Кровь легиона (СИ) - Метельский Николай Александрович (хороший книги онлайн бесплатно txt, fb2) 📗
— Идёмте, милорд, — кивнул Горано.
Новый магазинчик мало чем отличался от первого, такая же каморка, такая же наглая рожа за стойкой. Разве что, мощного запаха трав не было. Выложив на прилавок булаву и хлыст, стали свидетелями взлетевших бровей торговца.
— Вы что, Горбуна завалили? — спросил он удивлённо.
— Как видишь, — ответил Горано спокойно. — Времени это заняло много, но Горбун не самый сложный противник.
— Я бы с этим поспорил, но тут в другом вопрос — где именно вы с ним столкнулись?
— Да шастал он… — начал было я.
— Милорд, — остановил меня Горано.
— В смысле, «милорд»? — напрягся торговец.
— Оценивай нашу добычу, — обратился к нему Горано. — И не задавай лишних вопросов. Ответ тоже денег стоит.
— Да, да, — пробормотал торговец, после чего у нас на глазах достал небольшие весы и взвесил булаву. — Семь с половиной килограмм. Хм… Нечастый товар. За булаву могу дать тридцать серебряных, с хлыстом сложнее.
— Уже не важно, — произнёс Горано, забирая булаву и хлыст. — За такую цену у других покупай.
— Да погоди ты, — всполошился торговец. — Могу накинуть пять монет.
— Меньше, чем за пятьдесят, не отдадим, — вздохнул Горано. — Мы новички, а не идиоты.
— А ещё мы торговаться не умеем, — влез я.
Торговец замер, набрав в грудь воздуха, похоже, я сбил его с мысли.
— Не, ну так не интересно, — выдохнул он наконец. — У меня и так посетителей мало, а вы даже торговаться не хотите. Ладно, будь по вашему — пятьдесят монет за булаву. И двадцать пять за хлыст. Сами понимаете, тут только рукоять ценная.
Глянув на задумчивого Горано, промолчал. Пусть сам решает.
— Хорошо, — нарушил тишину старик. — Семьдесят пять монет за всё.
После того, как продали демонический металл, направились к алхимикам. Стоит заметить, что Горано примерно знал, куда идти, то есть не зря он собирал информацию в самом начале. Требуху с тёмных гончих продали за двадцать четыре серебренника, то есть, в общем за этот выход мы заработали сто двадцать серебряных монет. И сколько-то там бронзовых, но это мелочи. Из лавки алхимика выходил в приподнятом настроении.
— А неплохо для похода за травами, — произнёс я, осматривая улицу. — Такими темпами можно и о собственном доме задуматься.
— Давайте не будем с этим торопиться, милорд, — вздохнул Горано — Наш доход с этого рейда — действительно удача, далеко не каждому так везёт. Или не везёт… Хотя, в контексте… В общем, мало кто зарабатывает с одного рейда столько денег. Я понимаю ваше желание иметь свой дом, но давайте сначала накопим хотя бы один золотой.
— Не понимаю я твою перестраховку, — начал я ворчать. — Мы же в любом случае не потратим на дом все деньги. Чего ты боишься? С голоду точно не помрём.
— Давайте всё-таки не будем спешить, — вновь вздохнул Горано.
— Как скажешь, — дёрнул я плечом.
После того, как сходили в банк и положили туда деньги, направились в таверну. Большую таверну. Пообедать мы там вряд ли сможем, но и цель в другом — Горано хочет поделиться с Охотниками информацией о Горбуне. Точнее о том, где мы его встретили. Таким образом старик собирается поднять нам репутацию, но как по мне, идея около бессмысленная. Во-первых, чтобы поднять репутацию надо постоянно так делать, а во-вторых — мне как-то плевать, что там о нас будут думать местные простолюдины, лишь бы не трогали. Горано на мои высказывания по этому поводу бурчал о том, что репутацию можно использовать себе во благо, однако я не собираюсь вливаться в это общество. Чем они мне помогут, когда я стану правителем в далёком от них королевстве? Тем не менее, если Горано так хочется, пусть делает что хочет.
Зайдя в Большую таверну постояли у входа, осматриваясь. В отличие от нашего прошлого посещения этого места, сегодня в таверне были свободные столы.
— Глянь, — коснулся я локтём Горано. — Давай займём.
— Мы здесь ненадолго, милорд, — ответил он.
— Брось, мы всё равно потом обедать пойдём, так давай здесь поедим, — настоял я на своём.
— И вправду, чего это я? — пробормотал Горано. — Тогда вы идите стол занимать, а я к хозяину таверны.
