Замок Кон’Ронг - Гончарова Галина Дмитриевна (читаем книги онлайн бесплатно полностью txt) 📗
Лесс относился к женщинам примерно так: «Что ж поделать, если Творец создал вас глупыми и неудельными? Только помогать чем могу».
Джин это коробило и раздражало, леди Нэйра не подавала вида, но пару раз Джинджер поймала ее взгляд, обращенный на Лесса. И нечто такое было в нем…
Жалость?
Брезгливость?
Джинджер так и не поняла, но расспрашивать не стала. Ни к чему. Да и что ей приятного скажут? Она ведь умненькая, она сама все понимает, все от нее зависит. Чего хочет сама Джин?
Терпеть подобное отношение всю жизнь? Или попробовать что-то изменить?
Или найти другого мужчину?
Пока Джинджер еще не определилась. Надо было посмотреть на семью Лесса.
Кейт кое-как выпихнула супруга из дилижанса, высадила сына и взяла на руки дочь. До Кон’Ронга было еще минут пятнадцать ходьбы. Можно бы попросить подвезти их к самым воротам, но это за отдельную плату. Вот к деревушке с романтическим названием Бронец [2] дилижанс подъезжал, а от деревушки до замка – ножками.
Нет уж.
Кейт намного проще было выйти у единственного на всю деревню трактира, а потом послать сына в замок. Сбегает, не переломится. А Лесс пришлет за ними карету.
Единственное, что портило настроение, это взгляды деревенских жителей.
Насмешливые, иногда презрительные, иногда сочувствующие.
Говорить они ничего не говорили – не по их рылу корыто с кем-то из Кон’Ронгов первыми заговаривать, но смотрели.
Сочувственно – на ребенка, презрительно – на мужа, насмешливо на саму Кейт. Женщина бесилась, раздражалась и даже не понимала, что сама дала для этого повод.
Либо ты жена сквайра, либо одна из Кон’Ронгов. Но если ты жена сквайра, так и веди себя соответственно. Хозяин есть, а что попивает, такое бывает. Живете плохо?
А ты его отучи, от вина-то…
Бабками отшептать можно, или травку какую попить, или попросту – коромыслом промеж ушей. Последнее, говорят, особенно помогает, ежели в умелых руках.
Нет? Тогда чего ты жалуешься? Силком тебя никто замуж за него не отдавал, в кровать не укладывал. Детей жалко, это верно. И на пьяницу в деревне смотрят презрительно, потому как с зари до зари работают. А если за воротник закладывать, выжить-то можно. Да не жизнь это будет, а именно выживание. Жестокое и беспощадное.
А сама Кейт… Кон’Ронг она быть перестала, а женой сквайра Линоса не стала. Зависла меж двух миров, вот и посмеивались над ней втихомолку. А как она хотела? Либо платье надень, либо Знак сними, а то с голым задом молебен творить неприлично.
Не понимаешь ты простых истин? Так кто ж тебе лекарь?
Колин умчался, поднимая тучи пыли, а Кейт приготовилась ждать. Ее супруг огляделся, увидел рядом с трактиром троих мужиков на завалинке – и тут же навелся на цель.
– Ивар! – прошипела Кейт.
Линос только отмахнулся.
– Молчи, женщина.
– Не смей! Ты меня бросишь одну? С ребенком?
– Да что с тобой сделается? – удивился «заботливый» муж. – Посидите вон в теньке, пока Колин не прибежит.
– А ты?
– А я себе дело найду.
Кейт топнула ногой, но остановить Линоса, который почувствовал запах дармовой выпивки? Легче было остановить пикирующего на добычу дракона.
Сделать она ничего не могла. Не ругаться же с пьяницей на глазах у всего Бронца? Завтра же все знать будут, что да как, еще и приукрасят втрое. Оставалось только нянчить дочку и про себя обещать супругу все кары земные и небесные.
Сволочь, какая ж сволочь!
Чем она думала, когда за него замуж выходила?
За Кейт прислали телегу, и это стало еще одним унижением.
– Карету? – вскинула тонкие брови леди Кон’Ронг. – Кейт, опомнись! Карета здесь одна, моя личная, и перевозить в ней твое… имущество? Ее потом отчищать год надо будет!
Это верно. Карету лорд Кон’Ронг заказывал для своей супруги сам. Изящную, благородных темно-вишневых тонов, с сиденьями, обтянутыми белым бархатом, с позолотой и росписью. И Дженет дорожила подарком.
