История юного демона (СИ) - Фирсова Светлана Дмитриевна (читать книгу онлайн бесплатно полностью без регистрации .TXT) 📗
— Ничего не понимаю! — разозлилась я. — Как так?!
— Ну, или наши Энхимфы хорошенько приспособились, превосходно подделав свою родословную, или преступник Эрнст или Динго. Про их родителей мы не знаем и потому не можем проверить.
Я вздохнула, выгнала Ристо из комнаты и принялась писать полное печали письмо Килробу, приложив копию краткого описания учеников.
Мы вновь были в тупике. Даже то, что нам удалось понять тайную природу портала, не давало нам ничего интересного.
Сидя на маскировке в состоянии глубокой печали, я старалась не обращать внимания на то, что Ристо упорно тыкает меня карандашом в бок. Когда мне это надоело, я тупо сожгла его карандаш. Ристо обиделся и запыхтел, как паровоз.
Так странно… Кто же все-таки может быть потомком Энхимфов? Наверное, любой из моих одноклассников. Чем бы ни занимались их родители, они могли бы быть Энхимфами. А еще есть Эрнст и Динго. И как выяснить хоть что-то про их родителей? Остается надеяться на отца Килроба. Он командир охранного патруля. Можно сказать, в его руках есть информация о каждом человеке. Главное, чтобы Килроб сумел убедить отца поделиться с ним этой информацией. В конце концов, Одоуэн человек суровый и выполняет все правила. Достать для сына документы о каком-то портале — ладно, в этом нет ничего противозаконного. А вот дать ему данные о нескольких магов, это уже преступление. Я вздохнула.
— Повторите, что я только что сказал, Витта, — донесся до меня словно из-за завесы голос Барраконды.
Я подпрыгнула на стуле, виновато уставилась на преподавателя маскировки.
— Э-э, простите, я отвлеклась, — выдавила я.
— Вы удивительно не собраны! Я мог сделать вам скидку, когда вы только-только пришли в эту школу. Новые обычаи и порядки, новые преподаватели. Но за эти три недели вы уже должны были свыкнуться со здешними порядками. И понять, что я не терплю бездельников на своих уроках, — Барраконда сверкнул глазами.
— Извините, я просто не вижу никакого смысла в маскировке, — безмятежно ответила я. — В будущем она понадобится мне исключительно для того, чтобы найти хорошую работу. Да и то мои высокие баллы по защите скрасят низкие по маскировке.
Ристо застонал, класс погрузился в тишину. Лицо Барраконды абсолютно ничего не выражало. Наверное, не стоило так с ним разговаривать. Но за эти три недели он так мне надоел, что сил быть паинькой уже не было. В конце концов, мы живем в свободной стране, и я имею полное право выбирать, какой предмет мне нужен, а к какому можно отнестись с пренебрежением.
— Подойдите сюда, — шелковым голосом скомандовал Барраконда.
Ну вот, сейчас отправит к директору, я просижу там и выслушаю парочку нудных лекций об уважении к учителям и прочую ерунду. Нехотя я поднялась со стула и очень медленно подошла к Барраконде.
— Хорошо, — все тем же спокойным тихим голосом промолвил он. — Давайте проверим на практике, что важнее, маскировка или атакующая магия. Я буду использовать лишь маскировку, вы лишь атакующую магию, или защитную, если она вам пригодится. Атакуйте.
Наверное, он ожидал, что я буду сопротивляться, болтать о том, что и так уже все поняла, извинюсь перед ним и сяду на место дальше записывать его неинтересную лекцию. Однако мой бывший преподаватель Раскор научил меня тому, что в битве немаловажен элемент неожиданности, а сражаться, весело болтая, может только идиот или полутруп.
Поэтому, едва Барраконда договорил, я ударила по нему простеньким заклинанием языка пламени. Оно хлестнуло его по щеке, оставив глубокий обожженный порез. По классу пронесся возбужденный шепоток. Не успела я злорадно улыбнуться, как Барраконда исчез в воздухе. Мне стало страшно. Все, он меня убьет!!!
Но я тут же взяла себя в руки. Ладно, он всего лишь невидим. В этом нет ничего страшного. Тем более он не имеет права использовать против меня атакующую магию. В этом случае он просто попытается свернуть мне шею или ударить ножом. Ладно-ладно, мы не так просты, как кажемся, мистер Невидимка.
