Морской маг. Тетралогия (СИ) - Шакиров Руслан Камилевич (лучшие книги онлайн TXT) 📗
— Дзорг, это моя служанка!
Фыркнув, дзорг вернулся в коридор.
— Хорошо — Энмай поднял трость — Теперь я превращу вас в мышанг. Не бойтесь, с вами ничего не случится!
Дайна посмотрела на дверь:
— А как-же дзорги?
— Они выполнили свой долг, ваше высочество!
Рейллейя медленно подошла к двери. Открыв ее, она посмотрела в коридор.
Подойдя к своему дзоргу, она обняла его:
— Спасибо тебе! Ты спас меня!
Дзорг нежно заурчал.
Дайна подошла к своему. Медленно проведя рукой по его морде, она сказала:
— Мы будем спать долго. Дверь закроем. Защищайте нас!
Закрыв дверь, принцессы вернулись в комнату.
На глазах Рейллейи выступили слезы.
Дайна глубоко вздохнула:
— Мы готовы, маг. Начинай!
Энмай оглянулся на дверь.
— Бегите за мной. Никуда не сворачивайте. Мир вокруг вас изменится. Но не бойтесь — вы быстро привыкните.
Принцессы кивнули.
Протянув осинговую трость, Энмай начал читать заклинание.
Раздались хлопки и две мышанги, недоуменно озираясь, вылезли из складок упавших платьев.
Энмай сложил руки на плечи крест — накрест быстро прочел слова.
Хлопок, и он превратился в мышангу. Трость упала рядом. Пискнув, он взял ее в зубы и быстро побежал. Мышанги последовали за ним…
Пробежав несколько арков по узкому каналу, они очутилисьв пустой комнате несколькими этажами ниже. Здесь никого не было и было темно.
Данай сидел в ожидании, прислушиваясь к звукам в коридоре. Энмай провел его сюда в образе мышанги и он до сих пор отходил от новых ощущений…
Услышав писк, он посмотрел вниз. Три мышанги, одна с тростью в зубах.
Встав, она пропищала заклинание и превратилась в Энмая. Быстро одевшись, он кивнул:
— Достань платья для принцесс и отвернись!
Затем навел трость на принцесс, прочитал заклинание и быстро отвернулся.
Послышался шорох одеваемой одежды.
— Мы все!
Маги повернулись и преклонили колени.
— Ваше высочество! Это Данай! Он выведет вас отсюда.
— Как?
Энмай повернулся к эльфу:
— Ты проверил?
Данай кивнул:
— Да.
Указав рукой в угол комнаты, он сказал:
— Там ванна с водой. Вода поступает в нее через отверстие в стене. Я расширил его. Я окружу вас сферами и вы пройдете через отверстие внутрь. Затем зайду сам и вы последуете за мной.
Дайна кивнула:
— Хорошо.
Рейллейя бросила на эльфа быстрый взгляд:
— Это ведь ты победил на играх?
Данай склонил голову:
— Да, ваше высочество. Это я. Но моя цель была другая.
Энмай оглянулся на дверь:
— Нужно спешить.
Дайна кивнула:
— Благодарю тебя, маг Энмай. Я не забуду твоей верности.
Энмай поклонился:
— Ваше высочество, ваш отец благословил меня и весь мой род. Удачи вам!
Данай окружил принцесс сферами и они вошли в воду.
Энмай повернулся к эльфу.
Протянув ему руку, он сказал:
— Спаси принцесс. Уведи их в свое королевство. Удачи. Может быть, увидимся!
Данай пожал ему руку:
— Благодарю тебя! Эльфы не забудут твой подвиг!
Окружив себя сферой, он нырнул в воду.
Очутившись в водопроводе он взял контроль над сферами принцесс и они поплыли…
Через час они вынырнули в темной пещере.
Данай осторожно огляделся.
— Здесь никого — негромко сказал он.
Принцессы вышли из воды и сели на большой камень.
— Что теперь? — спросила Рейллейя.
— Ваше высочество, я должен увести вас с собой. В наше королевство.
Дайна тряхнула головой:
— Другого пути нет. В первую очередь нужно покинуть эти земли. Андл будет искать нас.
Она посмотрела на мага:
— Мы готовы. Ты помнишь дорогу?
Данай неуверенно посмотрел на нее:
— Я летел вдоль гор. Другой дороги я не знаю.
