Чудовище Цеплин (СИ) - Ронис Тай (книги онлайн бесплатно без регистрации полностью .txt) 📗
— Мы из гильдии Грэйсэнда. Расследуем смерть Тои Игараси.
— Почему в нашем доме? Она погибла далеко отсюда, насколько мне известно.
— Не твоё дело — вопросы задавать, — грубо отсёк Арпад. — Нам нужна Йерне. Она дома?
Гемофил посмотрел на Арпада с недобрым скепсисом, помедлил немного, а потом направился вверх по лестнице.
— Ожидайте, — бросил он через плечо, не предложив им ни пройти в гостиную, ни присесть. Арпад напряжённо вздохнул и посмотрел на брата. Лицо Фирмина было каменным, он явно прилагал усилия, чтобы не кривиться от запахов в доме, которые чувствовал. Миньоны нервно топтались вокруг, но никто не осмеливался заговорить.
Дом был наполнен звуками, но все они терялись в глубине коридоров; в прихожей жизнь как будто замерла, лишь напольные часы неделикатно нарушали тишину. Арпад ещё раз окинул взглядом присутствующих. Возле лестницы замер молодой человек, вполне здоровый на вид, и с любопытством оглядывал незваных гостей. Женщина, открывшая им, стояла на том же месте с тем же безучастным видом. Ею явно недавно питались, но почему она не отдыхает? Ещё двое неуверенно выглядывали из дверного проема на кухню, из которой время от времени слышались отдельные негромкие звуки — как будто кто-то притаился, но всё же скрывался не слишком тщательно. «Какие-то забитые у Месарош миньоны, — подумал Арпад. — Надо будет при случае наведать их с инспекцией».
— Поднимайтесь, — велел им давешний гемофил, и Арпад и Фирмин пошли по лестнице наверх. Крутые ступени скрипели у них под ногами — если в доме и был недавно ремонт, на лестницу он не распространился.
Йерне Месарош выглядела не молодо, но бодро. Среднего роста, с коротко стрижеными седеющими волосами, в чертах лица ещё можно было угадать былую привлекательность, но в глазах были видны её года, и эти года не были легкими. Ещё в Вормруте Арпад навёл о ней короткую справку: её обратили тридцать пять лет назад здесь, в Диффоуке. В молодости её ловили на нескольких мелких нарушениях, но с возрастом её самоконтроль улучшился, и стычек с охотниками больше не было. Во время кровавой десятилетки сотрудничала с гильдией, как и весь клан Месарош. Держала бордель, чем неплохо зарабатывала на жизнь своей семье, но лет семь назад какой-то залётный мачо принёс в бордель заразу, которую не остановил даже яд гемофилов, и многие члены семьи умерли. Убитая горем Йерне пыталась подать жалобу в гильдию на разносчика заразы, но охотники таким не занимаются. В качестве компенсации протекторат дал Йерне разрешение на обращение нескольких самых близких миньонов, но с тех пор она почти перестала выходить на контакт с обществом, и к былому ремеслу не вернулась. Йерне почему-то считала, что гильдия должна была наказать её обидчика, хотя на самом деле всё, что ей нужно было делать, это научить своих «девочек» заботиться о своем здоровье и следить за теми, кто приходил в её дом утех. Поэтому, идя сюда, Арпад заранее знал, что разговор не будет ни лёгким, ни приятным. Йерне сидела в кресле у окна, и когда в гостиную вошли Арпад и Фирмин, она не пошевелилась, лишь одарила их недобрым взглядом.
— Чем обязана такой чести? — холодно спросила она, жестом указав им на низкий диван у дальней стены. На Фирмине она задержала взгляд чуть дольше, и на лице её проскользнуло раздражение.
— Мы расследуем смерть Тои Игараси, — ровным голосом сказал Арпад.
— Вот как? — Йерне усмехнулась и качнула головой, как будто её это удивило. Арпад опасался, что она вспомнит старую обиду, но этого не произошло.
— Мы хотели бы знать, вступала ли она или её миньон в контакт с вашей семьей, когда они были здесь в начале серой луны.
Йерне пожала плечами.
— Да, они были здесь. Тои общалась в основном с Иштваном, но он сейчас отсутствует.
— Где он? — спросил Арпад.
— В Ункуде. Поехал навестить бывших друзей.
— С миньоном?
