Мир Диорисса. Дилогия (СИ) - Григорьева Наталья Сергеевна (читать книги онлайн без регистрации txt) 📗
- А ты знаешь, что ожидаешь ребенка? - задал я вопрос, и она, внезапно, залилась краской.
- Правда? - не веряще посмотрела она на меня.
- Правда, - я кивнул и еще раз посмотрел внимательно, - более того могу сказать что у тебя будет мальчик.
Она восторженно вздохнула и, улыбнувшись, ответила:
- А я замуж вышла...
Ну что же, и тут все замечательно.
До околицы нас провожали уже всей деревней. В момент, когда Таш обернулся драконом, раздался коллективный вздох. Все-таки для них это было сродни чуду, ожившей на их глазах сказке.
Мы взобрались на спину Тарши, приветливо помахали собравшимся внизу людям рукой, и взлетели. Впереди нас ждал Сидон.
Глава 19.
"Человек не может двигаться вперед,
если душу его разъедает боль воспоминаний"
("Унесённые ветром")
Дар.
То, что сейчас происходило внизу, напоминало панику. Всеобъемлющую. Жители Сидона метались по улицам, ища хоть какое-нибудь укрытие, с ужасом в глазах глядя на парившего над ними дракона. Нас, сидящих на спине Тарши, им снизу видно не было.
- Может, это была плохая мысль? - крикнул мне Лан, пытаясь перекричать свист ветра в ушах.
- Нормально, - отозвался я, - теперь они будут часто видеть подобное, пусть привыкают.
Тарши заложил большой вираж над дворцом, и начал снижаться.
Ох, как нас встречают... Вся дворцовая сотня, ощетинившись мечами и копьями, выстроилась перед дворцом, собираясь защищать мое имущество до последней капли крови. Наивные вы, хмыкнул я про себя. Если бы дракон прилетел не с миром, много бы вы совершили подвигов этими зубочистками. Но стремление защищать радовало. Молодцы мои стражи!
Дворцовая площадь, с фонтаном посредине, как нельзя лучше подходила в качестве посадочной полосы. Широкие аллеи давали достаточно места для маневра. Ой, а вот кусты, задетые мощными крыльями, в процессе посадки, придется пересаживать. Ничего, будет им, чем заняться в мое отсутствие.
Дракон мягко приземлился и замер, сложив крылья. Из-за гребней на спине, мы наблюдали за тем, как стражники, на цыпочках, крадутся к невиданному зверю. И, вроде бы, не нападает, и что с ним делать, тоже не понятно. Нас они так и не заметили, потому что все внимание занимала огромная рептилия.
Тарши улегся, поджав ноги под брюхо, давая нам возможность скатиться на дорожку по его теплому боку.
Я съехал первым, и, приземлившись на ноги, одной рукой погладил дракона по чешуе, насмешливо глядя на свою собственную стражу.
- Вот так меня встречают? - улыбнулся я, разглядев в первом ряду, Альмера тер Бризган, нынешнего главу имперской дворцовой сотни.
Он потрясенно замер, разглядев мое лицо, а потом опустился на одно колено, и прижал кулак к сердцу. И вслед за ним, его движение повторила вся сотня.
- Ваше высочество, - промолвил он, - принц Даррел, прошу простить нас, - он слегка скосил глаза на Тарши, - мы ожидали нападения, а не...
- Встань, - махнул я рукой, поднимая его на ноги. Всех их. - Я понимаю ваши чувства, я сам был в подобном положении, когда впервые увидел.
- Добрый день, уважаемые, - послышался из-за моей спины голос Лана, - развлекаетесь?
Дракон коротко рыкнул, я так понял, что Таша насмешило обращение Лана к страже. Сама же стража, ошеломленно уставилась на такого знакомого эльфа, и осторожно поискала глазами его спутницу. Не нашла, и заметно успокоилась. Хм, а, похоже, они тут навели шороху чуть больше, чем мне тогда казалось, раз до сих пор помнят.
- Высокородный лэд Ландиэль, - Альмер склонился перед ним в коротком поклоне, - рад приветствовать вас в столице нашей Империи.
- А уж я-то как рад, - хмыкнул Лан, улыбаясь во все тридцать три зуба.
