Online-knigi.org
online-knigi.org » Книги » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Легенды забытой Империи. Дети Ноэля - Вилль Аннелия (читаем книги онлайн TXT) 📗

Легенды забытой Империи. Дети Ноэля - Вилль Аннелия (читаем книги онлайн TXT) 📗

Тут можно читать бесплатно Легенды забытой Империи. Дети Ноэля - Вилль Аннелия (читаем книги онлайн TXT) 📗. Жанр: Фэнтези. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте online-knigi.org (Online knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

- Беги, Дарлан, это он! - закричал кот, пытаясь прорваться сквозь толпу.

- Я благородный эльф, адепт Академии Ковена, я и с места не сдвинусь.

Тем временем рыбак уже успел поравняться в Дарланом, а вокруг них стала собираться толпа.

- Так это твое животное? - гнев мужчины был виден сразу, единственное, что останавливало его от удара - произнесенные слова про Академию.

- А что он сделал? - гордо спросил эльф, скрещивая руки на груди.

- Он испортил мой товар! Этот гад испортил рыбы на пятьсот золотых монет.

Эльф был готов ко всяким пакостям Хелениного любимца, но пятьсот золотых - это слишком, с такой разведки проще шкуру спустить.

- Я спрашиваю, это твое животное?

- Первый раз вижу, - соврал эльф и, развернувшись, исчез в толпе.

Рыбак готов был ринуться за ним, но испорченного товара дракой с эльфом не вернуть, а то, что хозяин кота из Академии - это гарантировало оплату всех неприятностей. Притом хозяин животного был не только магом, уж это рыбак заметил сразу, понимая, что перед ним далеко не мальчишка. Мужчина решил не искать виновных, а отправиться прямиком к ректору и рассказать ему все, что произошло. Благо, глава Академии был известен всем как исключительной честности человек, который отвечает за своих студентов.

К своим Дарлан вернулся в довольно злом состоянии, но эль все-таки принес. Кот пытался спрятаться за Хелену, ожидая всего чего угодно, а девушка, увлеченная боем, не замечала, что происходит вокруг.

- Я с тобой еще поговорю, животное. - Прошептал Дарлан, глядя прямо на кота.

- Что у вас произошло? - спросила растерянно Мелиса.

- Ничего особенного, сама скоро узнаешь.

Казалось, что еще больше испортить настроение эльфу никто не мог. Но за дело взялся Алавир, который начал активно что-то обсуждать с Хеленой. Из-за гула толпы невозможно было расслышать, о чем они говорят, а Мелиса, стоявшая рядом, выглядела потерянной и явно не знала, как вмешаться в разговор. Заметив Дарлана, они немедленно взяли свои кружки с элем, а Алавир отметил, что с напитком можно было и поторопиться. Одного этого хватило бы, чтобы Дарлан развернулся и, забрав с собой брата, направился в Академию, но не давала покоя еще одна вещь - он явно чувствовал на себе взгляды, только не мог точно понять, кто и откуда смотрит.

"Кто следующий?" - кричал человек в балахоне.

На арену выходили бойцы сильнее, толпа начинала кричать, а того, кто наблюдает за ними так и не удалось обнаружить. Удар, падение, на арену выходит новый боец уже в доспехах и с мечом, толпа ликует все сильнее, Хелена что-то кричит участникам, Мелиса держит за руку Алавира и даже кот вышел из своего укрытия. Только Алавир заметил, как Дарлан пытается найти кого-то в толпе и только он почувствовал на себе этот же взгляд.

"Кто следующий?"

"Я". Желания выходить на арену не было, но Дарлан понимал, что другой возможности увидеть, кто за ними следит, не будет. Единственное место, где видно сразу всех - это большой и свободный круг в центре площади, куда направлены тысячи взглядов. Толпа провожала нового бойца громким гулом и улюлюканьем. Против него был сын мясника - мальчик, умеющий обращаться с ножом, но не с мечом. Возможно, этот человек смог поступить к кому-то на службу, но сражаться он не умел, несмотря на то, что выстоял целых два боя. Сигнал к началу был дан и Дарлан выхватил свой меч. Действия мальчишка были предсказуемы и очень медленными, поэтому эльф с легкостью отбивал все удары и успевал смотреть на собравшихся зрителей. Он мог победить сразу, не прилагая усилий, но пока неизвестно, кто за ними следит, менять противника не было смысла. В толпе мелькнула черная накидка, но лицо того, кто находился под ней, скрывал капюшон. "А вот и первый", - подумал Дарлан и почувствовал, как по его руке скользнуло холодное острие меча. Промедление могло окончиться поражением, а второй так и не был найден. Дарлан, под восторженные крики, сделал несколько шагов и сбил с ног своего противника, поднося к его горлу меч.