Кейт побагровела. В имущество был вписан и пьяненький Ивар, который валялся в телеге на соломе, и ее два сундука, пусть старые и обшарпанные, но других-то нет, да и она…
– А карета Лесса?
– Он взял ее с собой. Мальчик не будет везти свою предполагаемую невесту в наемной карете.
Кейт тут же запихнула обиду подальше.
– Невесту?
Увы, попытка посплетничать не удалась. Дженет прищурилась.
– Возможную. Изволь устраиваться в северном крыле. Комнаты тебе покажет госпожа Тримс.
Экономку Кейт не любила, северное крыло ненавидела.
– Почему так? Чем плохо южное?
– Кейт, вы – гости. В южном крыле живут члены семьи, то есть я и Лесс.
– Но раньше…
– Сейчас у нас другая ситуация. И привыкай заранее. Если Лесс все же женится, я точно запрещу твоим детям вход в южное крыло. Надеюсь, ты занялась их воспитанием с прошлого раза? Как мне помнится, прошлым летом Колин два раза чуть не утонул, шесть раз залезал на крышу и перепортил множество вещей, начиная с паркета и заканчивая рыцарскими доспехами.
Кейт скрипнула зубами.
– Тиа ты тоже там поселишь?
– Я подумаю. Госпожа Тримс, устройте семейство Линос, будьте любезны.
Скрежет зубовный стал вдвое громче, но Дженет отнеслась к этому с потрясающим безразличием. Не ее ж зубы!
– Жду вас к обеду.
Дженет развернулась и выплыла из гостиной. И в эту минуту Кейт не могла бы сказать точно – любит она свою мать или ненавидит. Наверное, все вместе.
Больно…
Сэндер Пирлен осадил коня.
– А ну стоять, с-скотина!
Скотина встала так резко, что всадник чуть не полетел через голову. Увы, наказания коню это избежать не помогло. Сэндер профилактически огрел его между ушей и спрыгнул на землю, бросая поводья конюху.
– Господин Лоусон дома?
– Нет, господин. Только госпожа Лоусон.
Что ж, Резеда Лоусон тоже подойдет. С ней-то найти общий язык несложно. Сэндер зашагал к крыльцу, видя, как кто-то из слуг метнулся в дом. Сейчас доложат…
И верно, не успел он взяться за колокольчик у входной двери, как та уже распахнулась. Резеда встречала зятя на пороге.
– Мальчик мой! Как я рада тебя видеть!
Сэндер покорно вытерпел пылкие объятия тещи, в ответ поцеловал ее в увядшую щеку и вежливо поинтересовался.
– А Аликс уже приехала?!
– Аликс? – теперь уже удивилась Резеда. – Вы собирались к нам? А почему не было письма?
Сэндер вздохнул. Ах, если бы можно было откланяться на этом месте. Но…
– Аликс от меня ушла. И я решил, что она приедет к вам.
– Как ушла?! – ахнула Резеда, прижимая руки к пышной груди. – Она с ума сошла?!
Сэндер печально опустил голову.
– Боюсь, что во всем виноват я, леди Лоусон. Я не уделял жене достаточно внимания…
Вот именно. Знал бы – она бы в последний раз точно не ушла, не смогла бы на ноги подняться, с-сука!
– Сэндер… Какой кошмар! Что же теперь будет?
– Не знаю, леди Лоусон. Я думал, что она отправилась к вам, затем и приехал. Хотел попросить прощения у Аликс, если я в чем-то виноват, и уговорить ее вернуться.
Резеда переместила руки с груди на виски.
– Сэндер, милый, я с ума сейчас сойду. Прошу вас, пойдемте, присядем в гостиной, и вы мне все-все расскажете.
Следуя за тещей, Сэндер ухмылялся.
Так-то, дорогая супруга. Больше вам пойти некуда, а если вы заявитесь к матушке, вас выдадут быстрее, чем вы скажете «здравствуй, мама».
Я тебе еще покажу, как сбегать, тварь такая!
Что делает девушка, если на улице дождь, если карета застревает на каждой яме и если им приходится остановиться в придорожном трактире?
Если девушка порядочная… рохля – она точно не высунет носа из комнаты.
Джинджер себя к таким не относила. Тем более к вечеру дождь стих, и она выразила желание прогуляться на свежем воздухе.