Грехи невинных (ЛП) - Макгвайр Джейми (серии книг читать бесплатно TXT) 📗
― И это тебя беспокоит? Что девчонка надерет тебе зад?
― Не то, что ты – девушка. Если честно, я не могу вообразить последнее, я хотел увидеть лучшее. Я не совсем уверен, что должен бояться смерти, как это.
― Ты можешь удивиться, но я не собиралась тебя убивать. Ведь даже до прошлой недели я не знала кто ты.
Леви с трудом подавил улыбку.
― Я не волновался.
― Я могла… убить тебя.
― Но не убила.
Я смерила его взглядом, наблюдая за руками и плечами в признаках напряжения. Он не собирался нападать на меня, во всяком случае, не сейчас.
― Это вызов? ― спросила я.
― Не во всем.
С разочарованием я опустила меню.
― Почему бы тебе просто не сказать это?
― Сказать, что?
― Независимо от того, что ты собираешься предпринять. Мне надоели хлебные крошки.
Он усмехнулся.
― Я не отрицаю, что убийство тебя было планом, но это было до того.
― До чего?
― Я был проинформирован о том, кто ты есть на самом деле.
Я наклонилась вперед.
―Ты не знаешь меня. Мы раньше не встречались. ― Я вздохнула. ― Это было пустой тратой времени.
Когда я начала подниматься, он опять схватил меня за запястье. Он был сильным, но если бы я захотела, то смогла бы вырваться из захвата.
― Эдем, ― начал он, ― я знаю о тебе гораздо больше, чем ты сама. Тебе хотелось иметь брата или сестру, но им стал Бекс. Ты устала от своей подготовки. Ты устала от этой жизни. Я знаю, что тебе не привлекателен колледж, потому, как ты видишь в человеческой жизни лишь трату времени. Это ниже тебя, потому что здесь тебе не место. Тебе нравятся тюльпаны, как и твоей маме. Тебе нравиться пить кофе в том кофе из-за сентиментальной привязанности твоих родителей. Это твой любимый ресторанчик, потому что он расположен недалеко от офиса твоей мамы. Ты ездишь слишком быстро, из-за риска быть обнаруженной, как Клэр, но все же ты пристегиваешься ремнём безопасности, чтобы соответствовать правилам. Ты и та и другая, ты – все, ты – целостное.
― Я – ничто, ― прошептала я. ― Что-то между средним. Нейтралитет.
― Ты предана только себе. Делай все простым.
― К кому предан ты? Никому, ― пробурлила я.
― Тебе, ― прошептал он. ― Я верен тебе.
― Не своему отцу?
― И не был уже достаточно давно.
Я невесело засмеялась.
― Ты лжец, но не очень хороший.
Он не удивился.
― Неужели ты считаешь, что ужин является частью мастер-плана Ада?
Я заерзала в кресле. Даже крупица его ярости вызвала во мне неловкость. Я задалась вопросом, каким же он был, когда являлся по-настоящему разозлившимся.
― Разве ты не чувствуешь этого? ― спросил он. ― Воздух чист. Я не позволю им приблизиться к тебе.
― Я лишь могу предположить, что ты отдал им приказ держаться на расстоянии. Ты ведь все еще командуешь легионами?
― Они боятся меня, и они должны.
― Ну, я тебя не боюсь.
― Хорошо. Я не хочу, чтобы это было так.
Я плашмя положила ладонь на стол, вся вне нетерпения.
― Ты только что сказал, что у тебя был план убить меня. Но ты не говоришь, почему передумал.
― Да, так. Однажды, когда я узнал, что ты была здесь, я устроился здесь впервые. Ушло достаточное количество терпения, но ты здесь.
― Что это вообще значит?
― Если я скажу тебе сейчас, ты мне не поверишь.
― Попробуй.
Он встал, сделал шаг и протянул руку.
― Если хочешь подраться – давай выйдем. Я не хочу мусорить в ресторане.
Я вложила свою руку в его, и он потянул меня, чтобы я встала. Его руки, теплые и мягкие, придали моей челюсти чашевидную форму, когда его радужки засветились. Он закрыл глаза, его длинные ресницы легли на бледную кожу, и он приблизился, притянув меня к себе.
Поразившись данным обстоятельством, я вырвалась, и мое лицо выскользнуло из его пальцев, затем мои руки сжались в кулаки.
― Осторожней, ― сказал Леви. ― Мы ведь не хотим начать в ресторане, помнишь?
