Ювелир. Тень Серафима (СИ) - Корнева Наталья (книги онлайн полностью бесплатно TXT) 📗
Внизу его ждал сюрприз.
- Клянусь демонами подземного мира!.. - придя в себя от удивления, глухо воскликнул лорд. Если честно, сюрпризов он не любил - и, как повелось еще издавна, не зря. - Эрик! Ты ничуть не изменился, если зрение меня не подводит. Надеюсь, ты заполучил вечную молодость не тем же дрянным способом, что и я.
- Нет, милорд, - голос гончара был так же глух. Чем-то эти голоса даже были созвучны, но чем-то - разительно, принципиально отличались. Так сталь боевого меча отличается по духу от стали парадных клинков, не предназначенных для убийства. - Я не продавал души драконам и не приносил им в жертву своих единокровных детей, если вы об этом.
Заклинатель перевел взгляд на вторую фигуру, безмолвно парящую во мраке чуть поодаль его потерянного сына, и почти не удивился, признав в ней Серафима. Тот стоял недвижно и страшно, как монумент карающему ангелу, даже в складках тьмы за его спиной упрямо мерещились багрово-черные крылья. Лорд Эдвард поморщился: что еще за ребячество, что за игры разыгравшегося воображения? Маг сконцентрировал взгляд на лице, пытаясь прочесть ответ в неверном свете единственного горящего факела. И результат его удовлетворил. Как и следовало ожидать, ювелир постепенно раскрывает свой потенциал. В глубине его глаз неуловимо перетекал из оттенка в оттенок пронзительный иномирный зеленый цвет - сильф стал сильнее. Заметив внимание лорда, тот только развел руками, как бы извиняясь. Конечно, он понял, что опоздал - тут было бы сложно не понять.
Однако судьба упорно сводила их. И с судьбой лучше было не спорить.
- Значит, тебе повезло больше, - наконец оторвав взгляд от ювелира, тяжко вымолвил маг. - И тем не менее, душа твоя не принадлежит тебе. Я ясно вижу твою одержимость.
- Не вам судить, - голос гончара прозвучал обвинительно. Нет, хуже - безапелляционно. Он медленно, как палач, извлек из ножен меч с геральдической лилией Ледума и сделал шаг вперед. - И не об этом речь. Мы оба знаем, кому принадлежит вашадуша, милорд. Мы оба знаем, что, несмотря на всю полноту вашей власти, вы только раб, игрушка бессмертного ящера, чудовища, которому чуждо всё людское.
Правителя аж передернуло от мерзостного привкуса этого слова - раб. А также от той ненависти, которой оно щедро было пропитано.
- Что ты хочешь услышать, Эрик? - хрипло вопросил он, тщательно изучая безумие, разгоравшееся с каждым его словом в темных глазах сына. - Ты и так прекрасно осведомлен. Послушай же еще, если тебе так хочется унизить своего лорда. Да, я не принадлежу себе. Священное таинство кровосмешения сковало меня с Альвархом неразрывными узами, которые полнее и больше, чем связь хозяина и раба. Я живу только потому, что меня питает его энергия. Только потому, что во мне течет его кровь. И в тебе, между прочим, она течет тоже, так что повремени пока бросать камни. Я знаю, что на самом деле тебя беспокоит не это. Прошло столько лет, а ты по-прежнему одержим прошлым, одним-единственным днем, когда судьба выкинула очередной фортель, и ты подслушал разговор, который не следовало бы. Но почему, почему ты не в состоянии понять? Почему не в состоянии простить? Мой господин потребовал от меня то, что посчитал нужным, и я не мог отказать ему. Просто физически - не мог.
- Ты просто жалок! - бывший инфант не мог больше сдерживать бешенство, годами разъедавшее его душу, как щелочь, и достигшее сейчас своего апогея. В состоянии этого невиданного аффекта он осмелился даже перейти на “ты”, обращаясь к лорду. - Ты должен был умереть, но не лишиться чести. Это была бы достойная смерть, и я гордился бы тобой вместо того, чтобы ненавидеть и презирать! О, как был бы ты велик… но ты не решился на это. Все эти годы ты продолжал позорить высокое звание лорда-защитника. И вот до чего дошло: очередной фаворит принуждает правителя бежать из собственного города, как вора! Как и сам я бежал когда-то… Должно быть, он и вправду знает свое дело, коли ему удалось одурачить самого лорда Ледума, коему нет равных в вероломстве и цинизме! Который, как известно, не остановился даже перед убийством матери своих детей…
- Да как ты смеешь, щенок! - рявкнул маг, разом прервав поток оскорблений, готовых вот-вот скатиться на уровень площадной брани. - Замолчи. Я любил Лидию… и Эмму. Их обеих. Я не хотел быть к ним жестоким.
