Online-knigi.org
online-knigi.org » Книги » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Одри, герцогиня Йорк - Айлин Лин (книги читать бесплатно без регистрации .txt, .fb2) 📗

Одри, герцогиня Йорк - Айлин Лин (книги читать бесплатно без регистрации .txt, .fb2) 📗

Тут можно читать бесплатно Одри, герцогиня Йорк - Айлин Лин (книги читать бесплатно без регистрации .txt, .fb2) 📗. Жанр: Фэнтези. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте online-knigi.org (Online knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Быстрее, быстрее!!!

Ворвавшись к себе в опочивальню, бросилась к сундуку, отомкнула хитрый замок, сплетённый из созданной мной печати, нырнула внутрь.

Выхватив свёрток, положила на стол. Внутри лежал почти готовый артефакт: накопитель силы, вчера я не успела его доделать – уснула прямо за работой, планировала довести до ума через пару дней, но обстоятельства сложились иначе.

Села за стол, прикрыла веки. Для начала необходимо успокоиться, иначе ничего не выйдет.

– Я справлюсь, я смогу, – прошептала под нос, открыла глаза и вынула из кармана октаэдр, ещё вчера хотела присоединить к артефакту шестигранник, но раз уж у меня есть восьмигранник, то будет полной дуростью им не воспользоваться.

Обхватив пальцами обеих рук стеклянное восьмигранное "сердце", потянула из средоточия энергию, которая послушно потекла по моим магоканалам, подушечки пальцев закололо… Первый символ, второй… Пятый, седьмой… Внутри октаэдра, словно лазером, выжигалась колдовская вязь.

Прошла, казалась, целая вечность, когда накопитель был полностью готов к работе.

– Ша-а-шу-а-Дуу! – негромко прошептала я, направляя, куда более мощный поток маны в печать, чтобы активировать плетение.

Хрустальный октаэдр вспыхнул, ослепляя, низко зарокотал, а через минуту стал совершенно бесшумным и мерно сияющим. Вставила накопитель в серебряный кулон в форме идеальной сферы, защёлкнула замочек и повесила цепочку на шею. И почти сразу же ощутила, как из солнечного сплетения в сторону артефакта потянулась уже переработанная моим организмом мана.

Пока трудилась над восьмигранником, все мысли отступили на второй план. Но теперь страх вернулся с новой силой.

Я повернулась к распахнутому окну и поглядела на виднеющиеся в темнеющем небе звёзды и непривычно яркую луну.

– Помоги, Всевышний, победить напасть! Дай сил, терпения и мудрости!

Резко выдохнула и развернулась к двери. Краем глаза заметила странный золотистый блеск. Обернулась к кровати и обомлела: на гладком покрывале лежал…

– Горн Горгорэна? – неверяще прошептала я. Немедля ни секунды, бросилась к нему, схватила в руки, даже разглядывать не стала, пальцы обожгло холодом идеально гладкой поверхности древнего артефакта. Я без задержки поднесла рог к губам и что есть мочи дунула, готовясь оглохнуть.

И ничего! Ни оглушающего, словно иерихонская труба, звука, ни комариного писка.

Попробовала ещё раз – с тем же результатом.

Нахмурилась, повертела в руках горн, разочарованно поджала губы и положила, кажется, бесполезный артефакт в свой сундук. А может, я просто что-то не так сделала? Но времени разбираться не было.

Более не думая ни о чём, только о деле, рванула прочь из опочивальни.

Лиам ждал в зале, как и леди Бакрей.

– Леди Элея, вы останетесь в замке, в этот раз нам с вами не по пути.

Дуэнья даже спорить не стала, лишь осенила меня местным священным знаком и сказала:

– Всевышний да защитит тебя, девочка моя. Будь осторожна, Одри, – мягко меня обняв, пожелала старушка, в её глазах притаилась грусть. – Я знаю, что ты хочешь сделать, прошу, только не вычерпай себя до дна.

Я благодарно сжала её сухонькие, тонкие ладони:

– Не волнуйтесь за меня, всё будет хорошо, – поцеловав её в морщинистую щёку, направилась на выход из замка.

– Вы думаете лечить заболевших одна? – не успела я запрыгнуть в карету, ожидавшую у входа в замок, как Лиам удержал меня за локоть. – Сотни людей? Вы с ума сошли?

– Заразившихся вакцина не спасёт. Неистинные целители не способны ворожить как я. Они могут только облегчить страдания, покуда хватит маны… На сотни миль вокруг я единственный светлый маг, такова моя доля.

Мужчина резко притянул меня к себе и грозно хмуря брови, заглянул в глаза:

– Никуда вы не поедете! Мы закроем город, переждём эпидемию. Вы поставите свои вакцины друидорцам, на том всё.