Запустив поисковую систему, я быстро нашла Барраконду, ударила в него простенькой стрелой, но он увернулся, а потом вновь исчез с моего локатора. Новая сеть его не обнаружила. Вот это уже хреново, дамы и господа. Ладно, можно окружить себя толстой колючей охраной. Он точно напорется на нее. Я так и сделала и мирно остановилась на месте, прислушиваясь к звукам. Вскоре моя защита почувствовала чертового преподавателя, я ударила по нему парализующим. Заклинание ударилось об мою же защиту, которая тут же дала трещину.
А-а-а! На своей драгоценной шее я ощутила две прохладные руки.
— Одно легкое движение, и вы труп, — холодно сказал Барраконда, убирая руки. — Впрочем, дрались вы неплохо. Для первоклассника, пытавшегося прихлопнуть муху.
Я вспыхнула от ярости.
— А вы просто использовали невидимость. В этом нет особой заслуги! — я едва не топнула ногой от злости.
— Хотите поменяться местами? — холодно вскинул тонкие брови Барраконда. — Вы будете использовать маскировку, а я атакующую магию?
Ладно, со злорадством подумала я, зато у него на щеке порез от моей магии. И он поздно отреагировал, не успев защититься. Наверное, мои мысли отразились у меня на лице, потому что глаза преподавателя яростно блеснули. Я злорадно улыбнулась. Хи-хи, теперь походишь так пару дней, мои чары не так просто снять.
— Что ж, садитесь на месте. Надеюсь, этот эксперимент заставит вас хоть немного изучать маскировку.
Мечтай, холодно подумала я, усаживаясь на стул рядом с Ристо, который выглядел потрясенным до глубины души. На перемене он в сотый раз повторял:
— Ты его достала! Достала Барраконду! Что это были за чары?! Я просто обязан знать, что это было, — простонал он.
— Да обычный язык пламени, — с улыбкой пожала я плечами. — Абсолютно ничего сложного. Главное, чтобы враг вовремя его не отразил.
Естественно, мой подвиг пронесся по школе подобно урагану. Все опять были в диком восторге, как будто бы я только что выиграла какую-то олимпиаду. На следующий день меня ждало потрясение. И ужас. И потрясение. Наш учитель по химии заболел. И вместо уроков химии поставили маскировку. Вяло придя в аудиторию, я спряталась на последней парте. Ристо, вернувшийся с собрания организации, похлопал меня по спине.
— Ничего, это ненадолго. Профессор быстро выздоровеет.
— Говорят, на нее вылили эликсир бесстрашия, — сказала Лисса доверительным, громким шепотом.
— Тогда ее нужно держать взаперти, чтобы она ничего не натворила. А то захочет победить дракона и лови ее потом, — со смехом сказал Арчи.
Мы рассмеялись, я же почувствовала облегчение.
— Противодействующее от эликсира бесстрашия очень легко сделать, — пробормотала я.
— Ты же не собираешься его делать? — с беспокойством спросил Ристо.
— Нет, я после урока пойду к Летто и поговорю с ней по этому поводу. Надеюсь, они примут мою помощь. Теперь уроки этого засранца я…
Ристо с ужасом пнул меня под партой. Я перевела взгляд от парты и с ужасом увидела Барраконду. Мамочка, пусть он ничего не слышал! Лицо Барраконды по-прежнему было бесстрастным. Вроде не слышал. Хотя как тут поймешь, это не человек, а ледяная статуя.
За весь урок я старалась не высовываться, пряталась за спину Эрнста, сидящего впереди меня, и старательно записывала все, что говорил Барраконда. Когда до конца урока оставалось несколько минут, профессор продиктовал домашнее задание. Я старательно зашуршала ручкой. В классе вдруг кто-то крикнул:
— Смотрите!
Я подняла голову от дневника и увидела, как в открытое окно влетает процессия из летучих мышей. У меня внутри все перевернулось, когда они уселись на профессорский стол, церемонно поклонились классу и принялись танцевать ча-ча-ча. Да так зажигательно, что даже я, не раз видевшая это выступление, помирала со смеху. Остальные просто дико ржали, кто-то сполз под парту, отчаянно пытаясь выползти из-под нее. Я глянула на Барраконду. Он даже не улыбнулся, только брови сдвинул. Ой-ой, плохо дело, надо что-то делать.