Online-knigi.org
online-knigi.org » Книги » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Заблудший. Дилогия (СИ) - Ящерицын Владимир "Ssherssen" (список книг TXT) 📗

Заблудший. Дилогия (СИ) - Ящерицын Владимир "Ssherssen" (список книг TXT) 📗

Тут можно читать бесплатно Заблудший. Дилогия (СИ) - Ящерицын Владимир "Ssherssen" (список книг TXT) 📗. Жанр: Фэнтези. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте online-knigi.org (Online knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

  Проклятье! И как мне с ними встретиться? Мне нельзя просто подойти к ним и сказать 'Привет! Как жизнь?' Меня же пасут все кому ни лень - начиная от Корня и Анбу и заканчивая Полицией и наблюдателями неопределенной принадлежности. Причем не всегда понятно, кто из них желает мне добра, а кто - хочет увидеть как я подыхаю...

  О, придумал! Трое из моих клонов, оставленных дома, слились в одного, но с количеством чакры значительно превышающим норму. Она вышел из дома и не спеша, старясь не привлекать внимание наблюдателей, пошел по улице.

  Как и предполагалось, следить за клоном послали другого клона. Однако он был не так оперативен, как мой и намного слабее по показателям разумности. Мой клон зайдя за угол применил 'хенге', превратившись в обычного горожанина, и, развернувшись, невозмутимо прошел мимо ринувшегося за угол чужого клона. Судя по всему - это АНБУ или Корень.

  Чужой клон, не обнаружив моего за поворотом, пару секунд невозмутимо взирал на улицу и развеялся.

  Моя же копия стала приближаться к нам. Я даже не поднял взгляда, когда она прошла мимо нас. А вот моя охрана что-то почувствовала и напряглась. Анко так стала сверлить спину клона тяжелым взглядом. Сэнго насторожилась и тоже стала внимательно ощупывать взглядом улицу, на предмет необычностей.

  Впрочем, когда моя копия удалилась, моя охрана немного успокоилась.

  Я стал работать намного медленнее, что бы выделить на разговор больше своего внимания.

  В группе было пятеро шиноби, которые расположились за двумя столиками. Одно место рядом с изящной женщиной было свободно. Мужчина и женщина в просторных плащах и в накинутых глубоких капюшонах. Клон подошел к их столику и сел.

  - Здесь занято. - произнес мужчина ровным голосом.

  Клон приоткрыл рот и из него зазвучал голос. Это я сделал специально, что бы движения губ нельзя было прочитать шаринганом или бьякуганом.

  - Я - часть его. Говоря со мной вы говорите с ним. - тихо произнес клон: - Я же говорил вам держаться от Конохи подальше. Это ты, Амеюри? Что ты здесь делаешь? Что-то произошло? Вас предала Мэй?

  Бывшая Мечница чуть подняла капюшон, продемонстрировав, что на ней стальная полумаска, с красиво выгравированной на ней оскаленной морде дракона.

  Ее голос прозвучал довольно глухо:

  - Да - это я. - она оглянулась и глубже спрятала лицо в капюшоне: - Нет. Дело в другом. На острове Кикайджима мы наткнулись на остатки базы Орочимару. Судя по всему - он там проводил эксперименты по слиянию людей с животными, обладающими чакрой.

  - Я понял. База точно заброшена?

  Она медленно кивнула:

  - Я была там и уверена.

  Я немного помолчал, обдумывая услышанное. Моя физическая оболочка даже замерла, перестав водить руками над невысоким ростком дерева, тянущимся из земли.

  - Что еще?

  Амеюри произнесла:

  - Я вступила в контакт с дайме Страны Моря и он согласился на создание на его территории Скрытой Деревни. Так что теперь я - Руйкаге. 'Тень дракона'. Я управляю Намигакуре - Деревней Скрытой в Волнах.

  - Отлично. Я и не надеялся на такой быстрый прогресс.

  - Что нам делать дальше?

  - Просто развивайтесь. Поддерживайте Мэй. Торгуйте. Тренируйтесь. Время на подготовку у вас есть...

  Когда они ушли мой клон еще несколько посидел за столиком, а потом пошел в трущебы и, убедившись что за ним не следят, развеялся в подворотне.

  Вечером я пересказал суть разговора всем остальным.

  Для меня стало неожиданностью увидеть глаза Анко, полные слез.

  Наоми, приобняла ее за плечи и произнесла:

  - Ты отомстишь, Анко. И месть вытрет твои слезы.

  Я же мрачно произнес:

  - Меня больше беспокоит другое. Орочимару явно ищет способы создать из ничего сильную армию. Никто не слышал о массовом похищении людей, а значит этот способ его не удовлетворил и он его бросил. Хотя перспективность этого проекта велика. Даже ты это должна признать...