– Да как вы не понимаете!

– Это ты не понимаешь! – рявкнул наставник. – Больных может быть слишком много! Ты ещё не вошла в полную силу, если вычерпаешь себя, сгоришь! Потеряешь дар, и это самый благоприятный исход.

– Я всё рассчитала, не волнуйтесь, я не собираюсь умирать. К тому же вокруг достаточно смерчиков, то есть концентрированного эфира. Втяну в себя, делов-то, – Лиам открыл было рот, чтобы возразить, но я успела договорить: – Я помню, что моему источнику нужно время, чтобы усвоить сырую ману. Потому подготовилась, – рука невольно обхватила заветный кулон, переработанная энергия из моего магоядра уже на три процента заполнила новый артефакт-накопитель, – я справлюсь, верьте мне.

Мы бесконечно долгую минуту смотрели в глаза друг другу. Серо-голубые, потемневшие от гнева, в итоге чуток посветлели, Кенсингтон покачал головой и тихо попросил:

– Одри, обещайте, если почувствуете, что вы на пределе сил, остановиться и отдохнуть. Сутки на сон, не меньше.

Я не могла дать такого обещания, от чумы сгорали быстро, часто за пару дней.

– Я не могу, но обещаю быть рациональной.

– Это как? – не понял Лиам.

– Если будет стоять выбор между стариком и ребёнком, выберу второго, – выдохнула и прикусила губу, чувствуя, как во мне всё сопротивляется от подобного варианта.

– Хотя бы так, – стальные пальцы с неохотой разжались, отпуская мою руку. – Я буду рядом, леди Одри. Можете всецело на меня рассчитывать.

Вокруг лекарской лаборатории было шумно. Народ толпился, не зная, что происходит. Но стоило мне появиться в поле их зрения, как шепотки и споры стихли.

– На наши земли пришла беда. Чёрный мор, – не стала я ходить вокруг да около, – для нас, магов, эта хворь не страшна, мы легко её переносим, как простуду. Зато эта гадость смертельно опасна для простого человека. Наша задача – спасти как можно больше людей. И мы справимся. Вместе нам всё по плечу.

– Леди Одри, что от нас требуется? – вперёд шагнул Питер, мой главный мастер по хрусталю, – моя матушка умерла из-за этой болезни, и я хочу быть полезным.

– Я разобью вас на четыре группы. В первых двух будут наши лекари, то есть группа-1 и группа-2. Первая – днём и ночью будете посменно изготавливать вакцины, третья – прививать горожан. Люси научит вас, как ставить уколы. Вторая и четвёртая – отправитесь со мной, сейчас заберём ящики с уже готовым лекарством и выступаем. Сэр Ховард, – обернулась к великану, – на вас Друидор. Ворота закрыть, никого не впускать и не выпускать. Кроме меня и моих людей, конечно. Поставить магов-воинов патрулировать дороги, ведущие к городу. У нас карантин. Чтобы ни один горожанин носа не казал из своего дома.

– Всё будет сделано, госпожа! – прогудел Ховард поклонившись.

– За работу!

Мы выехали тут же, стоило склянкам с вакциной разместиться в трёх ящиках со свежей стружкой.

Ко мне из тьмы лесной чащи шагнул Чёрный.

– Привет, дружище, – потрепала я его по холке и забралась на спину. Лиам оседлал серого, а остальные маги-стекольщики залезли на подъехавшие телеги.

До границы моих земель и графства Фердинанда добрались через два часа неторопливого хода. Спешить нельзя было, иначе могла повредиться стеклянная тара.

Ночь укрыла нас тёмным плащом, ночная прохлада холодила разгорячённые щёки, магические светильники освещали дорогу и казались маяками надежды, которую мы везли нашим людям.

Первое селение "Эмбер" встречало нас тишиной: ни лая собак, ни горящих в окнах жёлтых огней. Мерещилось, будто даже ветер перестал шуметь в молодой листве и высокой траве, растущей вдоль пыльной накатанной дороги.

Мы въехали на главную и единственную улицу. Справа и слева стояли низенькие полуземлянки, с плотно закрытыми ставнями. В планах было благоустройство деревень, хотелось возвести крепкие кирпичные дома. А для этого следовало закупить кирпич у соседа, графа Фердинанда. Вот только денег у меня пока кот наплакал, я делала ставку на наши магосветильники, которые вскорости отправятся на крупный рынок в герцогстве Луэлл.

Телеги с тихим скрипом остановились посреди улочки, помощники ждали моих распоряжений.

Перейти на страницу:

Айлин Лин читать все книги автора по порядку

Айлин Лин - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


Одри, герцогиня Йорк отзывы

Отзывы читателей о книге Одри, герцогиня Йорк, автор: Айлин Лин. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор online-knigi.org


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*