Тайная столица. Трагедия одной семьи (СИ) - Богомолова Дарья (книги без регистрации бесплатно полностью .txt) 📗
Институт, бессмысленные прогулки наедине с самой собой и редкие визиты в захудалые бары столицы, отсутствие постоянной компании, в которой можно было говорить и шутить на любые темы — все это сказывалось. Этот вечер официально стал для неё лучшим, но прелестнее всего было знать, что он ещё далёк от завершения. Пьяно хихикнув своим мыслям, девушка повернула голову направо и заулыбалась, увидев Феликса стоявшим чуть в стороне ото всех в компании с владельцем бара.
— …одним словом — сплошная херня, — Феликс дёрнул уголком рта, доставая из пачки третью сигарету за последние пару минут. — Ты себе представить не можешь, каким дебилом я себя чувствую, когда у меня сидит толпа этих недо-хакеров и все, как один мне говорят, что это моя паранойя, а не попытка взлома.
— О’Двайер, не так уж много изменится даже при наличии какой-то там попытки.
— Изменится! А если они попытаются ещё раз? Если в следующий раз эта сраная попытка удастся, и все про нас пойдёт в открытый доступ?
Ибрис с долей сомнения посмотрел на главу корпорации, немного помедлил и, пожав плечами, ответил.
— Возможно, станет хуже, но не в Катаари. Здешний народ удивительным образом умеет возмущаться только сидя на диване, а не на улице в митингах. Айлетра…
— Нахера мне сдалась Айлетра? — огрызнулся О’Двайер. — Вот честно, Самсон, не обижайся, но какого хера мне сделает твоя Айлетра?
— Феликс, мы в приличном обществе — следи за языком.
— Ах, да, — виновато улыбнулся мужчина, — какого, простите великодушно, хера, сударь Д’Инферо. — Помолчав, он затянулся сигаретой и развернулся лицом к Ибрису, принимаясь дёргать слегка свободной рукой одну из кожаных подтяжек, ярко выделявшихся на фоне чужой белой рубашки. — Послушай, просто… Они там сейчас все сидят, дочерта весёлые, и не подозревают, что в любой момент мы с ними можем оказаться в таком дерьме, в котором не оказывались ещё никогда. А ты мне говоришь успокоиться и надеяться, что “какая-то попытка” останется какой-то попыткой.
— Что, по головке тебя погладить и утешить? — устало вздохнул Ибрис, отбивая от себя руку собеседника. — Феликс, никто не заставлял тебя вставать во главе корпорации. Ты сам этого захотел, сам поставил на уши всех, чтобы разыскать Господина Инферо, а потом через него выйти на меня. Думаешь, твоя мать или её предшественники брали себе кого-то в подспорье?
— Они не понимали, что нужно извлекать пользу из всего и всех. Ты это понимаешь, — глава “O&D Inter. Corp” слегка ткнул мужчину пальцем в грудь. — Я это тоже понимаю, и потому именно я смог поставить нас на новый уровень. Раньше к нам считали нужным только прислушиваться, но теперь все вынуждены нам подчиняться.
— Ты, кажется, забыл Фландре предупредить, что она тебе подчиняется.
— Да пошёл ты к черту, пессимист хренов.
— В приличном обществе это называется «реалист», — отмахнулся Ибрис. — Обновите систему, а если попытка взлома повторится, найми новых людей, которые действительно смогут её предотвратить.
— Да я и так это знаю. — Потерев висок указательным пальцем, Феликс вздохнул и вдруг услышал шаги.
Развернувшись, он вовремя подхватил Розу, запнувшуюся о собственную ногу, и не позволил ей упасть. Стоило высказать своё недовольство Лиаму, который довёл ассистентку до состояния, при котором она с глупой улыбкой лепетала что-то о прекрасном вечере и прекрасной компании, едва соединяя слова в осмысленные предложения, но все стало выглядеть ещё хуже, когда из бара вывалились остатки их шумной компании.
Заметив не стоявшую на ногах, как и Роза, Робин, Феликс впервые за вечер пришел в искренний ужас: его заместительница никогда не напивалась до такого состояния. Более того, Таро была образцом приличия, даже на официальных мероприятиях едва-едва отпивая глоток вина.
— Твою же мать, — устало пробормотал Феликс, с потаённой радостью увидев свой джип. — Мне казалось, я отдохнуть приехал сегодня.
— До этого момента ты вполне себе отдыхал, — с умилённой улыбкой наблюдая за обнявшей мужчину за шею Розой, произнёс Ибрис.
— Не спорю. Поможешь затолкать их в машину?
