Online-knigi.org
online-knigi.org » Книги » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Хаос и Амбер - Бетанкур Джон Грегори (читать книги бесплатно полностью TXT) 📗

Хаос и Амбер - Бетанкур Джон Грегори (читать книги бесплатно полностью TXT) 📗

Тут можно читать бесплатно Хаос и Амбер - Бетанкур Джон Грегори (читать книги бесплатно полностью TXT) 📗. Жанр: Фэнтези. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте online-knigi.org (Online knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Я скользнул вниз, и красное пространство обозначилось кругом пылавших факелов. Посреди зала лежала квадратная каменная глыба, напоминавшая жертвенный алтарь. Перед глыбой залегли глубокие тени, и я почувствовал, что там словно бы кто?то затаился и ждет.

Сердце у меня забило часто — часто, дыхание перехватило. Зачем меня потянуло сюда на этот раз? Какая сила заставила здесь оказаться?

Я попытался отрешиться от этого кошмарного видения, попробовал открыть глаза в реальном мире, но ничего не вышло. Я упрямо оставался на месте, будто бросил тут якорь. Видимо, я еще не все увидел и сделал здесь.

А потом я услышал в стороне топот кованых сапог. Четверо адских тварей в посеребренной броне вошли в зал через небольшую дверь. В отличие от тех, которые обыскивали наш дом, у этих на груди короны не были намалеваны… но и только. Они тащили к камню человека — обнаженного, грязного, закованного в толстенные железные цепи. Только тем, что этот несчастный вяло перебирал ногами, пытаясь идти самостоятельно, он и проявлял признаки жизни. Длинные спутанные волосы и слипшаяся борода прятали его лицо, голова у него повисла и моталась из стороны в сторону.

Я пытался разглядеть, кто это такой, но никак не мог. С виду этот человек был полумертвый, а от того, как выглядела его кожа, которую все же можно было кое — где рассмотреть под слоем грязи, у меня по спине побежали мурашки. Набухшие гноем нарывы и раны — одни старые, а другие явно свежие покрывали каждый дюйм поверхности рук, ног, груди и живота бедолаги.

Не проронив ни слова, четверо адских тварей швырнули пленника на каменную плиту, лицом вверх. Следовало отдать этому страдальцу должное: когда мерзавцы принялись пристегивать его цепи к здоровенным железным кольцам, вмурованным в камень, он, невзирая на свое состояние, начал вырываться. К сожалению, сил на сопротивление у него осталось совсем мало. Твари прижали несчастного к камню, закончили свою работу и, отойдя назад, застыли в ожидании.

Из теней, сгустившихся за камнем — оттуда, где кто?то прятался (как показалось мне еще раньше), появилось змееподобное создание футов двадцать длиной. Змей полз на брюхе, но при этом верхнюю часть туловища держал прямо, приподняв над полом. По краям почти человеческого торса торчали две чешуйчатые лапы, смутно напоминавшие руки человека. Лапы заканчивались широкими кистями, увенчанными острыми когтями. В одной лапе змей сжимал нож с серебристым лезвием.

— Скажи мне то, что я желаю знать, — негромко произнесло отвратительное существо, раскачиваясь то вправо, то влево. — Пожалей себя, сын Дворкина. Заслужи себе легкую смерть…

Мученик, прикованный к каменной плите, набрался сил и едва заметно приподнял голову, но ничего не ответил чудовищу. Волосы у него откинулись назад, и я увидел запавшие голубые глаза и знакомый дуэльный шрам на левой щеке, и только тогда я узнал этого человека — моего сводного брата Тэйна. Уже дважды Тэйн являлся мне во снах — с последнего раза, по моим подсчетам, еще и недели не прошло… но судя по тому, как он выглядел, он пробыл здесь не один месяц, а может быть — и несколько лет.

Я сглотнул подкативший к горлу ком. Нет, это все были не сны, хотя и напоминали ночные кошмары. Это были истинные видения. Все это было настоящее. Я вспомнил, как Эйбер говорил мне о том, что время в разных Тенях течет неодинаково.

Змееподобное чудище подползло ближе и вдруг запело что?то на древнем и могущественном наречии. Я понимал только половину слов, но и этого хватало, чтобы у меня волосы встали дыбом. Я поспешно закрыл свое сознание от голоса омерзительного чудища.

Мне нестерпимо хотелось чем?нибудь помочь бедняге Тэйну, но я понимал, что я здесь бестелесен, что у меня нет рук, чтобы взять оружие, нет мышц, чтобы размахнуться. Мне приходилось оставаться безмолвным свидетелем тех ужасов, что вот — вот должны были предстать передо мной.

