Online-knigi.org
online-knigi.org » Книги » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Выброшенный в другой мир 2 (СИ) - Ищенко Геннадий Владимирович (книги без регистрации бесплатно полностью TXT) 📗

Выброшенный в другой мир 2 (СИ) - Ищенко Геннадий Владимирович (книги без регистрации бесплатно полностью TXT) 📗

Тут можно читать бесплатно Выброшенный в другой мир 2 (СИ) - Ищенко Геннадий Владимирович (книги без регистрации бесплатно полностью TXT) 📗. Жанр: Фэнтези. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте online-knigi.org (Online knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Когда они подъехали к реке в открытом экипаже и спустились к воде, пламя еще полыхало вовсю, распространяя вокруг едкую вонь. Небольшие струйки жидкости стекали в воду и, продолжая гореть, уплывали вниз по течению.

– Я же говорил, что она будет гореть в воде! – сказал профессор. – Но, вообще-то, большим количеством воды погасить можно. Вот если бы в нее добавить селитры...

– Ладно вам, профессор! – довольно сказал Сергей. – Прекрасный результат. Какой водой это будут заливать легионеры? Из фляжек? Давайте испытаем второй снаряд.

Все опять загрузились в экипаж и поехали обратно. Второй выстрел делали не в реку. По команде профессора баллисту задрали носом вверх, насколько это было возможно. Снаряд укладывали с особой осторожностью, причем профессор настоял, чтобы Сергей с Альдой укрылись за забором.

– По моим расчетам он должен взорваться в воздухе, – сказал он Сергею. – А если на земле, вы из-за забора все равно увидите. А у меня на душе будет спокойней. Мало ли что может случиться!

Баллиста метнула в небо снаряд, за которым, затаив дыхание, наблюдали все присутствующие. Превратившись в точку на небе, он пошел вниз и вдруг превратился в огненный цветок. Мгновеньем позже долетел ослабленный расстоянием грохот взрыва.

– Поздравляю! – сказал Сергей профессору со студентом. – Жаль, что селитра созреет не раньше, чем через год и к началу войны мы ее не наделаем. Пошлите солдат проследить, чтобы от взрыва нигде ничего не загорелось, а мы с вами вернемся в замок. Пусть герцогиня едет в экипаже, а мы с вами пройдем пешком, заодно и поговорим.

– Работу по отработке снарядов вы, можно считать, закончили, – продолжил он, после того как профессор отдал все необходимые распоряжения, и они вдвоем пошли к воротам замка. – Теперь этих снарядов нужно наделать как можно больше. Помимо больших снарядов для баллист нужно будет наделать их меньших размеров, чтобы можно было бросать руками. В них уже можно использовать фитили с обычной пропиткой, не погаснут. Теперь вопросы по баллисте. На что она рассчитана?

– Наш инженер утверждает, что толкатели нужно заменять через двадцать выстрелов, тетиву – через сто, а вся баллиста рассчитана на три сотни выстрелов.

– Если я его не увижу, скажите сами, чтобы запускал в производство полсотни баллист, а из одной из двух уже готовых нужно стрелять подходящими по весу камнями, пока она не развалиться.

– А вы сейчас куда собрались, милорд?

– Съезжу с женой к баронам Кариш и не исключено, что у них и заночуем. Здесь у вас все дела идут прекрасно, и необходимости в моем присмотре нет. Только сдерживайте самоубийственные порывы своих студентов. У меня на вас очень большие планы, так что постарайтесь остаться в живых.

Двухпарусный корабль «Звезда империи» вышел из бухты, в которой располагался порт  Лузанны, и взял курс на юг. Горная система, которая разделяла Сандор с Сотхемом на побережье, продолжалась и в заливе, выходя из него уже на побережье империи. Скрытые водой залива вершины не представляли опасности для мореплавателей, но были и такие места, в которых скалы выходили на поверхность или поднимались к ней опасно близко. О них знали и старались обходить, далеко уклоняясь к югу, чтобы вблизи берегов Сандора поворачивать на восток и идти в Сотхем вдоль побережья. Наличие на кораблях империи неизвестного в королевствах компаса позволяло плавать здесь летом без особого риска.

Северу на корабле выделили самую лучшую каюту, но он большую часть времени проводил на палубе, с детским восторгом всматриваясь в морской простор, слушая крики чаек и вдыхая свежий, напоенный запахами моря ветер. В Сотхем обычно добирались за два-три дня, в зависимости от ветра. И в этот раз они бросили якорь в порту Барина к исходу второго дня плавания. Разгрузку судна перенесли на утро, и вся команда осталась ночевать на корабле, поэтому на пирс сошли только Север и первый помощник капитана, который взялся отвести молодого человека в факторию и помочь донести его вещи. Идти пришлось минут пятнадцать, после чего еще столько же тарабанить в запертые ворота фактории и вести переговоры с заспанным сторожем. Наконец пришел приказчик, нанятый Альтом Мортом и приплывший на другом корабле тремя днями раньше, и отвел злого, как демон, Севера в свободную комнату взятого в аренду дома. Утром квестор направился искать Тира Дмитра, чтобы у него узнать, куда подевались агенты. Найденный после долгих поисков купец сначала его не узнал, а потом рассыпался в извинениях и отвел в свой дом, где накормил завтраком.