  Наоми фыркнула:

  - У нас двенадцать ветеранов с Мангеко. Мы сомнем кого угодно! Мы можем даже сами потянуть войну с любой из Скрытых Древень! Неужели ты боишься? Чего?

  - Я опасаюсь того, что он ему предпочел... Страх - естественная реакция на непознанное. Орочимару - всегда был сам себе на уме. А если учесть то, что этот ум - гениален...

  *****

  Днем меня срочно вызвал посланец Хьюг и уже через пять минут я со своей охраной был у них в квартале.

  Сегодня со мной была пара Югито-Пакура. Я организовал свою охрану так, что бы они один день сторожили меня, а второй - тренировались на полигоне.

  Возле огромного особняка меня встречал глава клана собственной персоной.

  Когда мы обменялись сдержанными поклонами, я произнес:

  - Здравствуйте, Хиаши-сан. Вы меня звали? Что-то срочное?

  Он ответил:

  - Да, Аико-кун. - он перевел взгляд мне за спину: - Для меня честь привечать в своем доме Собаку Пакуру и Нии Югито. Проходите...

  Неожиданно я увидел, как из-за угла выглядывает маленькая черноволосая девочка с характерными глазами Хьюг.

  Хиаши, чуть помолчав, произнес:

  - Моей жене хуже. Мы боимся, что она не переживет эту ночь.

  Я не сдержался и зевнул, тут же извинившись:

  - Прошу прощения - работа в госпитале изматывает... Хорошо, что вы меня сразу позвали. Поймите меня правильно - возвращать с того света людей намного-намного затратнее излечения их же, но еще живых.

  Когда мы вошли в дом, Хиаши сказал:

  - Она долго болела: рождение Ханаби сильно подкосило ее здоровье.

  Удивляюсь:

  - Так она болеет уже продолжительное время?

  Обстановка в особняке мне не очень понравилась: конечно вкус и стиль присутствует, но, на мой взгляд, уж очень все традиционно. Однако, сам дом производил впечатление неживого: стояла абсолютная тишина и в помещениях и коридорах не было видно ни одного человека прислуги.

  Хиаши замялся:

  - Уже больше года. В последнее время она настолько сильно ослабла, что начала отказываться от еды.

  Я закатил глаза и воскликнул:

  - О, Рикудо! У нас в деревне есть супер-ирьенин, способный вернуть любого человека с того света и полностью исцелить каждого, а Хьюги тянут до последнего! Логику некоторых кланов умом мне не понять...

  Глава Хьюг поджал губы:

  - Все что происходит внутри клана Хьюг - внутреннее дело Хьюг. Вдобавок ко всему мы до недавнего времени не очень доверяли тебе.

  Выразительно фыркнув, я буркнул:

  - Ведите уже.

  Когда мы поднялись по широкой лестнице на второй этаж, я заметил, что девочка последовала за нами.

  Пройдя через несколько длинных коридоров мы оказались в большой комнате, пахнувшей стерильностью. Посреди помещения лежал широкий белоснежный футон, на котором лежала, одетая в сиреневое кимоно и накрытая простыней по пояс, очень худая женщина. Ее дыхание было слабым, а глаза были закрыты. Здесь также я, впервые за все путешествие по особняку, увидел других людей - двух слуг и Хьюгу-ирьенина. Они подпирали стеночку, изображая предметы интерьера.

  Хиаши стал сбоку от жены на колени и с нежным отчаянием провел руками по ее лицу. Когда он заговорил, мне показалось что его он сейчас заплачет:

  - Понимаешь, дело в том, что бьякуган ребенка оказывает разрушительное воздействие на источник матери. Из-за этого смертность женщин при рождении первого ребенка составляет больше пятидесяти процентов, а вот среди оставшихся при рождении второго смертность намного ниже. К моей радости и моему горю, Айко смогла родить Хинату без особых проблем, но рождение Ханаби выпило из нее все соки.

  Я опустился рядом и быстро провел ладонями над ее телом:

  - Крайнее истощение чакросистемы и расслоение чакроисточника. Случай интересный. Действительно - она бы умерла сегодня, максимум - завтра. - я покосился на Хиаши и укоризненно произнес: - И почему меня позвали сегодня? Вы бы меня позвали еще в тот момент, когда она уже умирала... - вздохнув, я сказал: - Ладно, отойдите в сторону - я, пожалуй, начну...

Перейти на страницу:

Ящерицын Владимир "Ssherssen" читать все книги автора по порядку

Ящерицын Владимир "Ssherssen" - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


Заблудший. Дилогия (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Заблудший. Дилогия (СИ), автор: Ящерицын Владимир "Ssherssen". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор online-knigi.org


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*