Три руки для Скорпиона - Нортон Андрэ (книги онлайн бесплатно без регистрации полностью .txt) 📗
Однако зверь не отходил от Там. Он улегся, вытянувшись во всю длину, по-кошачьи, и выпрямил длиннющий хвост.
Перестав страшиться того, что меня очень скоро растерзают и съедят, я дерзнула послать мысленный приказ. Зеленые глаза моргнули, зверь поднял голову и устремил взгляд на Бину. Проворно поднявшись, он подошел к моей сестре. Я крепко сжала зубы и из последних сил попыталась заставить руки и ноги слушаться меня. Меня порадовала боль, означавшая возвращение чувств, хотя ощущение было такое, словно меня хлещут плетью. Я села прямее и обхватила плечи руками, в которые возвращалась жизнь.
Вот так мы обрели свободу. Пока нам не грозило ничего из того, что могло ожидать нас в этом краю, описанном в мрачных преданиях. Поднялся ветер, но мы все еще не пытались накрыться валяющимися на земле клочьями мешковины. Там всегда руководила нами, и мы с Силлой полагались на нее.
Там устроилась на большом валуне. Перед ней сидел ее и наш спаситель. На глазах у меня зверь опустил лапу на колено Там, где черными тенями лежали кровоподтеки. Ни я, ни Силла не пытались словом или жестом отвлечь сестру, не пробовали обращаться к ней мысленно, поскольку было ясно: она каким-то образом общается со зверем.
Силла села ближе ко мне. Мы прижались друг к дружке. Нам так хотелось надеяться, что наша сестра находит ответы, которые послужат нам в будущем.
— Смотри!
Силла отвела взгляд от Там и зверя. Она вытянула руку и указала назад.
Поверхность земли в том месте, куда мы упали, была усыпана крупными и мелкими камнями, ударившись о которые мы получили немало синяков и ссадин. А теперь вокруг некоторых камней появились маленькие кольца света. Их мягкое свечение рассеивало мрак ночи и позволяло нам хоть что-то видеть.
Трудно было противиться любопытству. Я сняла руку с плеча Силлы и, превозмогая боль, наклонилась к ближайшему странно светящемуся камню. Я взяла его и от неожиданности чуть не выронила, потому что камень оказался теплым! Я стала поворачивать камень в руке. Его шершавая поверхность была похожей на грани кристалла. Прозрачный минерал светился сам собой. Мы с Силлой стали разглядывать мою находку. Силла наклонилась ближе, чтобы лучше рассмотреть камень, но тут Там вдруг резко встала и поманила нас к себе.
— Пойдем!
Слово прозвучало как приказ. Мы не стали задавать вопросов и пошли за сестрой.
Почему-то я не удивилась, когда получила мысленный ответ от рыжего зверя. Связь получилась не такой отчетливой, как с Биной и Силлой; я словно бы слышала гул — или мурлыканье. Но в этом звуке была Сила, полностью прогоняющая страх, и я поняла, что между нами хотя бы отчасти установилась связь.
В том, что исходило от зверя, не было ни слов, ни образов, хотя я догадывалась, что зверь пытается показать мне какие-то картины. Предо мной на краткий миг предстало странное место. Я увидела его смутно, словно сквозь вуаль. Чуть позже я поняла. Этот непростой зверь хотел, чтобы мы пошли за ним. Поскольку теперь между ним и мной возникло доверие, я позвала сестер и приготовилась идти туда, куда нас поведет странное существо.
Некоторое время дорогу нам озаряли светящиеся камни. Высокие растения — кусты или даже деревья — шуршали вокруг нас. Мы шли следом за рыжим зверем, шерсть которого отливала янтарем, и я поймала себя на том, что мне хочется узнать его имя. Это было не животное, и неверно было считать его таковым.
«Четвероногий, говорящий с двуногими, как ты зовешься?» — передала я мысль со всей силой, на какую только была способна.
И получила ответ! Перед моим мысленным взором возникла картина: дерево с таким толстым стволом, какого я никогда в жизни не видела. Вверх по этому могучему стволу проворно взлетела полоска рыжего меха…
«Древолаз?» — предположила я.
