Online-knigi.org
online-knigi.org » Книги » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Сестрёнка из стали (СИ) - Беляев Михаил (книги онлайн без регистрации .txt) 📗

Сестрёнка из стали (СИ) - Беляев Михаил (книги онлайн без регистрации .txt) 📗

Тут можно читать бесплатно Сестрёнка из стали (СИ) - Беляев Михаил (книги онлайн без регистрации .txt) 📗. Жанр: Фэнтези / ЛитРПГ. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте online-knigi.org (Online knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Я усмехнулся.

— Про Магистра Хинорама что-нибудь слышала?

Та отрицательно мотнула головой.

— А про Гексиса и армию Гекаты, идущую на Пенту?

Фелис остановилась и посмотрела на меня как на ненормального.

— Ты про ту-самую-богиню Гекату?..

— А что, есть другая?

— Нет, просто… ух, так ты реально техномант? Вот прям серьёзно, и техномагией владеешь?

Я кивнул и в подтверждение своих слов разделил лом на два маленьких ключа. Девушка тихонько хихикнула.

— Я думала, только в Пенте хоть одного живого увижу, а тут вон как! Тогда понятно, почему… но блин, это меняет дело. Нам надо спешить! Беги за мной, следующая остановка — деревня Журжинки!

Она рванула вперёд, не обращая внимания на сгустившуюся вокруг ночь — луны исчезли за набежавшими облаками. Я налёг на рукоятки культиватора и припустил за девчонкой.

— Эй. Погоди ты! Может, сперва расскажешь, что вообще происходит, а? Что за спешка-то?

— Некогда! Придём — расскажу! Не отставай, Сэм!

Следующие часа два мы бежали практически без остановки и передышки. Фелис безошибочно вела нас по тропке, петляющей по лесу, а порой и теряющейся в высокой траве или под поваленными деревьями. Лисёнок, покинув плечо хозяйки, бежал рядом как разведчик. Я же обливался потом и пыхтел, толкая перед собой тяжеленный культиватор. Мотор пришлось выключить, благо и без него он катился неплохо. А главное — почти бесшумно.

Наконец, мы вышли на берег небольшого прудика посреди леса. Фелис, устало раскинув руки, упала на траву.

— Всё, привал! Надо поспать, пока солнце не взошло.

Отвечать ей сил уже не было. Я лишь дотолкал машину до ближайшего дуба и примостился тут же, на мягкой траве. Вытянувшись со сладким стоном, я посмотрел на небо.

Чужие звёзды. Незнакомые, совсем. Две луны, два солнца.

Чужой мир, живущий по непонятным законам, но уже жаждущий меня прикончить.

Найду Алинку — и валим отсюда при первой же возможности. Не хочу я разбираться во всех этих загадках, причинах и прочем. Это в играх всё интересно, когда за свою жизнь не беспокоишься и тупо получаешь кайф от прохождения. А тут как-то всё совсем иначе.

В памяти всплыло лицо Неми и обещание увидеться в Пенте. Ну, раньше заполнения ядра я точно отсюда не выберусь. Так что с моей богиней мы точно успеем увидеться. Даже так — прежде, чем мы отсюда выберемся, я хочу ещё раз её увидеть.

Ко мне подошёл лисёнок и деловито заглянул в лицо. Постоял пару секунд, лизнул в щёку — и, взмахнув хвостом, убежал обратно к хозяйке. Я улыбнулся — вот тебе и «извините», Самуил, и «спасибо» заодно. Может, всё не так уж и плохо?

С этими мыслями я закрыл глаза и задремал. Усталость взяла своё, я быстро погрузился в глубокий сон.

Мне снились волки. Они окружали, скалили зубы и хохотали мерзким гиеньим смехом. За их спинами лежали окровавленная Неми, а растерзанная тварями Фелис стонала от боли. А надо мной стоял и торжествующе хохотал пиромант со шрамом. Хинорам занёс посох и ударил меня по голове…

— «Вставай… вставай, беспутный придурок! У тебя дело!..»

Проснулся я от прикосновения — что-то холодное и твёрдое ощутимо давило на руку.

Жёлтое солнце уже выбиралось из-за кромки леса, а за ним нехотя выползало голубое. Руку снова сдавил неведомый предмет.

А следом я услышал до боли знакомый голос.

— Скотина, да вставай же ты уже! Бли-ин… Братик, я есть хочу!

Интерлюдия: Хинорам

Длинные залы Обители были пустынны, Хинорам не любил свидетелей, а потому оставил всех солдат и охрану снаружи, в лагере. Он ходил по тёмному коридору, освещённому лишь парой факелов, и думал о предстоящем походе.