― Ты думаешь, что ты делаешь? ― прошипела я, оглядывая зал.
― Я не могу сказать тебе, Эдем. Я должен показать.
Я долго за ним наблюдала, выискивая признаки юмора, но он даже не улыбался.
― Если ты думаешь, что я позволю демону-гибриду поцеловать меня впервые, то ты хуже, чем нечисть. Ты глупец.
Леви выдохнул, посмеиваясь глядя вниз. Его глаза снова встретились с моими.
― Твой первый поцелуй?
― Заткнись, ― пробурлила я.
― Ладно. Ты еще не готова.
― Готова к чему?
― К правде.
Я прищурилась на него, а затем резко развернулась и ушла прочь, оставив его за столом в гордом одиночестве. Вырвавшись на свежий воздух, я погрузилась в сумрак погрузившего Провиденс, тем самым превращая город в машину времени. Бекс сидел на крыльце справа от меня, оперевшись о локти и, упираясь ими в колени, его пальцы были переплетены.
― Я в порядке, ― спокойно сказала я, досадуя, что он даже не глянул вверх.
― Эдем, ― позвал Леви, надавливая на белую дверь Каприччио. Он заметил Бекса, а затем кивнул. ― Ладно, это не мое дело. ― Он пожал плечами. ― Я был терпелив достаточно времени. Проводить время с тобой, только все… усложняет.
― Что это значит? ― Я взмахнула рукой. ― А знаешь что? Я не хочу знать. Ты смешон.
Его уверенность ослабилась на полсекунды, и я мельком увидела реального человека за непроницаемым элитарным фасадом (прим. перев. Façade от франц. – лицевая сторона здания или фасад).
― Эдем, ― вставил Бекс.
― Я еду домой, ― сказала я.
― Подожди, ― окликнул Леви.
― Эдем, это правда, ― начал снова Бекс. ― Он оставил. Он осудил своего отца и его положение.
― Что? Когда?
― Девятнадцать лет и семь месяцев назад, ― сказал Леви, прозвучав исчерпывающе.
Леви сделал несколько шагов в мою сторону, и я сдвинулась, готовясь к очередному своему движению. Он взял меня за подбородок и снова наклонился, касаясь идеально мягкими губами моих. Мои мысли сбились, показывая белоснежную картинку, словно по телевизору. Его губы впивались в мои, до тех пор, пока я не почувствовала влажность внутренней части его рта. Его движения были нежными, а кожа теплой. Кончик его языка скользнул по моему, это было так чуждо и так знакомо одновременно, будто бы он целовал меня прежде и не раз.
Я отстранилась, вытирая рот тыльной стороной ладони.
― Эдем, ― прошептал он, потянувшись вновь за мной.
Но я схватила его за рубашку и толкнула лицом к зданию. В ответ задрожали окна. Он не сопротивлялся, но превосходящее разочарование отяготили его глаза.
― Не, ― зарычала я, ― прикасайся ко мне.
Леви посмотрел на Бекса, потом на меня, его челюсть задвигалась под кожей.
― Пока ты не попросишь.
― Не попрошу.
Я отпустила его и, махнув рукой Бексу, пригласила его проследовать.
Леви не пытался меня остановить, и Бекс проследовал за мной весь путь до Ауди, не проронив ни слова. Как только я выехала на дорогу, Бекс покачал головой и вздохнул.
― Эдем, ты должна кое-что знать.
― Просто держи это в себе, Бекс. Я уверена, что есть много чего, о чем ты знаешь, и ведь так работает наша семья. Но Леви привлекал меня, словно яд, и он – последний человек, которому я позволю производить на меня такой эффект. Он опасен. Ядовит. Это может закончиться только плохо. Поэтому, не говори мне, хорошо? На этот раз я хочу остаться в неведение.
― Ты уверена?
― Нет, ― сказала я, прерывистым дыханием.
― Черт побери, ― сказал он себе под нос, уже сожалея о том, что собирался сказать. ― Ты любишь его.
Я отпрянула.
― Я едва ли его знаю!
― Нет, ты любила его раньше. До этого момента. До того, как вы были посланы сюда.
― Посланы сюда?
― Ты знаешь, что я имею в виду, Эдем. Души людей перерождаются. Они выбирают своих родителей, какие уроки познают и какую жизнь проведут. Они выбирают опыт, как в меню еду. Эта ситуация мало чем отличается от них.
― Я не человек, Бекс. И этого я не выбирала.
― Согласен. Но, кажется, там всегда присутствовал метод к безумству.