- Это ложь! - почти взвизгнул гончар, окончательно потеряв контроль над собой. - Ты без жалости убил их!
Лицо Эрика исказилось от ненависти и гнева. Он снова шагнул вперед и, повинуясь порыву неуправляемой ярости, наотмашь ударил лорда по лицу. Тот с трудом удержался на ногах, а из уголка губ выплеснулась узкая струйка крови, - нечеловеческой, отливающей золотом крови.
Чуткий глаз сильфа уловил, что лорд с легкостью мог уклониться от удара. Более того, тело его уже начало обманное движение, которое должно было окончиться прыжком и нацеленным прямо в горло гончара ударом. Но лорд Эдвард сознательно остановил этот рефлекторный разворот и принял пощечину. Себастьян невольно задумался. Что это было: разум или всё-таки сердце? Холодный расчет или внезапное проявление смирения и любви? Понимание того, что в таком состоянии сразу с двумя вооруженными противниками всё равно не справиться или нежелание вцепляться в горло своего сыну, их общему с Лидией сыну? Ведь Эрик в этом случае неминуемо был бы убит. На краткий миг отведя лезвие для замаха руки он совершил роковую ошибку: для стража этого было более, чем достаточно для броска. Смертоносного броска. Даже Серафим не успел бы его спасти. Спасти чисто теоретически, ведь он обещал гончару не вмешиваться. А “не вмешиваться” - это значит не помогать никому, не так ли? А значит, на долю сильфа выпало стать только свидетелем этой семейной драмы, где очень сложно было определить, кто прав, кто виноват. И отчего-то очень не хотелось ему становиться свидетелем нового убийства, но похоже, всё шло к тому.
А Эрик, кажется, даже не понял, как рисковал. Внезапно инфант успокоился и замолчал, сосредоточенно разглядывая ладонь, на которой, как на палитре, осталась царственная кровь. В глазах его что-то поменялось. Похоже, гончар сам не ожидал от себя настолько эмоционального поступка, опустошившего его, разом лишившего сил. Разве это поведение, достойное благородного человека? Разве таким представлял он себя, к такому стремился? Все эти годы воспитывая свой дух в мыслях о мести, разве такого итога он ожидал?!
Тяжело задышав, в смятении отер он дрожащие пальцы об одежду. Какой позор! Поднять руку на раненого, безоружного человека, к тому же спасающегося бегством. Поднять руку на своего лорда, которому приносил присягу. И наконец, поднять руку на родного отца, чья кровь течет в его жилах. И хоть бы это был прямой честный удар, которым не зазорно обменяться мужчинам! Так нет же - он позволил себе пощечину, оплеуху, ударил, как бьют людей низкого происхождения или женщин. Какими бы благими побуждениями он ни руководствовался, но объяснений, а тем более оправданий этому злодеянию просто не существовало. Он собирался вершить справедливость, возомнил себя вправе мстить… а на деле, чем лучше оказались его моральные качества? Кто он такой, чтобы демонстративно принимать позу судии? Кто он такой, что осмелился порицать собственного отца, что вменяет ему в вину преступления незапамятной давности? О Изначальный, мечтая убить его все эти годы, он лишь разрушил свою собственную жизнь…
Как прежде внимательно, лорд Эдвард наблюдал за меняющимся выражением лица своего сына. Глаза его сузились.
- Прости, Эрик, но у меня нет времени ждать, - в голосе мага появился металл. - У тебя же, напротив, его было более чем довольно, чтобы разобраться в своих тонких душевных терзаниях. Убей меня сию же минуту - или поди прочь с дороги. Пришел час решиться на что-то. Час, которого ты ждал, бездействуя, страдая и жалея себя, целых двадцать лет.
Не дав гончару опомниться, лорд Эдвард решительно шагнул на острие. Эрик едва успел отвести его назад, не допуская дальнейшего кровопролития. Правитель чуть заметно усмехнулся и покачал головой. Продолжая смотреть сыну в глаза, он сделал еще несколько шагов по направлению к выходу, принуждая того отступать.