Маг Семи долин (СИ) - Шамраев Алесандр Юрьевич (читать книги онлайн полностью без сокращений .txt) 📗
- Ирбис, я твой сын.
- Я знаю это, видел свой знак у тебя на груди. Чего ты хочешь, мой сын?
- Научи меня пользоваться силой, что заключена в твоей фигуре.
- Ты уже пользуешься ей.
- Разве? А я этого не чувствую, - барс оскалился, но ничего не сказал, и я понял, что он так улыбается.
- Ирбис, я вообще толком ничего не умею, я чувствую в себе силу, но применять её у меня получается не всегда. Я не умею её экономно расходовать, быстро слабею и постоянно хочу есть.
- Теперь всё это в прошлом, у тебя практически бесконечный источник силы, только не забывай изредка подпитывать его.
- Как это - подпитывать, научи.
- С Оникой у тебя хорошо получилось.
Я покраснел и даже опустил глаза.
- Я должен заниматься любовью с женщинами?
- Только девственницы, во всех остальных случаях женщины будут черпать твою силу. Некоторые, обученные могут хорошо тебя ослабить, так что будь разборчив. Больше прислушивайся к голосу своего разума и своим чувствам, особенно чувству опасности. Сын мой, я тебя не оставлю, а теперь мне пора, твоя капля крови, что меня пробудила - кончилась. В следующий раз я откликнусь на твой зов только через десять дней, но не злоупотребляй этой возможностью, каждый мой вызов старит тебя на месяц.
Дым рассеялся, и я повесил фигурку себе на грудь. Она ярко полыхнула и исчезла, а я почувствовал боль в груди и, распахнув рубашку, успел заметить, как моя татуировка немного изменилась, словно Ирбис занял более удобное положение и, даже, подмигнул мне.
Гости пожаловали под самое утро. Я услышал тихий шорох и заметил, как узкое лезвие медленно приподнимает щеколду нашего замка. За дверью было четыре человека, от них пахло элем, чесноком и немытыми телами. Их силуэты были хорошо видны мне. Вооружены они были длинными ножами, более приспособленными для схваток в помещения, чем длинные мечи. Я взял свой кинжал в руку и стал ждать. Дверь тихонько открылась, без скрипа и звука и четыре тени скользнули в комнату. По моей команде комната озарилась мягким светом, и разбойники застыли как истуканы. О том, что они живы, говорили только их глаза, которые беспокойно бегали в разные стороны, да капельки пота, что появились у них на лбах.
- Кто послал и с какой целью? Говори,- обратился к первому, что открывал щеколду. Он сглотнул слюну и, по-прежнему не шевелясь, хриплым голосом проговорил: - Трактирщик. Он сказал, что у вас в сумках возможно украденное золото.
- А он не сказал, что двое его слуг умерли в страшных мучениях только от того, что они пытались дотронуться до наших сумок?
- Сука, то-то у него глазки бегали, когда он рассказывал о золоте. Убьёшь?
- Тебя нет, а их - да.
После моих слов все три неподвижные фигуры вспыхнули ярким огнём и очень быстро превратились в небольшие кучки пепла.
- А теперь иди, ты отвлёк меня от важных размышлений, хотя стой. Что ты слышал о семье того, что в последнее время жил в проклятом месте? Я не успел его об этом расспросить.
- Одна его дочь в заложниках у графа Флери, а вторая у лорда Тиберия, а жену убили, что бы он был более сговорчивым. Правда - это слухи, но им можно верить, мне это стало известно от помощника повара в замке Флери. Только Флери сам сильный колдун.
- Хорошо, теперь иди и больше не попадайся мне,- убью. Повторять дважды мне не пришлось и ночной гость так же тихо исчез и даже прикрыл за собой дверь.
- Брис ты слышал?
- Слышал. Почему ты его отпустил?
- Он зарежет трактирщика и героически погибнет от удара ножом в спину от его помощника. Утром мы с ним познакомимся, он будет новым хозяином постоялого двора. Вставай, теперь твоя очередь охранять, а я пару часов посплю....
