Гостьи чужого мира. Дилогия (СИ) - Сарафанова Елена Львовна (книги онлайн полные версии txt) 📗
- Великолепная идея! Почему же я сам до неё не додумался? Это действи-тельно может помочь лигийцам избежать проблем, - заулыбался король. - Спасибо, Илиана, вы и здесь мне помогли, я очень признателен. И как только вернусь в Пейн лично встречусь с Первосвященником, чтобы подтвердить ваши слова. Честные лигийцы не должны пострадать из-за козней покойного князя.
Король на мгновение остановился, а затем начал рассказывать историю, которую так хотели избежать Шао - о ночи рождения Петера. Ксандр говорил быстро, почти глотая слова, но его голос был решительным, а лицо мрачным. Себя король не щадил, вновь и вновь повторяя, что виноват и не ждёт понима-ния своего поступка.
- Я помню те дни, как в тумане. Сначала рождение Дорна, затем - его мёртвого брата. Идиотское предложение матери скрыть ото всех известие о втором младенце, чтобы не волновать Зорану и не вызывать кривотолков у подданных. Потом была смерть жены, раздавившая меня...
- Не повторяйся, - перебил его Генри.
- А ты рассказал Илиане о моей матери?
- Что именно она отдала приказ убить Зорану? Да.
Девушка молча кивнула, подтверждая слова мага.
- Как только миновали похороны, я начал искать няньку, унёсшую мла-денца, чтобы узнать, где она его похоронила, но Эва пропала. Мне сказали, она вернулась в Горжак, моя мать о старушке тоже ничего не знала. Я был просто в отчаянии и стал каждую ночь выбираться из дворца, чтобы на город-ском кладбище разыскать свежую могилу.
- Нашёл? - мрачно спросил Генри.
- Нет. Тогда я отправил доверенного человека в Горжак за Эвой, но всё оказалось бесполезно, её нигде не было. Шли дни и я ненавидел себя всё больше и больше, жить не хотелось...
- Сан...
- Но у меня оставался Дорн и проводя дни в его комнате, я оттаивал, по-нимая, что без отца сын останется круглым сиротой. Такой судьбы я ему не желал. И тогда я вызвал из Шао тебя, Генри.
Король вздохнул и опустил глаза.
- Прости, друг, я не рассказал тебе всё раньше, чтобы ты не отвернулся от меня и не ушёл.
- Дать бы тебе в морду, - процедил Генри. - Согласиться, чтобы сына при-копали где-то, как дохлую собаку. Как ты мог?
- Я не знаю, - каменное лицо Ксандра не изменилось, но по его щеке сколь-знула слеза. - Все эти годы я молчал, мучаясь и наказывая себя за чудовищ-ную ошибку тем, что отстранился от дел, считая себя недостойным короны. Именно поэтому я не мешал матери править, как ей хотелось, но это не помог-ло, а лишь приблизило Нутрею к краю гибели. Так что именно я во всём виноват, я! - крикнул король. - И живу с этой болью уже четырнадцать лет!
- Выпейте вина, ваше величество, - посоветовала Илиана, - и постарайтесь взять себя в руки. Это всё, что вы хотели нам рассказать?
- Нет, - выдохнул король, опустошив свой бокал до дна. - Это лишь часть истории. Продолжилась она разговором с Лигашем, который решил выторго-вать жизнь семьи и благополучие княжества в обмен на известие, что я не виноват в том, что произошло в ту ночь, когда рожала моя жена. Оказывается, тогда во дворце находился советник Рогош и он навесил на меня метку.
- Что? - ахнули Илиана и Генри.
- Лигаш сказал, я был под жёстким контролем советника и ничего не сооб-ражал, потому что мной управляли.
- Но как же...? - растерянно спросил Генри. - Я же тебя всегда вниматель-но осматривал.
- Когда Рогош узнал, что приезжает Шао, он удалил метки не только мне, но и матери. Но королева отказалась от твоих услуг, Генри, ведь у неё уже был Юташ... сволочь лигийская, так что метку матери вернули, а мне побоялись, опасаясь, что ты сможешь её обнаружить. Связываться с Шао Лигаш не хотел, боялся.
- Понятно, - задумчиво кивнула Илиана. - Королевой управляли с поль-зой для Лигии, а вас не трогали, потому что вы не представляли собой значи-мую фигуру.
- Да, - кивнул Ксандр. - Я был королём лишь на бумаге, а фактически моя мать продолжала править Нутреей.
