Online-knigi.org
online-knigi.org » Книги » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Вольный охотник. Дилогия (СИ) - Шамраев Александр (книги онлайн полные версии .txt) 📗

Вольный охотник. Дилогия (СИ) - Шамраев Александр (книги онлайн полные версии .txt) 📗

Тут можно читать бесплатно Вольный охотник. Дилогия (СИ) - Шамраев Александр (книги онлайн полные версии .txt) 📗. Жанр: Фэнтези. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте online-knigi.org (Online knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

  - Отказаться - нет, а вот скрыть, так сказать держать ваше провозглашение в тайне - можно. Только рано или поздно, это станет всем известно и может вызвать ненужные трудности.

  - А позвольте полюбопытствовать, какие7

  - А вы представьте себе на мгновение, милорд Эндрю, что кто-то из старшей или средней ветви получил эту информацию и решит использовать её в своих целях, - постарается вас женить на представительнице своего клана, или попытается вас устранить, что бы занять ваше место?

  - То есть, вы хотите сказать, что моей свободе и жизни может что-то угрожать?

  - Конечно. Ведь вы, люди, обычно рассуждаете как, - а чем я хуже его?

  - А если всем станет известно, что я принял корону и трон? Что это изменит?

  - Многое. Все будут следить друг за другом и не допустят усиление и возвышение одного клана над другим. Да и жену вам следует себе выбрать со стороны.

  - Я подумаю над вашими словами, а теперь я хотел бы отдохнуть и побыть в тишине.

  - Сожалею, но до вечера это невозможно. Уже все в моём королевстве знают, что вы взошли на престол горного короля и что вы мужчина - дракон. В зале для пиршеств уже заканчивают накрывать столы. Большинство моих подданных - молодые девушки драконы, которые, так же как и вы, легко могут менять свою сущность, так что перетекать в облик дракона вам не обязательно, и пристальное внимание вам обеспечено. Сразу же хочу высказать свою личную просьбу, - я очень надеюсь, что все три ночи, отведённые вам на посещение нашего мира, вы проведёте в обществе нескольких понравившихся вам девушек. У нас совсем не осталось мужчин - драконов, и я очень надеюсь, что свежая кровь поможет нам восполнить их ряды. Тем более, что все ваши избранницы должны будут разрешаться от бремени в облике драконесс, обычным для них способом, то есть снесут яйцо. Естественно, что никаких последствий или обязательств для вас не наступит.

  Я перебил Красавицу,- Для меня это неприемлемо, поэтому давайте оставим этот разговор. Можете допустить своих подданных в зал, я готов их принять и показать себя, в том числе и в облике дракона.

  - Ваше величество, о том, что вы дракон, знают только мои доверенные лица, представляете, что тут будет твориться, когда они узнают, что в вас проснулся наш доминирующий ген? Да завтра с утра мой дворец будет переполнен девицами всех возрастов. Подумайте об этом...

  - Не думаю, что я изменю своё решение. Трудностей я не боюсь.

  Пока мы вели наш разговор, зал начал заполняться подданными королевы драконов. Не знаю почему, но у меня вновь сложилось стойкое убеждение, что и здесь меня провели, и я собираюсь поступить именно так, как желает мудрая владыка этого мира. Почти все присутствующие в пещере были женщинами или девушками весьма неопределённого возраста, то есть их возраст можно было определить или как очень молодые и юные, или просто молодые и молодящиеся.

  Красавица встала во весь свой немалый рост и пророкотала, - Исполнилось старинное предсказание о том, что первый король вернётся. Её императорское величество Мантия определила в этом молодом человеке прямого потомка Вольного охотника и воплощение первого Горного короля. Он прошёл испытание троном и на его голове, вы все это видите, блистает объединённая корона всех верхних и нижних миров. Этот юноша носит имя,- она выдержала некоторую паузу,- Эндрю Ньюкасл. Представляю всем вам нашего господина и повелителя - Горного короля!

  Именно этот момент я избрал для трансформации и на глазах у всех перетёк в облик дракона. С высоты своего немалого роста я обозрел склонённые головы и, с небольшим огненным дыханием, изрёк, - Я рад приветствовать своих прекрасных подданных. Уверен, что вы, под руководством своей королевы и совета мудрых драконов, и впредь будете прикладывать все свои знания и старания для процветания объединённого Горного королевства.