Молча кивнув, направился в нужную сторону. Сев за стол, поискал взглядом ближайшую подавальщицу. Здесь это были вполне миловидные девушки.
— Эй, красавица, пойди-ка сюда, — помахал я рукой.
— Господин? — подошла ко мне черноволосая женщина.
Вблизи, я бы даже сказал девочка.
— Что у вас сегодня на обед? — спросил я её.
— Пшённая каша с бараниной в чесночном соусе, — ответила, девушка чуть улыбнувшись.
— О, отлично, — кинул я. — Чесночный соус мне нравится. Принеси на двух человек. И хлеб не забудь. А, точно, и пива. Пару кувшинов.
— Поняла, господин, — кивнула она. — Ещё что-то?
— Нет, пока этого хватит.
Поставив локоть на стол, и положив подбородок на ладонь, разглядывал уходящую девушку. Правда недолго, она быстро пропала из виду — пусть в зале и были пустые столы, но народу всё равно хватало. Поблуждав взглядом по таверне, остановился на Горано, который общался с огромным мужиком за стойкой. Этого громилу зовут Ашар и поговаривают… ну как поговаривают, Аран рассказывал, что мужик трусоват. Понятное дело, что это только слухи, но из чего-то же они появились. Ещё, насколько я знаю, эту таверну открыл его отец, который был Охотником. И судя по размеру таверны — довольно успешным. Интересно в этом деле то, что отец Ашара вроде как завязал с походами на территорию демонов, но за каким-то чёртом, спустя несколько лет простоя, решил туда наведаться. С тех пор его никто не видел.
Поговорив с Ашаром, Горано оглядевшись, направился в мою сторону. Разговаривали они, к слову, довольно долго, нам даже еду успели принести.
— Я закончил, милорд, — произнёс он, присаживаясь за стол.
— Фигня это всё, — пожал я плечами, оторвавшись от своей тарелки. — Просто трата времени. Лучше бы мы эту информацию продали.
— Вряд ли бы у нас получилось, милорд, — пододвинул он к себе вторую тарелку. — Сомневаюсь, что эта информация принесёт прибыль покупателю. А хорошее отношение Охотников Суры нам пригодится.
— Опять ты начинаешь, — произнёс я, прожевав кашу. — Хватит об этом.
— Я? Но… — запнулся Горано. — Как скажете, милорд.
— О чём вы там так долго разговаривали, кстати? — спросил я.
— Рассказал ему нашу историю, послушал чужие истории, — пожал плечами Горано. — Узнал кое-что важное. Недавно в город прибыл отряд Левого крыла службы безопасности Драума и почти сразу отбыл на территорию демонов, прихватив с собой Легиона.
— И чем для нас это важно? — напрягся я.
Не помню, чем там занимается Левое крыло, но служба безопасности всегда не к добру.
— Милорд, — вздохнул Горано. — Вы ведь не… крестьянин какой-то, вы должны знать структуру служб соседних государств.
— Должен, — смутился я, опустив глаза в тарелку. — Но забыл, и что теперь? Повесить за это что ли?
— Что ж, милорд, тогда напомню, — качнул Горано головой. — Левое крыло занимается преступлениями, связанными с магией и демонами. Если отряд из Левого крыла отправился на территорию демонов, то где-то там находится преступник. Человек, милорд.
— Демонопоклонник? — взлетели у меня брови.
— Именно, — подтвердил Горано. — Стоит помнить, что демоны, пусть и не глупы, но предсказуемы, а вот с демонопоклонниками всё сложнее. Я не удивлюсь, если Горбун, которого мы встретили, дело рук преступника. Так что, милорд, пока Легион не вернётся, мы останемся в городе.
— А если он не вернётся? — решил я уточнить.
— Тогда переедем в другой город, — ответил Горано строго. — Рядом с демонопоклонниками мы жить не будем.
— Как скажешь, — покачал я головой.
Так-то я был с ним согласен, но вновь куда-то тащиться не хотелось.
С того разговора прошло два дня, которые мы проводили кто как может. В принципе, не могу сказать, что сильно скукой маялся, но что-то такое ощущалось. Хорошо ещё, узнал, где в городе публичный дом, точнее о самом факте его здесь наличия. Во дворце мне подобные услуги были не нужны, вот я и думать не думал о шлюхах, рассматривая только вариант более-менее стабильных отношений. Помимо женщин, развлекался походами в таверны, ну а всё остальное время тратил на развитие третьей Звезды и уроки Горано. В общем, чем заняться было, но хотелось чуть большего, так что когда на третий день, старик сообщил, что Легион вернулся — я был рад. Поход к демонам несомненно опасен, но не для нас с Горано, при условии, что мы не суёмся туда, куда и армии лучше не соваться.