Победа была засчитана, и все ждали, что будет дальше. Больше из толпы никто не решался пробовать свои силы, понимая, что турнир переходит в руки воинов. На арену пытался попасть кто-то из солдат Танара, но он был жестоко остановлен единственным троллем, который находился в толпе.

- Этот ушастый тебе не по зубам, - сказал тихо тролль, отодвигая человека вместе с деревянным ограждением, но даже этот тихий голос звучал как сильнейший рык, который заставил толпу умолкнуть на несколько секунд. - Я следующий, пишите.

- Это воин Паниши, - сказал Алавир девушкам. - Видите белые полоски на его руках? Это количество битв, которые он выиграл.

Пока тролль пробирался на центр арены, девушки насчитали около пятнадцати полос, но сбились, как только тролль развернулся к ним спиной.

В руке воина появился пернач и, раздался сигнал к бою, он бросился в стону своего противника. От первого удара эльф уклонился, и оружие разбило деревянное ограждение под испуганный возглас зрителей. Несмотря на свой вес и большой рост, тролль двигался очень быстро, и Дарлану оставалось только уходить от ударов, не причиняя троллю никакого вреда. Один раз он попытался обойти своего противника, но вместо этого получил сильный удар по руке, в которой был меч. Если бы тролль хотел убить эльфа, он смог бы это сделать без особого труда, но воин словно за что-то наказывал своего противника раз за разом нанося больные удары, ломающие кости, но не угрожающие жизни. Однако последний удар пришелся древкой по голове эльфа и, уже валяясь на опилках, Дарлан слышал, как какой-то старик кричал, чтобы остановили бой, и бежал ему на помощь.

- А вот и второй, - сказал Дарлан, глядя на лицо старика, которое исчезает в полной темноте.

Толпа расступилась, давая возможность старику пробраться к эльфу. Подбежали и остальные спутники, пытаясь помочь отнести Дарлана в замок. Кто-то любезно предоставил тележку и даже готов был сопровождать. От сопровождения решили отказаться, но тело погрузили на телегу и, клятвенно пообещав оставить имущество в целости и сохранности возле конюшен, оправились в Академию. Толпа провожала повозку радостными криками, а тролля решили незамедлительно признать лучшим воином турнира, потому что желающих оспорить его силу так и не нашлось.

Когда телега с эльфом въехала в ворота Академии, смотреть, что случилось, выбежали почти все студенты и многие из магистров. В их числе был и ректор, который, удостоверившись, что эльф живой, дал старику знак следовать за ним. Стены Академии опустели сразу же, как только телега появилась во дворе замка и по дороге в кабинет они встретили только двух адептов. Те очень спешили к выходу, чтобы успеть посмотреть на поражение их сокурсника.

Дверь в кабинет открыла мадам Дарей, которая вежливо поздоровалась и незамедлительно удалилась по своим делам. А ректор указал мужчине на твердый стул возле своего рабочего места.

- Садитесь, Виан. И рассказывайте, что случилось.

- Спасибо, мессир. Мальчишка зачем-то решил выступить в турнире, но против него вышел тролль. А вы сами знаете, что даже не все стражи смогут без магии справиться с троллем, особенно если тот из клана Паниши. Но это был просто турнирный бой и то, что произошло - обычная случайность. Но, мессир, я должен вам сказать, что я не справился. Мальчишка понял, что я за ним слежу.

- Почему вы так решили?

- Когда я подбежал к нему, он сказал что-то про второго, и было видно, что именно меня он и искал.

- А кто первый?

- Я не знаю, мессир. У меня было впечатление, что есть кто-то еще, и я собирался сегодня вечером вам доложить. Но в Академии всегда рядом кто-то есть, а студенты сами следят друг за другом.

Дверь в кабинет снова открылась и на пороге появилась мадам Дарей. По ее недовольному виду сразу можно было сказать, что произошло что-то из ряда вон выходящее.

- Простите, господин ректор, к вам рыбак прямиком с ярмарки, говорит, что его дело не ждет.

Перейти на страницу:

Вилль Аннелия читать все книги автора по порядку

Вилль Аннелия - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


Легенды забытой Империи. Дети Ноэля отзывы

Отзывы читателей о книге Легенды забытой Империи. Дети Ноэля, автор: Вилль Аннелия. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор online-knigi.org


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*