Online-knigi.org
online-knigi.org » Книги » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Клыки и монеты (СИ) - Яшкин Алексей (читать бесплатно книги без сокращений TXT, FB2) 📗

Клыки и монеты (СИ) - Яшкин Алексей (читать бесплатно книги без сокращений TXT, FB2) 📗

Тут можно читать бесплатно Клыки и монеты (СИ) - Яшкин Алексей (читать бесплатно книги без сокращений TXT, FB2) 📗. Жанр: Фэнтези. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте online-knigi.org (Online knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

— Ты подозреваешь кого-нибудь?

— Варианта-то всего три. Либо это кто-то из своих. Либо кто-то новый. Может, самоучка, может, залетный из другого города. Ну и третий вариант…

— Михаэль?

— Именно так. Наш добрый друг Михаэль.

— Не думаю. Кажется, мы отбили у него желание возвращаться в ремесло. Особенно после того, что сделал ты.

Немного помявшись, Герхард все же задал интересующий вопрос:

— Скажи, мог ли это проделать Франциск без твоего ведома? Ему же не нужны деньги. Мог он это сделать просто ради процесса?

— Вряд ли. Во-первых, у нас всего один комплект колб на двоих. А Франциск берет слишком малую долю оплаты, чтобы позволить себе заказать второй. Тем более, втайне от меня. Во-вторых, он принимает правила игры. За все это время он ведь не трогал беззубых.

— Хорошо, верю. Однако проблема все равно остается. Пока это первый случай, о котором я слышал. Если повторится — то уже нужно будет заниматься этим вплотную. Увидишь других охотников — поспрашивай на эту тему. Вдруг кого также подсекли.

— Буду иметь ввиду. Ты с кем-нибудь уже говорил об этом?

— Да, с Маркусом, потом с Рольфом. Но у них ничего подобного не случалось. Понимаешь? Каждый охотник в этом городе утверждает, что ни при чем. Но кто-то же это сделал.

На этом разговор закончился. Коротко попрощавшись с Эзрой, Герхард отправился домой. Ему еще предстояла встреча с Симоном, ученик должен был рассказать о слежке за потенциальным вампиром.

* * *

Оливер фон Цаузер несколько раз бывал в королевском зверинце и помнил, как вела себя пара волков, посаженных в клетку. Они непрестанно бегали, ни на миг не оставаясь на месте. Сейчас Оливер вел себя совершенно по-волчьи и до боли в ногах расхаживал по клетке. Три шага, поворот направо, три шага, поворот направо, три шага, обойти помойное ведро, поворот направо, три шага, поворот направо, и все заново.

Он боялся. За прошедшее время к нему пришло осознание того, что происходит на некогда заброшенном складе. Взаперти было сложно понять, сколько времени прошло, но по расчетам дворянина он провели в клетке не меньше недели. И уже трижды Оливер видел, зачем пленников держали в клетках.

Все происходило под присмотром хромого. Начиналось с того, что к одной из клеток, стоящей на по соседству с Оливером, подходило три-четыре крепких моряка. Люди в клетках вели себя по-разному: одни забивались в угол, другие же пробовали бросаться с кулаками. Но в любом случае, все заканчивалось одинаково: на жертву надевали ошейник из толстой кожи с прикрепленными к нему двумя длинными жердями. В это время еще двое моряков открывали клетку на другой стороне склада, там же, где располагалась клетка Оливера.

Обычно Оливер бросался к прутьям клетки, всматривался, пытаясь понять, что именно там происходило. Насколько он понял, вторая жертва получала несколько ножевых порезов, на лице, руках, шее. Не смертельных, и видимо, не слишком опасных, но крови текло много. И почти сразу же в клетку вталкивали человека в ошейнике.

Оливер с трудом объяснял себе то, что происходило дальше. Человек в ошейнике бросался на раненного. И… и судя по всем, начинал пить его кровь. Это тянулось долго, очень долго, пока хромой не прекращал все резким окриком. Тогда человека в ошейнике оттаскивали за пару длинных жердей. Он рвался назад, бросался на моряков, но жерди прочности жердей хватало. После этого напившегося крови возвращали в клетку.

Через несколько дней все повторялось. Первые два раза люди, на которых совершалось нападение, выживали. И вскоре их переводили в клетки на той стороне склада. В третий раз жертвой стал один из недавних преследователей Оливера, по вине которых он оказался на этом складе. Нападения моряк не пережил.

А вчера одна клетка опустела. Мужчину-кровососа увели со склада и больше он не вернулся. Оставалось только догадываться, что с ним произошло. Но Оливер не верил, что его отпустили с добрыми напутствиями.

