Online-knigi.org
online-knigi.org » Книги » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Мир принцев (СИ) - Чиркова Вера Андреевна (читать книги онлайн бесплатно полностью без сокращений .TXT) 📗

Мир принцев (СИ) - Чиркова Вера Андреевна (читать книги онлайн бесплатно полностью без сокращений .TXT) 📗

Тут можно читать бесплатно Мир принцев (СИ) - Чиркова Вера Андреевна (читать книги онлайн бесплатно полностью без сокращений .TXT) 📗. Жанр: Фэнтези. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте online-knigi.org (Online knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

— А за кого замуж? — чувствуя, как начинает закипать в груди ярая злоба, все же выдавила вопрос Анюся.

— За Танио, не видно, что ли?! — беззаботно хмыкнул маг, незаметно шевеля пальцами.

— Это значит, ты теперь родня принцу будешь? — криво усмехнулась гостья, примериваясь, чем бы швырнуть в распроклятого плейбоя. И сбежать!

— Это значит, — наклоняясь к гостье и нежно приобнимая ее за плечи, весело сообщил на ушко маг, — что я теперь свободен как птица! Молодожены в наш дом переезжают, кончилась для принца вольная жизнь! А я решил в одно место отправиться, вот хочу тебе предложить… — Зак замолк, как бы в нерешительности поглядывая на Анюсю.

Клюнет или не клюнет?

— Что? — отвлеклась от своих переживаний Анюся.

— Со мной поехать! С тобой весело… ты мне нравишься… конечно, если ты не против… я буду очень рад, только… поторопись, решать нужно сейчас. — Прижимая чуть крепче дозволенного плечи девицы, нежно ворковал маг.

— А куда? — Анюся даже разрумянилась от удовольствия, что маг так обхаживает ее на глазах у ненавистного принца.

Похоже, клюнула!

— Есть такое красивое место… в горах… у меня там много друзей. Кстати! Там есть девушки из твоего мира! Думаю, они будут тебе рады!

— В Кизард? — сообразила Анюся.

— Как ты догадалась? — изобразил изумление Зак.

— Я согласна! — Обрадовавшись так своевременно нашедшемуся выходу из этой невыносимой ситуации, выпалила гостья.

Куда угодно, лишь бы подальше от вон той сладкой парочки!

— Вот и отлично! Скоро откроется телепорт.

— Чё, у вас и телепорт есть?

— Ну да.

— Классно! Я побежала собирать вещи! — рванулась из-за стола Анюся.

— Возьми из шкафа побольше теплой одежды! — с преувеличенной заботой крикнул вслед Зак и принялся вытирать салфеткой вспотевший от напряжения лоб.

— Суржа, помоги ей! — кивнул сестре Сейден, опуская затекшую руку.

Хабер и Каруна тоже растирали пальцы. Нелегко столько времени держать наготове связывающее заклинание и кучу щитов.

— Зак… извини… — Взволнованный принц уже стоял рядом с магом, виновато кусая губы.

— Ты тоже, — понимающе ухмыльнулся маг. — И береги сестру, если что — спрошу по полной!

— Зак! Да я… неужели… — Танио не находил слов от благодарности и волнения. — Ведь ты… за меня…

— Не забывай, мы теперь родичи! — Перебивая нескладные признанья, весело пхнул его в плечо Зак и обернулся к Рике. — Получи своего принца, сестренка! Живите дружно! Я вас буду навещать!

В столовой уже громыхали отодвигаемые стулья, суетились слуги.

— Хабер, отправишь наших детей, — деловито распоряжалась Каруна, выстраивая в углу портал. — Зак, где твои вещи?

— Мам! Уже отправил! — укоризненно уставился на мать, все забывавшую, что сын второй сезон носит гордое звание магистра, Зак.

— Тогда сунь в сумку вон те пироги! У меня никогда такие не получаются!

— Да ты приходи почаще, я тебе еще лучше напеку! — Ахнула польщенная Суржа, втягивая в столовую с помощью Анюси огромный сундук.

— Сейден, бери сундук и иди вперед! — скомандовала Каруна, — а вы — следом!

Здоровяк весело подмигнул всем и, без затруднений подхватив тяжелый ларь, исчез в тумане телепорта.

Зак, крепко уцепив Анюсю за талию, выждал несколько мгновений, и шагнул за ним.

— Завтра явимся праздновать вашу свадьбу! — обернулась на миг к влюбленным магиня, и тут же закричала, — Суржа, тебе нужен будет телепорт?

— А ты, что, могла бы не пригласить меня на свадьбу любимой племянницы? — Подбоченясь, насмешливо фыркнула та.

— Ни в коем случае! Тогда до встречи!

Каруна исчезла в тумане. Телепорт медленно таял.

— Замечательная у тебя семья, — восхищенно пробормотал Танио и, осмелев, чмокнул невесту куда-то в висок. — Только Зака жаль. Привык я к нему.

— Пора и вам! — Хабер приглашающе махнул в сторону открывающегося телепорта.