- А о няне князь что-то говорил? - спросила девушка.
- Сказал, советник отправил за ней убийцу, чтобы, вернувшись во дворец, нянька не подняла шум из-за смерти Зораны, ведь Эва сама была лекаркой и её обязательно бы насторожила смерть любимицы.
- То есть, няньку в ту ночь убили?
- Нет, Лигаш был уверен, что она спаслась, сама расправившись с наёмни-ком, его тело обнаружили утром у ворот кладбища, кто-то магией разорвал ему горло.
- А труп убийцы унесли подельники и лишь советник и князь были в курсе всех подробностей, - сообразила Илиана.
- Да, - подтвердил король.
- Почему же Эва не вернулась во дворец?
- Я думал об этом, - ответил Ксандр. - Поставьте себя на её место. Она уходит хоронить младенца, а за ней отправляют убийцу. Происходит схватка, с помощью магии Эве удаётся покарать наёмника, она возвращается во дворец и слышит, как с Парадного балкона объявляют, что Зорана умерла. Не связать эти два события нянька не могла и поняв, что любимицу убили, исчезает, уверенная, что во дворце её ждёт неминуемая смерть. Именно поэтому няньку нигде не могли найти.
- Конечно, спрятаться старушке было легко, тем более, открыто объявить о её поимке Рогош не мог, - заметил маг.
- И лишь когда ты приехал из Шао, Генри, я начал понемногу приходить в себя, - губы короля дрожали, - осознавая, что никому и никогда не смогу рассказать о своём грехе. Каждую ночь я молил о прощении, укоряя и ненави-дя свою слабость и трусость. Я не понимал, как мог так гнусно поступить с собственным ребёнком... А успокоил мою советь злейший враг. Лигаш заявил, чтобы я перестал себя корить, ведь моё помутнение рассудка в те дни было искусственно вызвано Рогошем.
- И ты ни в чём не виноват, - Генри протянул руку и пожал ладонь короля.
- Вас водили на поводке, как марионетку, - добавила Илиана. - Я знаю, как влияет на разум такая магия. А Рогош всегда работал жёстко, не церемо-нясь с подопечными. У вас не было никаких шансов сопротивляться, ваше величество. И да, вы не виноваты в случившемся.
Тут король сломался и зарыдал, закрыв лицо ладонями.
- Сестра? - умоляюще взглянул на Илиану Генри. - Ты поможешь?
- Подожди, ему это нужно, - шепнула девушка. - Столько лет считать себя виноватым...
- От такого облегчения я бы точно рехнулся, - Генри встал и долил всем вина, а Илиана, спустя короткое время, встала на колени перед королём и сжала его виски пальцами, исцеляя его измученный разум.
- Успокойтесь и выпейте ещё вина.
- Напьюсь ведь, - тихо сказал король.
- Есть законный повод, - чуть улыбнулась девушка, а затем отодвинулась от него, встала и пересела на своё место.
Они молча сделали по глотку, а затем король сказал:
- И это ещё не всё. Лигаш считает, что мой второй сын может быть жив.
- Что? Как? - переглянулись Илиана и Генри.
- Люди советника, спустя несколько лет, видели в Пейне старушку с маль-чиком, очень похожим на Дорна, но задержать её не смогли. Тогда Лигаш дал денег швали Дна искать Эву по столице и окрестностям и через несколько лет няньку почти задержали, но вмешался какой-то наёмник, случайно проходив-ший мимо и... в общем, у них ничего не вышло.
- То есть, Эва никуда не уехала и жила рядом? - спросила Илиана.
- Я не знаю, - печально вздохнул король. - Сейчас нянька, вероятно, уже умерла, она ведь была пожилой женщиной.
- Но как твой второй сын мог оказаться живым? - нахмурился Генри.
- Лигаш высказал мысль, что младенец был только полузадушен пупови-ной, а по дороге к кладбищу, ожил. Именно поэтому Эва исчезла, спасая себя и мальчика, уверенная, что их убьют.
- Это слишком невероятное предположение, - засомневался маг.
- Но возможное, - упрямо сказал король. - Именно поэтому я хотел, чтобы при разговоре присутствовала Илиана. Мне нужна помощь Шао в розысках принца, я больше никому не могу довериться, а обитель умеет хранить тайны, если вдруг окажется, что это всё - лишь выдумка сумасшедшего князя.
- Я тоже Шао, если ты забыл, - напомнил Генри.