Online-knigi.org
online-knigi.org » Книги » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Сбой системы (СИ) - Шамраев Алесандр Юрьевич (книги онлайн полные версии бесплатно .txt) 📗

Сбой системы (СИ) - Шамраев Алесандр Юрьевич (книги онлайн полные версии бесплатно .txt) 📗

Тут можно читать бесплатно Сбой системы (СИ) - Шамраев Алесандр Юрьевич (книги онлайн полные версии бесплатно .txt) 📗. Жанр: Фэнтези / Попаданцы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте online-knigi.org (Online knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Ровно через десять дней показались башни столицы княжества и под торжественный перезвон колоколов, мы въехали в стольный град Китеж. Согласно установленным правилам, отец вначале нашёл постоялый двор, где разместил весь наш отряд, а так как наступил уже вечер, то мы остались ночевать тоже там. Утром после завтрака мы в сопровождении малого отряда отправились в резиденцию княгини, где предъявили приглашение на бал и стали ожидать, когда нам покажут наши покои или во дворце, или в гостевых помещениях за его пределами. Однако время шло, а нас словно не замечали. Отец начал нервничать, так как понимал, что над ним просто издеваются. Но и уехать он не мог, что бы не быть потом обвинённым в том, что он не дождался, когда для нас подготовят помещение.

- А что, милорд, пока суть да дело, не пойти ли нам в сад и не развести там костерок, что бы подогреть захваченные с собой мясо и взвар. Как видите, я оказался прав, нравы и порядки здесь хуже. чем у кочевников, - подхватив отца под руку, я силой его увёл в сад, где действительно разжёг хороший костёр, нарубив веток с каких-то деревьев и обильно полив их винным перегоном. Мы разогрели мясо и взвар и с удовольствием подкрепились. А что, нам можно, мы же варвары с фронтира.

Когда трапеза подходила уже к концу, появился толстопуз - распорядитель. Увидав всё это безобразие, что мы учинили, он с кислой миной признался, что все помещения уже разобрали не только во дворце, но и гостевых домах и нам остаётся единственный выход, остановиться в княжеских гостиницах, коих хватает вокруг дворца.

Барон к этому времени уже успокоился, прекрасно поняв, что здесь только и ждут, что он взорвётся и устроит скандал, и что всё было заранее продумано. Месть княгини была тонкой и изощрённой. Формально её не в чем было обвинить, слишком уж много гостей собрал первый взрослый бал молодой княжны, раз так, то надо было побеспокоиться заранее о размещении и приезжать в столицу не накануне бала, а хотя бы за две недели. Пока отец с толстопузом разговаривал и спорил, я прошёлся по саду. И сделал это не зря. В зарослях колючего кустарника я случайно увидел гнездо, в котором, тесно прижавшись к друг другу, сидели два серых дракончика. К несчастью, я не мог незаметно даже сунуть в него руку, так как распорядитель очень подозрительно косился на меня, боясь, что я разведу ещё один костёр и могу спалить весь их сад. Место я, естественно запомнил и дал себе слово, что обязательно ещё раз побываю здесь.

Словно выпустив весь пар, отец улыбнулся мне, - Пойдёмте баронет, посмотрим, что за конюшни называют здесь княжескими гостиницами, и не дай бог, они мне не понравятся.

Как я и ожидал, все гостиницы оказались пустыми, ни в одной не было ни одного постояльца, и здесь чувствовалась рука княгини. Интересно, как она ещё собирается куснуть отца? Надо будет ему посоветовать уехать в самых расстроенных чувствах и тут же нанести ответный удар, план которого у меня уже начался складываться. Вернувшись на постоялый двор, я изложил его отцу и заручившись его одобрением, отправил сообщение Вилу для передачи его Стиву.

' К немедленному исполнению. Все обозы и караваны с продуктами питания, скотом и товаром повседневного спроса пропускать беспрепятственно. Все караваны с винами, драгоценными тканями и предметами роскоши, которые предназначены к княжескому двору - не пропускать. На товар, который направляется в срединные королевства ставить магические бирки, которые при вскрытии их в княжестве, уничтожат весь товар или приведут его в негодность. Все караваны и обозы, следующие через степь на юг из княжества - заворачивать назад. Получение подтвердить.'.

Сообщение ушло и вскоре пришло подтверждение о получении. Вопросов не возникло, единственное, что спросил Вил, - Нам готовиться к войне?