— Разумеется, — взгляд Йерне стал тяжёлым и враждебным, но лишь на миг. Она опустила взгляд, едва заметно вздохнула и расслабилась.
— А с кем-то ещё Тои общалась? Или, может, кому-то известно, что они обсуждали с Иштваном?
— Можете поспрашивать домочадцев, — милостиво позволила Йерне. — Мне об этом ничего не известно.
— Но вы знаете, что после разговора с Иштваном Тои спешно изменила планы и направилась в пустыню?
— Раз вы так говорите, — равнодушно пожала плечами Йерне, и в этом жесте было что-то неестественное. Она не могла быть настолько равнодушной к гемофилу из другого клана, который пришёл на её территорию для поиска миньонов.
Йерне, казалось, бросала им вызов своим показным нежеланием сотрудничать. Надо же, как вовремя уехал Иштван! И как сильно она этим огорчена…
Арпад невольно скосил взгляд на Фирмина, чтобы понять, что он обо всем этом думает, но брат задумчиво смотрел на их собеседницу. Ему было так тяжело дышать, что он побледнел от недостатка воздуха.
— Ладно, — сказал Арпад, доставая из внутреннего кармана карту южных поселений и части пустыни, которой снабдил их Людвиг. — Покажите, где вы нашли последнюю стоянку Цеплин.
— Это-то тут при чём? — удивилась Йерне.
— Есть основания предполагать, что Тои могла заинтересоваться имуществом Цеплин, за счёт которого вы живете. Вы наверняка знаете, что прежде чем исчезнуть, Мато успел отправить записку главе клана. Он сообщил, что Тои погибла в пустыне.
Йерне недоверчиво хмыкнула, но опустила взгляд на карту, которую разложил на журнальном столике Арпад. Некоторое время она задумчиво её изучала, пытаясь сориентироваться в значках и надписях, потом провела пальцем по равнине на юго-западе от Диффоука.
— Вот здесь раньше пролегал тракт Цеплин, мы нашли лишь некоторые следы — остальное залито лавой. Вот здесь было извержение четыре года назад, — она указала на две горы чуть восточнее тропы. Арпад заметил, что её палец слегка подрагивал. — А вот здесь лавовое озеро, которое раньше было покрыто толстой коркой. Мы не знаем как, но четыре года назад корка лопнула, и участок стал непроходимым. Возможно, это и стало причиной гибели племени.
— Вы нашли тела? — спросил Арпад.
Йерне отрицательно покачала головой.
— Только в спешке покинутая стоянка. Должно быть, когда началось извержение, они попытались уйти в противоположную сторону. Там тоже равнина, но на некотором возвышении, и это могло частично обезопасить их от лавы. — Йерне постучала пальцем по столику рядом с картой. — Вот здесь их стоянка, на карте не видно. Высокая гранитная скала с плоской вершиной. Сейчас до неё можно добраться напрямую — лава застыла. Но дороги нет, и заблудиться легко — скалы однообразны, а грифоны отвыкли бояться людей. Мы шли в обход, вот здесь, — она провела пальцем по возвышенности чуть западнее бывшего тракта. — Идти дольше, но заблудиться сложнее. Мы шли на запад до Жёлтой Ямы, а оттуда — на юг. Там грифонов меньше, а сбиться почти невозможно — главное все время двигаться по самому широкому ущелью. Через три дня уже будет виден Плешивый Горб.
— Как вы нашли их стоянку? — впервые за время их визита подал голос Фирмин.
Йерне невесело усмехнулась.
— Двум нашим молодым миньонам было скучно, и они вместе с несколькими ребятами из деревни решили устроить экспедицию. Они знали, что где-то там исчезло племя номадов, и решили поиграть в детективов. Совсем как вы, охотники. Они заблудились и чуть не погибли, у них было мало еды, и быстро закончилась вода, но они набрели на Плешивый Горб. Там были припасы сушёных фруктов, а с вершины было видно горное озеро, в котором они нашли воду для утоления жажды. Когда они вернулись, уговорить их вернуться в пустыню, и указать дорогу к стоянке, было непросто, но, в конечном итоге, они были вознаграждены. Вряд ли Цеплин стали бы возражать, чтобы вещи, которые им больше не нужны, послужили другим честным гражданам Ахаонга.
Она опустила глаза, на губах её застыла горькая полуулыбка.
— Вы нашли какие-нибудь следы или признаки того, что с ними произошло? — спросил Арпад.
Йерне помотала головой.