Когда пятнадцать лет назад его, молодого и неопытного мальчишку, открывшего в себе дар пиромантии, нашёл магистр Гексис, он и подумать не мог, что станет его правой рукой. И уж тем более, что они оба будут помогать богине Гекате в её великой миссии. Не каждый день божественная сущность просит твоей помощи в спасении мира.

Пожалуй, тогда, в первую встречу с ней, он волновался так же, как сейчас. Но, черт возьми, почему из-за этого мальчишки его сердце до сих пор не на месте? Что может пойти не так?

— Если этот идиот накосячит… — прошипел он сквозь зубы. Сзади он услышал шаги — идёт!

— Господин Хинорам! — войдя в коридор, тень побежала к нему.

— Я уж думал, ты не придёшь, — выдохнул он и жестом пригласил в залу. — Входи, Леран.

Они прошли светлое помещение, поближе к огненной сфере, парящей над большой медной чашей — ночи нынче были довольно зябкие.

— Ну что, как задание? Узнал что-нибудь?

Сын старосты, не скрывая улыбки, встал на одно колено и протянул ему маленький свёрток.

— Господин Хинорам, даже перевыполнил! Он отправился к Серому Тракту, прямой дорогой на Пенту. Только вот он до неё не дойдёт!

Хинорам взял свёрток и. нахмурившись, посмотрел на сияющего парня.

— Вам не нужно тратить время, чтобы от него избавиться!

Мужчина развернул свёрток и, посмотрев внутрь, переменился в лице. Брови взметнулись, он с отвращением швырнул в пламя отрубленный палец.

— Ты всё испортил, идиот! Лучше бы уж тогда хер ему отрубил! И себе заодно! Господи, просто кретина кусок!

Леран вскочил, мигом побледнев, и едва не затрясся.

— Н-но вы же говорили, сообщать обо всех техномантах, чтобы вы м-могли избавиться от..

— Я говорил тебе не это! Просто проследи, узнай, куда идёт — и всё! Неужто тебе так трудно выполнить такое простое поручение?

— Простите, милорд… — парень склонил голову. — Вы же обещали, что если я помогу вам с этим, вы поможете мне заполучить госпожу Немезиду… кстати, её амулет — он был у парня!

Порывшись в кармане, он протянул маленький блестящий медальон. Тот самый, что был на шее у девчонки в их последнем бою.

— Её амулет…

Хинорам сгрёб вещицу с его ладони и отвернулся. Внутри клокотала такая ярость, что он готов был убить дурака на месте, но, к счастью, сам не был настолько глуп.

А вот с парнем-техномантом, похоже, кончено. Эта ниточка, что могла привести его к взятию Пенты, оборвалась. Как теперь смотреть в глаза Гексису? Хорошо хоть оставался первоначальный план, не слишком подходящий, но теперь выбирать не приходилось.

Он медленно выдохнул.

— Где сейчас парень?

— Остался лежать оглушённым в лесу, мы завели его достаточно…

— И ты просто бросил его там с отрубленным пальцем? — оборвал его пиромант. — Или прикончил? Ты видел труп?

— Н-нет, но — он не выживет! Когда мы шли, вокруг были волчьи следы. Волки быстро почуют запах крови. Наверняка сожрали!

— Пошёл вон.

— А как же госпо-

— Вон отсюда, пока я сам тебя волкам не кинул, кретин! — бросив на Лерана полный ярости взгляд, он указал на проход в коридор. Весь бледный, тот мышью выскочил наружу и обиженно затопал к выходу.

— Доверился, блин, тупой деревенщине… — прошептал он и взглянул на огненную сферу — она налилась голубым свечением и начала пульсировать.

Знак Гексиса, наместник богини призывал своего слугу. Вздохнув, Хинорам открыл пламенное кольцо портала и шагнул внутрь.

Гексис стоял у престола, в центре ярко освещённой залы где-то далеко на севере, где среди лесов стояла Цитадель Древних. Там заправляла Геката, там же размещался и её ближайший соратник.

Завидев пироманта, он с улыбкой развёл руки, будто был готов обнять молодого мужчину как отец — сына.

— Хинорам! Рад видеть, проходи.

— Лорд Гексис, — кивнул он рослому, под два метра мужчине с серебристой сединой в волосах. Гексису вообще никто бы не дал его возраста — в свои пятьдесят он выглядел чуть старше Хинорама, и одевался не в принятые у магистров и лордов робы, а носил свободную куртку поверх жилета и просторные штаны с сапогами. А вечная улыбка из-под крючковатого носа и доброжелательность завершали образ отличного парня. В любом городе сошёл бы за своего.

Но Хинорам знал цену этого радушия. Смотрел на него Гексис не как на равного. И уж точно равным его никогда не считал.

Перейти на страницу:

Беляев Михаил читать все книги автора по порядку

Беляев Михаил - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


Сестрёнка из стали (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Сестрёнка из стали (СИ), автор: Беляев Михаил. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор online-knigi.org


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*