Дайна задумчиво провела по волосам:
— Где первый город, в котором ты начал участие в боях?
— Тарентл, ваше высочество.
— Понятно.
Она взяла камешек:
— Мы вот здесь. Нам надо добраться до Акра. Потом — Тиррл. Затем — Тарентл. Выходим к границе. Там начинается горы. Она разделяют нас от Франкла.
Она смотрела на свой рисунок:
— Этот путь опасен. Нас увидят. Есть другой путь. Если идти вдоль моря, то выйдем к реке. Поднимемся вверх по ней. Она приведет к той-же границе. Этот путь безопаснее.
Она подняла голову:
— Ты понял как нам идти?
Данай кивнул головой:
— Да, ваше высочество, я понял.
Дайна поднялась:
— Тогда — в путь!
Все вместе они осторожно вышли из пещеры.
Начинала восходить третья луна.
Андл ходил вокруг стола, на котором была разложена карта со схемой дворца.
Впервые в жизни он столкнулся с препятствием, которого не мог преодолеть.
Все это время он не спал, думая, как проникнуть в комнату к принцессам.
Он бессильно упал в кресло.
Взяв бокал, сделал большой глоток красного вирка.
Как убить дзоргов? Как?!
В дверь робко постучали.
— Кто там еще?! — в бешенстве заорал он.
— Господин, я принесла вам поесть — послышался испуганный голос.
Андл устало отпил из бокала. Только теперь он почувствовал, насколько голоден.
— Войди!
Дверь открылась, и служанка робко вошла, неся на подносе еду.
Едва заметно трясясь от страха, она поставила тарелки на стол.
Андл молча наблюдал за ней.
Решение пришло неожиданно, как первый весенний дождь.
Подняв голову, он громко расхохотался…
Первоверховные недоверчиво слушали его.
Один из них хмыкнул и спросил:
— Ты уверен в этом, Андл?
Тот в ответ криво усмехнулся:
— Более чем! Дзорги с детства растут с принцессами. И все это время за ними ухаживают служанки. То есть — женщины. Это делается специально, любой мужчина для дзорга — враг. Ему неважно, как этот мужчина относится к его хозяйке-принцессе. Ему важно, что это просто мужчина, а значит, его надо убить.
Первоверховные переглянулись.
— Хорошо Андл — устало сказал один из них — Мы дадим тебе еще один шанс. Последний. Если это не пройдет — мы просто уйдем. И всю империю делим между собой. Тебе оставим лишь этот дворец.
Андл сверкнул глазами:
— Договорились!
Две служанки медленно шли по темному коридору, едва дыша от страха.
Глаза дзоргов светились в самом конце коридора.
Нестерпимо пахло разлагающимися трупами.
В руках служанки несли любимое блюдо дзоргов — плоды дикого ирга. Эти ягоды были невероятно горькими, никто кроме дзоргов не ел их. Даже голодные стервянги обходили дикий ирг стороной, предпочитая дохлых жабг и тухлые грибанги…
Дзорги, громко сопя, внимательно смотрели на подходящих к ним все ближе служанок.
Их острые носы почувствовали аромат любимых ягод…
Подойдя к дзоргам на арт, служанки поставили тарелки на пол, и тихо стали отходить, не поворачиваясь к ним спиной.
Когда они вышли из коридора, Андл вытер вспотевший лоб.
Наконец-то!
Один из магов взволнованно подошел к нему:
— Господин, они едят!
Сердце Андла сильно застучало.
Дайна! Теперь она будет с ним! Хочет она того или нет!
Сильный яд был заправлен в ягоды. Он должен подействовать, обязательно должен.
Минуты потекли как часы…
Через два часа послушался грохот.
— Господин, они упали!
Андл срывающимся голосом приказал:
— Проверьте!
Маг кивнул головой.
Несколько гоблинов осторожно вошли в коридор.
Дзорги лежали, громко и прерывисто дыша.
Их могучий организм боролся с ядом.
Гоблины подошли, держа наизготове огромные секиры.
Изо рта дзоргов текла пена. Увидев гоблинов, они попытались встать.
Но яд делал свое дело.
Громко закричав, гоблины с яростью набросились на них.
— Господин!
Андл обернулся. Окровавленные гоблины тащили головы дзоргов.