— Фе-е-еликс! — со смехом вскинула руку Алва. — Я должна тебе сказать! Ты — самое лучшее, что случалось в моей жизни, пускай ты и скотина!
— Дорогуша, — рассмеялся Лиам, поддерживавший актрису за талию. — Не на всю же улицу. Фели, мы хотим поехать в ещё одно место…
— Хоть к моему отцу в квартиру езжайте, — огрызнулся Феликс, за руку притягивая Робин к себе. — Но этих двоих я забираю с собой.
— Ну, господин О’Двайер, — криво усмехнулся Лючио, — ты нас обижаешь. Девочки — такая же часть… нашей компании!
— Пошли вон отсюда, — указал остаткам компании в сторону ждавшего их такси Феликс. — Куда хотите.
Проводив взглядом поворчавших для приличия, но быстро забывших о Розе с Робин гуляк, которые загрузились в такси и куда-то уехали, глава корпорации тяжело вздохнул. Роза все также полувисела у него на шее, поддерживаемая за талию, Робин привалилась плечом к плечу и, кажется, спала стоя.
— Не лучше было отправить этих двух красавиц с ними?
— Мне бы безумно этого хотелось, — тяжело вздохнул Феликс. — Но я не знаю адреса ни одной из них. Никто, кроме них самих, не знает.
Ибрис промолчал, понимающе кивнув, и без особых проблем закинул не сопротивлявшуюся Робин себе на плечо, тут же направляясь к ждавшей машине. Разместив девушек на заднем сиденье, Феликс захлопнул дверь и развернулся на старого знакомого. Они пожали друг другу руки, коротко обнявшись, и глава корпорации уже открыл дверь места рядом с водителем, когда Ибрис его окликнул.
— Постой. — Развернувшись на полпути к дверям своего бара, мужчина вернулся к замершему у открытой двери Феликсу. — Забыл сказать — Вацлав вернулся в город.
— Вацлав? — нахмурился О’Двайер. — С чего бы мне… Стой, тот самый Вацлав?
— Да, дорогуша, тот самый Вацлав, который чуть не угробил половину твоих людей и Таро.
Феликс со вздохом снял шляпу, запуская руку в волосы, и посмотрел в сторону. Враги существовали всегда, в какую бы сферу жизни ты ни решил заглянуть, но редко когда встречались сумасшедшие, настолько сильно преданные своему собственнолично выдуманному делу, что не поддавались никакому лечению.
— Твою мать… — сморгнув, мужчина посмотрел на Ибриса и надел обратно шляпу, после кивнув. — Спасибо за информацию.
— Не за что. Попытки взлома вполне могут быть связаны с ним, так что будьте аккуратнее.
— Ладно, — согласился Феликс, садясь в машину. — Что-нибудь придумаем. Удачной работы.
Глава 3. Дела семейные
Сон отступал постепенно, неохотно выпуская сознание из своего плена. Вместе с пробуждением пришла и лёгкая ломота в мышцах из-за неудобного положения, но голова при этом была абсолютно пустой, если не брать в расчёт гул, который создавал впечатление, будто весь прошедший вечер она намеренно просидела рядом с кучей барабанов.
Роза не торопилась открывать глаза и просто прислушивалась к звукам, которых было крайне много для её квартиры на краю города: шум машин, грохот от отбойника, которым снимали старый слой асфальта рабочие, гудение переполненных людьми улиц. Звуков было невообразимо много, но раздавались они несколько в отдалении, будто откуда-то снизу. Шелестел ветер, ласково трепавший занавеску, чирикали назойливые воробьи на подоконниках и приглушённый, еле различимый разговор шёл где-то за стенкой.
Почти проснувшееся сознание подкинуло логичную мысль — это была не её квартира.
Резко сев, девушка загнанно осмотрелась, чувствуя, как внутри нарастает паника: она обнаружила себя в чьей-то спальне. Отделанные деревом стены давили на неё, широкая кровать у окна казалась теперь пристанищем величайшего зла. Тихо пошарив рядом рукой, она наткнулась на чье-то тёплое тело, и частично вспомнила вечер, закончившийся неизвестным образом. Перспектива предстать перед сотрудниками корпорации гулящей девицей, которая после пары стаканов алкоголя отправилась домой к какому-то неизвестному, пугала, но ещё больше Розу страшил тот факт, что она могла оказаться в одной постели с кем-то из тех, кто вчера выпивал вместе с ней. Молясь, чтобы это оказался кто угодно, кроме её начальника, девушка повернула голову и посмотрела в ту сторону, где до этого кого-то нащупала.