В ответ прозвучало одобрительное мурлыканье.
— Его зовут Древолаз, — сказала я Силле и Бине.
Древолаз продолжал идти вперед, а мы некоторое время шли за ним довольно уверенно. Но вдруг земля словно бы ушла из-под ног. Мы втроем покатились вниз по склону, задевая комья глины. Наш проводник катился вместе с нами, почти улегшись на спину. Я уловила импульс его изумления. Похоже, его удивило наше общее негодование. Наконец он шлепнулся в воду, а в следующее мгновение в воде оказались все мы. Речка была не слишком широкая, а глубиной — всего по колено. Она текла по глинистому руслу, усеянному небольшими голышами, излучающими легкое сияние.
Древолаз поднял длинный хвост и прикоснулся им к моему бедру чуть выше поверхности воды. Я приняла предложение зверя и сжала в пальцах мокрый хвост. Держась за него, я зашлепала вперед.
Реки редко текут прямо. И эта тоже несколько раз делала повороты, так что через некоторое время мы брели уже не к стене нашей тюрьмы, а скорее, вдоль обрыва. По крайней мере, мне так казалось. Свет, исходящий от камней, достигал краев неглубокой речки, но дальше почти ничего видно не было. Ради безопасности и из страха перед ожидающей нас неизвестностью мы с Биной шли взявшись за руки.
Вдоль берегов местами росли кусты, а в воде кто-то обитал. У многих из этих странных существ некоторые части тела, как и галька на дне, светились. Нам на глаза попадались то ухмыляющиеся головы с белыми зубами, то мелькающие в воде передние или задние лапки, озаренные сиянием. К счастью, обитатели реки уплывали и убегали из-под наших ног в заросли прибрежной растительности. Над поверхностью воды парили крылатые существа, и их тельца тоже были тускло освещены.
Неожиданно я осознала кое-что еще: вода была теплой, подогретой! Я словно бы ступила в ушат, приготовленный для принятия ванны. Я непроизвольно остановилась и, высвободив руку из руки сестры, сложила ладони ковшиком, зачерпнула воды и вылила на натертую веревками кожу. Бина последовала моему примеру, а потом нам пришлось поторопиться, чтобы нагнать Там и существо по имени Древолаз.
Неожиданно прямо перед нами возникла каменная стена. Видимо, я совсем перестала следить за тем, куда мы двигались. Речка протекала через каменную арку. С дальней стороны этого прохода свет словно бы горел ярче.
Там не стала останавливаться, и мы, не растерявшись, последовали за ней. Сияние теперь исходило не только от дна реки. Вода бежала под аркой. С правой стороны на стене были видны кристаллические жилы. Я не сразу заметила, что из переплетений этих линий складывается определенный рисунок.
ГЛАВА СЕДЬМАЯ
У меня перехватило дух. Я узнала этот изгиб линии, эти переплетающиеся, а затем расходящиеся завитки, образующие лабиринт кружков. Этот орнамент так зачаровал меня, что я застыла в неподвижности. Мое сердце часто билось.
«Пойдемте!» — повернувшись к нам, мысленно произнесла Там.
«Нет!» — Я отказалась исполнить приказ с такой же резкостью, с какой он был послан.
Я даже не стала задерживать взгляд на сестре, чтобы увидеть, какое впечатление на нее произвел мой отказ. Вместо этого я с силой прижала пальцы к вискам, не обращая внимания на то, какой болью отозвались ссадины на лице.
Я закрыла свое сознание от требований внешней жизни — от всего, кроме поисков в глубинах памяти. Найденные слова я произнесла вслух:
Неужели эти слова действительно были видны в воздухе так, как видела их я? Внезапно что-то полетело к стене — или попыталось полететь, но исчезло так же стремительно, как появилось. Орнамент продолжал извиваться, его хитросплетения все сильнее вовлекали взгляд в свой мистический танец… но… нет! Эти линии, которые были так резко очерчены, теперь смягчились. Казалось, вещество, излучающее свет, тускнеет.