— Не волнуйся, Зак с ней справится. — Уверенно заявила Рика. — Он очень сильный маг! А теперь еще и принц!

И уже шагая за ней в туман телепорта, Танио припомнил удивительную способность Зака улаживать проблемы в полном соответствии с собственными желаниями.

Пожалуй, беспардонная гостья еще не раз пожалеет, что сменила свою родину на мир прекрасных принц.

Часть вторая

Будни принцев.

Глава 1

— За-ак! Ну, За-ак! Ну, чё ты молчишь?! Ты обиделся?!

— Нет.

— А чё молчишь? Ну, За-ак!

— Что ты хочешь услышать?

— Ты обиделся?

— Я же сказал — нет!!!

— А чё ты делаешь?

— Собираю вещи.

— Чё?!!!

Анюся рывком отбросила пушистое меховое покрывало и соскочила с лежанки. По полу, звеня, рассыпались вывалившиеся из раскрытой шкатулки украшения. Покатились колечки и брошки, браслеты и подвески. Все то, что так щедро дарил подружке маг. Анюся обернулась было, собрать, но раздосадовано махнула рукой, потом! Рванула к двери, и тут же взвыла от боли, наступив босой ногой на неудачно попавшую под ногу брошь. Взвыла, и шлепнулась на пол, привычно ожидая, что на этот вопль немедленно примчится заботливый Зак. Вынет из пятки острую застежку, проведет над ранкой целительной рукой. И, усмехнувшись, чмокнет в макушку, эх ты, недотепа!

Однако время шло, а Зак не бежал. Хотя Анюся ясно слышала в соседней комнате легкий скрип его сапог. И шорох свитков. И позвякивание пузырьков. И тогда Анюся зарыдала в полный голос, жалея себя, проколотую пятку и еще что-то, пока неопределенное.

Временами, на секунду смолкая, девушка прислушивалась к деловитым звукам в соседней комнате, затем принималась рыдать с удвоенной силой. Наконец, шаги направились в ее сторону, и Анюся успокоенно опустила голову на колени, ожидая привычной процедуры.

Но шаги прошуршали мимо, скрипнула дверца шкафа, зашелестел шелк раздвигаемых платьев. Анюся притихла, вслушиваясь в эти звуки, но головы с колен не подняла, опасаясь наткнуться глазами на ледяной взгляд Зака. Шорох стих, шаги двинулись в обратном направлении. Стихли у самых ног Анюси, она даже разглядела в щелочку между хитро раздвинутых пальцев носки сапог. Носки задумчиво постукивали по полу, с каждым ударом убивая проснувшуюся было надежду. Затем мелькнула рука мага, резко выдернувшая из Анюсиной пятки брошь, и бросившая острое украшение куда-то на столик.

— Встань с пола, простудишься! — Насмешливо произнес над головой его голос.

Сапоги развернулись в сторону гостиной и спокойно вышли из комнаты.

— За-ак! — рванулась следом Анюся. — Ты чё

… правда, уходишь?!

— Да.

— Но… Ты ведь не можешь?! Вот так…?! За что?!

— У тебя плохая память?!

— Но ты же сказал… что не обиделся!

— Сказал. Потому что обижаются только дети и женщины! Мужчины действуют!

— Но… Зак! Я тебе обещаю… больше никогда в жизни!

— У тебя плохая память! Вспомни наш уговор, когда ты уламывала меня переехать в твою башню?!

— Ну… помню… — замялась Анюся.

Вообще-то она бы предпочла забыть все случившееся почти два года назад. Тогда она была морально унижена и разбита, красавец принц, в которого Анюся втюрилась с первого взгляда, предпочел другую. Нагло, на глазах у всех обитателей того маленького уютного замка.

Конечно…, если честно признаться…, Рика была очень хорошенькой! Но он-то ведь должен был жениться именно на ней, на Анюсе! Это ей уже здесь, в Кизарде, добрые люди глаза открыли! У них в Тордизании есть такой закон, всех прибывших из другого мира девушек выдавать замуж за принцев. За бедных, но прекрасных! Они все тут, в Кизарде, и живут. Нет, не в большом доме, там живут сторожащие границу маги. Принцы со своими супругами занимают отдельные башни. Такие, как эта. Принцы ведь бедные, значит, должны заработать себе на поместье. Службой родине.

Но жизнь здесь вовсе не такая уж унылая, как ей вначале показалось из рассказа Танио. Девчонки, то есть, теперь уже принцессы, подобрались компанейские, есть среди них такие приколистки! Нет, имеются конечно, и фанатки семейного уюта, родившие мужьям уже по второму принцесёнку, и проводящие свои дни в стряпне, воспитании детей и заботах о муже. Но таких меньше половины, и Анюся к ним точно не относится. К тому же они с Заком официально оформлять отношения не стали.

Перейти на страницу:

Чиркова Вера Андреевна читать все книги автора по порядку

Чиркова Вера Андреевна - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


Мир принцев (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Мир принцев (СИ), автор: Чиркова Вера Андреевна. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор online-knigi.org


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*