Достаточно быстро фон Цаузер понял, что на складе содержали тех, кем он пытался притвориться неделю назад в тот злополучный вечер: бедняков, матросов проходящих кораблей, проституток, людей, которых не будут искать. Первое время Оливер пытался поговорить с товарищами по несчастью, но особого результата не было. Либо они понимал в происходящем не больше него, либо же осознавали, но не спешили делиться знанием.

В какой-то момент Оливер не выдержали и начал кричать на весь склад, требуя ответов. Другие пленники только морщились, пока ему не ответил сидевший в соседней клетке немолодой моряк с длинной, до середины груди, бородой.

— Умолкни, малой. Никто тебе помогать не собирается. Здесь каждый сам за себя.

Тем вечером на складе снова появился хромой. Многие пленники уже понимали, что следует за его приходом. Одни забивались в дальний угол, подальше от входа в клетку, другие же бросались к прутьям, крича и протягивая в молитве руки. Смуглый моряк на стороне Оливера голосил громче всех, но на совершенно незнакомом языке. Впрочем, это возымело тот же эффект, что и молитвы на родном языке: абсолютно никакой.

Хромой несколько раз прошел вдоль дальнего ряда клеток, по каким-то видимым только ему признакам выбирая сегодняшний объект. Наконец остановился возле центральной клетки, неразборчиво приказал что-то сопровождавшим его морякам. Те подтащили ошейник с жердями, в это время хромой начал прохаживаться вдоль второго ряда клеток. С замиранием сердца Оливер смотрел, как тот тяжело проходит мимо него в первый раз, потов во второй. Наконец он остановился рядом с соседней клеткой. Ее обитатель уже сидел там, когда сам фон Цаузер попал на склад.

— Сюда! — махнул рукой морякам хромой. По его движению поспешила пара подручных, которые готовили жертву.

Моряки отправились за пленником в дальнем конце зала. К удивлению Оливера, он не сопротивлялся и охотно подставился под кожаный ошейник. В это время человек справа начал кричать под короткими, аккуратными ударами ножа. Фон Цаузер бросился к той стене клетки, прижался к прутьям, пытаясь лучше рассмотреть, что там происходит.

Когда человека в ошейнике подвели к клетке, он начал рваться вперед, так, что морякам пришлось даже сдерживать его, а не толкать вперед, как это было в предыдущие разы. Оказавшись в клетке, человек накинулся на истекающего кровью товарища по несчастью. Оливер наконец смог увидеть, что там происходило. Человек в ошейнике впился зубами в шею второму и действительно пил его кровь.

Это продолжалось недолго, не больше пяти минут, после чего по команде хромого напавшего с заметным трудом оттащили моряки. Кровопийцу вернули в клетку, а над его жертвой склонился хромой. Он быстро и сноровисто наложил повязку, влил в горло какую-то жидкость из маленькой склянки. Затем по его команде укушенного осторожно перенесли в клетку на дальней стороне склада.

После этого все закончилось и на складе стало спокойно. Почти все моряки ушли, осталась только дежурная пара. Хромой, который для пленников склада стал воплощением зла, ушел последним. Оливер опустился на жесткую подстилку, его начало трясти. Он осознал, что сегодня мог быть на месте жертвы. Понял, что может оказаться и обязательно окажется жертвой завтра, послезавтра, через три дня.

Из соседней клетки послышался голос новичка, попавшего сюда прошлой ночью.

— Это какой-то замок Мицераль.

— Что? — повернулся к нему Оливер.

— Ты здесь давно? — вместо ответа спросил мужчина. Он подошел к прутьям клетки, рассматривая соседа.

— Неделю. Может, больше. Или меньше, сложно сказать.

— И подобное кормление уже случалось?

— Четвертый раз при мне.

— Вот я и говорю, замок Мицераль.

Фон Цаузер только пожал плечами. Ему это название не говорило ровным счетом ничего. Заметив это, собеседник покачал головой.

— Молодежь теперь даже страшных сказок не знает. В самом центре страны, в перевале Кохханских гор, стоит древний замок, принадлежащий королевской семье. Ходят слухи, что приговоренных к смерти преступников в тех краях не казнят, а ссылают в замок. А там происходит то, что мы только что видели. Там разводят вампиров, потрошат, а лекарства достаются королю и его семье. А здесь кто-то решил воплотить слухи в жизнь.

Перейти на страницу:

Яшкин Алексей читать все книги автора по порядку

Яшкин Алексей - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


Клыки и монеты (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Клыки и монеты (СИ), автор: Яшкин Алексей. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор online-knigi.org


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*