– Где ваши люди, господин квестор, того я знать не могу, – виновато сказал он Северу. – Привезти я их привез и приют дал на первое время, а потом они все переселились из порта в город. Так что искать их нужно там. Если захотите поехать, могу предложить свой экипаж.

– А где мне лучше устроиться самому? – спросил его Север. – Какой постоялый двор посоветуете?

– Из приличных и не очень дорогих здесь только «Матушка Жоке», – ответил Тир. – Я его, кстати, и всем остальным советовал, так что, возможно, вы их там и найдете.

– Тогда, любезный хозяин, я воспользуюсь вашим предложением. Кучер знает, куда ехать?

Через час Север вздохнул с облегчением, вселившись во вполне приличный двухкомнатный номер в рекомендованном ему заведении, расположенном в самом центре города рядом с магистратом. Двое слуг помогли ему принести и разобрать вещи, двое других быстро сервировали стол в гостиной к обеду такими блюдами, от одного вида которых рот наполнился слюной. Жизнь налаживалась, и довольный Север с аппетитом пообедал и подошел к хозяину заведения справиться о своих людях. Разговор он решил начать издалека.

– Скажите, любезный хозяин, чем вызвано такое странное название заведения? – спросил он у невысокого флегматичного человека, сидевшего за хозяйской конторкой. – Я даже вначале подумал, что хозяйка двора – женщина.

– Правильно подумали, – равнодушно ответил тот. – Хозяйка здесь никогда не сидит и вообще редко появляется, а я здешний управляющий.

– Вы знаете, я приезжий...

– Я это уже понял по акценту, – перебил его управляющий. – Вы, сударь, можете не тратить время на вступление. Если вам от меня что-то нужно, так и скажите. Все, что в моих силах, я для вас сделаю. Это моя прямая обязанность.

– Приятно иметь дело с таким предупредительным человеком, как вы! – польстил ему Север. – Я хотел бы узнать, не проживает ли у вас господин Эгар Жано?

– Эгар Жано? – переспросил управляющий. – Был такой. Его вчера убили.

– Как? – оторопел квестор. – Почему?

– Как его убивали этого я вам сказать не могу, лично не присутствовал, а вот на вопрос почему, ответить могу. Он перебрал вина и оскорбительно отозвался о ком-то из посетителей трапезного зала. У нас здесь принимают пищу не только постояльцы, прийти может любой. Вот они и вышли на площадь выяснить отношения. У нас это обычное дело.

– А Жорес Горли?

– Этого тоже убили.

– А его-то за что?!

– По нему я вам, к сожалению, вообще ничего сказать не могу. Это вам нужно обратиться в городскую стражу. От них приходил человек, чтобы вернуть нам найденные при трупе ключи. У нас на каждом есть своя бирка.

– А Орди Ланше? Этот, надеюсь, еще жив?

– Этого я вам сказать не могу. Три дня назад, когда от нас съезжал, был еще жив. Нет, куда он отправился я не знаю.

Как выяснил расстроенный Север, остальные двое агентов в заведение не вселялись.

«И что теперь делать? – думал он, лежа на кушетке в гостиной. – Пока они сами не выйдут на связь, я их разыскать не смогу. Остается или возвращаться ни с чем, или самому ехать в столицу. Возвращаться с пустыми руками и докладом о гибели двух агентов из пяти? После такого его точно уберут от дела. Тот же Селий Кларт и уберет. Но ехать через все королевство одному... Нужно еще раз поговорить с управляющим».

На вопрос, как лучше всего добраться до столицы, управляющий ответил:

– Я бы вам настоятельно рекомендовал взять наемную охрану. Еще год назад без этого вполне можно было обойтись, а сейчас вы рискуете просто не доехать. Неудачная война и уход из армии короля недовольных привели к разбою на дорогах. Убивают редко, но обчищают до нитки. В вас только слепой не увидит иностранца, а у нас к ним и раньше не слишком тепло относились, а сейчас и подавно. Только за одно это лишитесь головы.

Перейти на страницу:

Ищенко Геннадий Владимирович читать все книги автора по порядку

Ищенко Геннадий Владимирович - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


Выброшенный в другой мир 2 (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Выброшенный в другой мир 2 (СИ), автор: Ищенко Геннадий Владимирович. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор online-knigi.org


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*