Позади стражи послышался какой-то шум и возгласы. Стражники расступились, образовав широкий коридор, по которому, сбежав со ступенек мраморной лестницы, ко мне бежал лорд регент Монт дер Пьешо.
- Ваше высочество, - подбежав поближе, он начал склоняться в поклоне, и был пойман мной за руку.
- Монт, очень рад нашей встрече, - коротко кивнул я ему, - моего спутника вы помните, - указал я рукой на Лана, и лорд регент отвесил ему короткий поклон, - а это мой второй спутник - и жест в сторону Тарши.
Глаза Монта округлились. Я так понял, что за спинами стражи, когда спешил из дворца ко мне на встречу, он дракона не заметил, а потом смотрел только на меня, и явление гигантской огнедышащей рептилии перед его глазами, оказалось для него полной неожиданностью.
- Альмер, все свободны, - кивнул я главе стражи, - мы сами справимся, - и тихо хмыкнул про себя, наблюдая с какой скоростью, опустела дворцовая площадь.
Лорд регент замер, зачарованно наблюдая, за все еще лежащем на брюхе, драконе.
- Ваше высочество, - едва слышно прошептал он, - это не будет расценено как угроза нападения, если я осмелюсь подойти поближе?
Я улыбнулся.
- Конечно же, нет, Монт, ты можешь спокойно подойти и посмотреть.
Тарши внимательно наблюдал за крадущимся на цыпочках человеком. Коротко рыкнул. Как я его понимал, я сам, внутри себя умирал от смеха, наблюдая за регентом. Монт невольно отскочил в сторону, услышав рык дракона, и замерев, покосился на нас с Ланом.
Я с улыбкой наблюдал, и молчал, ожидая продолжения.
- Я могу его погладить? - регент с надеждой уставился на меня.
- М-м-м, думаю, не стоит, - хихикнул Лан, - но вы вполне можете пожать ему руку.
И пока Монт пытался переварить странные слова эльфа о наличии рук у дракона, я коснулся амулета и попросил Таша принять свой нормальный вид.
Дракона окутала уже привычная дымка, и на глазах изумленного человека, вместо огнедышащей рептилии появился другой человек.
Монт резко побледнел, и только переводил взгляд с меня на Таша и обратно, явно не понимая того, что только что произошло на его глазах. Отец усмехнулся, и подошел ко мне, встав рядом.
- Монт, - с улыбкой сказал я, - официальное представление состоится на сегодняшнем Верховном совете, но сейчас, познакомлю вас, так скажем, в неформальной обстановке. Это мой регент, хороший друг и соратник моего отца, лорд Монт дер Пьешо, - представил я регента Ташу, и лорд склонился в низком поклоне, поняв, что раз я представил его первым, второй более знатен.
Я кивнул, и продолжил представление:
- А теперь позволь мне представить тебе Ниештарра орис Бергендарр, Властелина драконьей Империи, - и положил руку на плечо Таша.
На выражение лица регента стоило посмотреть...
* * *
Высокие дубовые двери закрылись за нашими спинами, отсекая гомон придворных, собравшихся в коридорах дворца. Внеочередной Верховный совет Империй был созван по моей просьбе, и сейчас лорды советники с нетерпением ожидали моей речи. Ну что ж, не будем обманывать их ожиданий.
Как и на прошлом совете, перед моей трибуной стояли два пустых кресла. Мысленно хмыкнул, не продумали господа лорды, я-то не займу свое место на трибуне, там сейчас по праву своей должности сидит лорд регент, а значит, меня оставили без места. Ну, что ж, мы не гордые, постоим. Я остался стоять между отцом и Ланом. Внимательно обвел взглядом притихших лордов советников, до которых дошла абсурдность ситуации, и один из них, сидящий за крайней трибуной, метнулся ко мне с еще одним креслом в руках. Поставил в центре, между двумя стоящими, и отошел назад, низко склонившись в поклоне. Умничка. Но все равно пока подождем садиться. Я шагнул на середину комнаты.
- Уважаемые лорды, добрый день! На этом наше внеочередное заседание совета считаю открытым. И первым, что я хочу сделать, это представить вам наших гостей. Итак, внимание. Первый наш гость - наследник Владыки светлоэльфийской Империи, Ландиэль Орр'сарлеен.