За стойкой нас встретил уже другой хозяин постоялого двора, но завсегдатаи не обратили на это ни какого внимания, так что здесь дело это было вполне обычное, а может быть соблюдалось правило - не совать свой нос в чужие дела. Нас встретили сдержанным гудом и замаскированными взглядами. Я вновь возвёл вокруг нас блокаду, что бы никто не мог подслушать ни наш разговор, ни, тем более, наши мысли. Нужное заклинание само пришло на ум, и я мысленно поблагодарил Ирбиса за помощь.
- Наставник, у меня тут возникла шальная мысль,- ведь Флери не знает, что у твоего брата ничего не получилось, что если нам отправиться к нему в гости не скрываясь? У Тола всё получилось, но ты пока себя чувствуешь не очень хорошо, так как полностью подчинить личность брата тебе пока не удалось, на это надо время. Обращаться к тебе надо как к Брису, а в моё тело вселились все три крылатые девицы и они пока тоже не могут подчинить себе молодого варвара. Нам не надо будет прятаться, если что то будем делать не так, можно будет списать на провалы в памяти и влияние другой личности, узнаем где девочки, забираем их, так как они члены нашей семьи и уходим к себе, якобы для выполнения плана по развалу союза племён.
Брис сначала ничего не ответил, а лишь покачал головой,- Идея хорошая, но очень опасная, нас легко будет раскусить, ведь многих подробностей общения Тола и Флери мы не знаем.
- Не думаю, что у кого-то имеется опыт по перемещению в другое тело, поэтому всегда можно сослаться на новизну, провалы в памяти и неумение полностью контролировать мыслительные процессы. Это всё лучше, чем тайно проникать в замок и самим искать дочь вашего брата. К тому же, для выполнения нашего плана, мы можем потребовать, что бы обе дочери были возле нас, что б они привыкли к общению...
Разговор наш затянулся, и всё-таки мне удалось склонить Бриса к своему плану, но договорились мы действовать по обстановке.
- Если нам удастся установить место, где граф держит заложницу, то сначала мы попытаемся её выкрасть или отбить, потом ты, Брис, с ней двигаетесь к воротам, а я наведаюсь к Тиберию и заберу вторую девчонку. И не спорь, мне так будет легче. А теперь давай обсудим что и как ты будешь рассказывать. Лучше всего говорить правду и о своей схватке с братом и о своём обещании позаботиться о его семье, и про отрубленную голову. Обязательно упомяни про трёх крылатых тварях, что кружили хоровод, а потом ссылайся на провал в памяти,- дескать очнулся, когда молодой воин лил мне воду на лицо, а потом опять только правду,- и про нападение и про постоялый двор. Уверен, наши слова будут проверять, так что придумывать ничего не надо....
Только ближе к полудню, сложив свои немудреные пожитки, мы покинули постоялый двор и направились по наезженной дороге на юг. О том, что этот путь ведёт мимо замка Флери прямым ходом в королевство Годин, я узнал из пьяных разговоров ещё вчера вечером, так что нужды расспрашивать дорогу у нас не было. Уже поздним вечером мы достигли ещё одного постоялого двора, где и заночевали. Те же подозрительные взгляды и попытки прощупать наши мысли, неприкрытый интерес к нашим седельным сумкам и содержимому наших кошельков. Складывалось впечатление, что все свободные земли были заселены или разбойниками или лихими людьми, что промышляют на большой дороге.
Признав в нас варваров, которые зачем то покинули свои горы и направляются в цивилизованный мир, одна из компаний решила проверить нас на крепость. Пара мордоворотов лениво встали из-за стола и обнажив мечи, что само по себе уже является угрозой, направились в нашу сторону.
- Ну что ж друзья, вы сами этого захотели,- тихо проговорил я и сделал движение напоминающее то, каким отгоняют надоедливых мух от миски с мясом. Мордоворотов подняло и мощно бросило на стены постоялого двора да так, что само здание аж затряслось. Бесчувственные тела, расплескав по стенам кровь, мешками свалились на пол, и тут же всякий интерес к нам пропал, прощупывание прекратилось, а в трапезной наступила тревожная тишина. Однако увидев, что больше мы ничего не предпринимаем, разговоры вскоре возобновились, тела унесли и спустя несколько минут уже ничего не напоминало о происшедшем, кроме пятен крови на стене.