Взметнулось и опустилось серебряное лезвие, и на руках и ногах у Тэйна открылись новые раны. Хлынула кровь, но вместо того, чтобы стекать на пол, ее капли поднялись в воздух и повисли, а потом медленно закружились и очертили замысловатый алый орнамент.

Этот узор был мне знаком. Я сразу узнал его: он совпадал с тем Узором, который был запечатлен внутри меня, отражен в самой моей сути. И вот теперь я вызвал в сознании этот Узор и сравнил его с тем, что возник в воздухе, начертанный каплями крови.

Нет, они не были одинаковы. Они походили друг на друга, как двоюродные братья. Очень близкое сходство, и все же не полное… Узор, паривший в воздухе, был неправильным, нарушенным. Целый ряд углов и изгибов был лишним. А небольшой участок орнамента слева и вообще выпадал из общей картины и представлял собой случайное сочетание капель.

И все же я ощущал, какую громадную силу излучал этот узор, несмотря на всю свою ошибочность. От этой силы у меня кожу словно иголками закололо.

— Покажи мне сына Дворкина! — подал голос мерзкий змей. — Пусть он станет виден!

Тэйн лежал неподвижно — по всей вероятности, он лишился чувств. Кровь у него течь перестала. Лишь изо рта на каменную плиту стекала тонкая струйка слюны.

Однако я понимал, что змей обращается не к нему, а к узору из алых капель в воздухе.

Медленно — медленно кровавые капли закружились. Мало — помалу их вращение набирало скорость. Вскоре они замерцали, засеребрились, а потом стали прозрачными и превратились… в окно.

Я подлетел поближе и заглянул в это окно вместе со змеем. Мы глядели во мрак.

Нет — нет, не во мрак. В темную комнату… в комнату, где на высокой кровати с балдахином лежал крепко спящий человек. В этой комнате рядом с кроватью стоял мальчик. Он склонился к спящему и отчаянно пытался разбудить его.

Это была моя комната. Это я лежал на кровати и спал.

Змееподобное чудище прошипело:

— Точ — ч-чно! Он с — с-самый!

Кожу у меня на затылке странно защипало. Я должен был что?то сделать. Нужно было найти способ прекратить все это. Если бы змей напал на меня, лежащего на кровати… почему?то я не сомневался в том, что, если это случится, я не сумею вернуться назад.

Змей снова запел. Странное облако начало сгущаться перед зеркалом. Струйки тумана потянулись к окну.

Что это было? Какие?то ядовитые пары? Или что?то еще? Я понимал одно: это очень опасно для меня. Облако потемнело, стало плотнее. Туманное щупальце просунулось сквозь вертящееся окно и потянулось к кровати.

Ужас и страх охватили меня. Нужно было покончить с этим. Я понял: если я ничего не предприму, то могу и не пережить эту ночь.

ГЛАВА 9

Я в отчаянии обвел взглядом зал. Кроме змея, его приспешников, моего брата и плиты — жертвенника, здесь ничего и никого не было. Затем мое внимание неожиданно привлек Узор, парящий в воздухе над плитой. Теперь мне стали ясно видны огрехи в орнаменте, и я осознал, в чем он ошибочен. И чем дольше я смотрел на Узор, тем явственнее сквозь кровавые капли перед моим взором проступало несколько темных нитей, на которых, похоже, весь орнамент и держался.

Да… Пожалуй, я мог бы разрушить, уничтожить это окно. Если бы змей не видел меня, то его злые чары не смогли бы, пожалуй, проникнуть ко мне.

Я медленно приблизился, облетел Узор по кругу, пригляделся к нитям. Да… разгадка состояла в этих нитях. Если бы я смог порвать их и захлопнуть окно…

Пользуясь своей невидимостью, я протянул руку и прикоснулся к ближайшей нити. Она оказалась странной на ощупь — не совсем твердой, но и не жидкой. От прикосновения к ней мои пальцы обожгло — так, словно я потрогал раскаленное железо. Я поспешно отдернул руку.

Все, что находилось в моей комнате, стало видно четче. Туманное облако начало просачиваться в окно. Оно было намного больше проема кружащегося окошка и потому протискивалось внутрь медленно.

Нужно было скорее действовать, пока не стало поздно. Не обращая внимания на боль, я ухватился за нити обеими руками и рванул их. Нити порвались — на удивление легко. Правда, прикасаясь к ним, я всякий раз испытывал резкую боль, пронзавшую руку от кончиков пальцев до локтя. Я трудился так быстро, как только мог, стараясь не думать о боли.

Перейти на страницу:

Бетанкур Джон Грегори читать все книги автора по порядку

Бетанкур Джон Грегори - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


Хаос и Амбер отзывы

Отзывы читателей о книге Хаос и Амбер, автор: Бетанкур Джон Грегори. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор online-knigi.org


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*