  В наступившей тишине, я вновь принял более привычный мне человеческий образ и обратился к Красавице, - Ваше величество, у меня сегодня был тяжёлый день, весьма насыщенный различными событиями, поэтому я хотел бы поскорее сесть за стол, плотно поесть, а потом отправиться в отведённые мне покои для отдыха.

  - Для пира всё уже готово, ваше величество, - тут же ответила королева драконов, а я про себя подумал, что к подобному обращению мне придётся ещё достаточно долго привыкать, как и к новому своему положению.

  Это был пир в прямом смысле этого слова, - некоторый порядок соблюдался не более получаса, а потом всё перемешалось. Садились там и так, как кто хотел. Вовсю использовалась магия, как для перемещения блюд и очистки столов от следов трапезы, так и для того, что бы поговорить в спокойной обстановке, огородив себя непроницаемым полем. Как я не старался, но многочисленные взгляды, подмигивания и многообещающие улыбки ввели меня в краску.

  - Не обращайте внимания, сэр Эндрю, - пришла мне на помощь Красавица, - наш стол защищён от приворотной магии и внезапно влюбиться - вам не грозит. К тому же на вас перстень императрицы, а он надёжнее любого заклинания защищает вас. Хочу обратить ваше внимание милорд, на двух сестёр Мессенадир. Они из очень старинного и благородного рода. Даже если они вам не понравились, просто улыбнитесь в их сторону, это придаст им уверенности. Дело в том, что они скромницы, а это не очень приветствуется в нашем мире.

  Я обратил внимание на двух девиц, что смущённо сидели на дальнем конце нашего стола и мило краснели от того, что одна из их соседок громко рассказывала им во всех подробностях о взаимоотношениях мужчин и женщин в мире людей. При этом она умышленно делала упор на физиологической стороне отношений. Девицы смущались, ёрзали на стульях, но свою собеседницу не прерывали.

  - Я вижу, у рассказчицы большой опыт, хотя выглядит она этакой молоденькой простушкой.

  - Леди Клэр трижды была замужем в верхних мирах и прожила с каждым из своих избранников долгую и счастливую жизнь, подарив им по мальчику и девочке. Сейчас она отдыхает, набирается сил и через некоторое время опять исчезнет. По её словам, мир людей затягивает, а любовь такая штука, что хуже дурманящих средств. Так что вы, я думаю, не очень удивитесь, когда встретите её в одном из верхних миров в качестве любящей жены и матери одного из своих подданных.

  - Миледи, я бы хотел с вами более подробно поговорить о таких взаимоотношениях между представителями вашего мира и людьми.

  - Не волнуйтесь ваше величество, никакой угрозы человечеству нет. От подобных браков рождаются обыкновенные люди, не способные к магии и без малейших отклонений в своём развитии. Многочисленные исследования показали, что ген человека полностью доминирует и подавляет ген дракона. Это следствие нашего перерождения после того, как маги Акапульки обманом завлекли нас в свои сети, а Вольный охотник, с помощью шара силы, на который вы уже настроились, помог нам вернуть нашу сущность.

  - В таком случае, миледи, как же быть со мной? Я же и человек и дракон одновременно.

  - Тут никакого противоречия нет. В вас столько всего намешано, что корона признала вас сразу, а она ошибаться не может. Если б вы знали, сколько достойных людей досрочно закончили свою жизнь, пытаясь одеть её на свою голову. Это основная причина, по которой и трон и корона были перенесены в императорский дворец миледи Манти. Было принято решение больше не рисковать прямыми потомками Горного короля, а занять выжидательную позицию. Появление у вас с рождения кхора, а затем и мантикоры без всякого нашего вмешательства, доказало правоту принятого решения.

  Простите милорд, если мой вопрос покажется вам бестактным, - тот ребёнок, над которым вы взяли опеку, - ваша внебрачная дочь?

  - Нет, миледи. Эта девчушка увидела моего призрачного волка, и кхор принял её. Все остальные, включая моих родителей, его не видят. Правда, я подозреваю, что в старшей ветви есть ещё одна девица, которая видит волка, хотя и не подаёт вида. Она претендент четвёртой очереди на место главы клана и в ней тоже течёт кровь Горного короля, в этом я уверен.

Перейти на страницу:

Шамраев Александр читать все книги автора по порядку

Шамраев Александр - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


Вольный охотник. Дилогия (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Вольный охотник. Дилогия (СИ), автор: Шамраев Александр. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор online-knigi.org


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*