнула:

— Идемте в сад.

Веранда больше походила на балкон. Она располагалась на колоннах, и с нее открывался вид на парк. Принцесса разъяснила, что парк являет собой остатки старого леса, в котором семейства принцев охотились с соколами и собаками.

— Это зеленое пространство обречено, — сказала Сверна печально. — Братья учат нас, что охота — варварское времяпрепровождение.

Подул свежий бриз, принеся запахи моря. Сверна села в складное кожаное кресло. Радо занял место напротив нее. Столик между ними представлял собой короткий цилиндр из мрамора с голубыми прожилками. Шип подошла к железным поручням, вглядываясь в деревья.

Перейти на страницу:

Томпсон Пол читать все книги автора по порядку

Томпсон Пол - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


Шип и игла отзывы

Отзывы читателей о книге Шип и игла, автор: Томпсон Пол. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор online-knigi.org


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*