- Нет, только к торговой. Отец приедет, всё объяснит и расскажет.

Утром отец уехал 'в сильном расстройстве и гневе' от несправедливого отношения к нему со стороны княжеских холопов, о чем, разумеется, княгиня была ни сном, ни духом. Первым делом я съехал с постоялого двора и недалеко от княжеских хором снял для себя комнату с полным пансионом. Не думаю, что с отъездом отца отношение ко мне улучшится. Скорее всего, наоборот, меня будут задирать и провоцировать на поединки. Что ж я готов к такому развитию событий, а ещё я придумал, как отомстить княгине так, что она в бессильной злобе будет пытаться кусать себе локти.

В своём поведении при дворе я решил играть роль этакого варвара с границы, который только и умеет, что махать кулаками и задирать девкам юбки. Очень удобная позиция, учитывая, что я собирался слегка встряхнуть местную золотую молодёжь. После лёгкого завтрака я отправился во дворец, что бы засвидетельствовать своё почтение молодой княжне Анне и осмотреть предстоящее поле битвы. Но увы и ах, до дворца мне дойти не дали. Несколько молодых лоботрясов перехватили меня на подходе. Это даже к лучшему, можно пустить кровь, не боясь запачкать княжеский двор.

Оскорблять меня начали, как только увидели, причём это делали изощрённо и нагло, не замечая моего присутствия.

- А это правда, что этот дикарь родился в хлеву и от него до сих пор разит навозом....

- Говорят, что он ест сырое мясо и запивает его винной перегонкой, которая горит синим пламенем...

- Интересно, а он вилку умеет держать в руках или так и ест руками....

Я подошёл и стал с интересом прислушиваться к их разговору, сохраняя улыбку на лице. Один поморщился и, скосив в мою сторону глаза, с пафосом произнёс, - Что-то навозом запахло.

Все стали с преувеличенным видом оглядываться по сторонам и разгонять воздух руками.

- К вашим услугам, господа, баронет Витас. Кому первому морду набить? Быстренько выбирайте, а то я тороплюсь.

От такой наглости они опешили, и я этим воспользовался. Тот, который кривил морду своего лица от запаха навоза получил смачный удар в нос и, размазывая кровь по лицу, улетел метра на три в сторону. Ещё один получил удар ногой снизу в коленную чашечку и, громко подвывая, упал на землю. Всё, в ближайшие несколько дней он ни то что ходить, двигать своей ногой не сможет. Остальные остолопы наконец-то догадались выхватить свои шпажонки и стали грозно тыкать ими в мою сторону. Я даже не стал доставать свои клинки, сместился в сторону, перехватил перчаткой шпагу и резко её дёрнул на себя, выводя её обладателя из равновесия, а потом встретил его лицо свои кулаком. Губы и нос превратились в кровавое месиво, а клинок оказался в моей руке. Рубящий удар по руке в район запястья, да ещё с оттягом и ещё одна шпага со звоном упала на землю. Третий, стоявший на ногах чуть поодаль, с криком, 'помогите, убивают', бросился бежать. Хорошо хоть шпажку свою изволил уронить, а то мне пришлось бы его догонять. Мало ли что может натворить малахольный с обнажённым клинком...

Собрав все пять клинков в один букет, я продолжил свой путь в сторону дворца и опять меня перехватили ещё на дальних подступах к нему. Оказывается, за тем, как блестящая молодёжь будет учить уму-разуму деревенщину, наблюдала стайка девиц. Не иначе как заранее предупреждённые, они заняли прекрасное место для наблюдения - за решёткой княжеского сада. Одна из них, жеманно поведя плечами, спросила, - Баронет, а нельзя было как-нибудь по-другому объяснить, что эти молодые люди не правы?

- Видите ли, сударыня, на границе со степными ордами вообще непринято ничего объяснять, когда тебя оскорбляют. В таких случаях я обычно убиваю, так что вашим сосункам повезло, что я без оружия вышел прогуляться и подышать свежим воздухом. Зато теперь у меня целых пять игрушечных ножичков. Подарю ка я их своему племяннику, когда ему исполнится хотя бы год, как раз для него. А скажите красавицы, это правда, что у всех девиц благородного происхождения в княжестве кривые ноги и поэтому вы носите платья с такими длинными подолами? Это, наверное, болезнь у вас такая?

Как они стали возмущаться невежественным грубияном и хамом....

- Значит правда, ведь ни одна из вас не захотела меня убедить в обратном. Значит кривые, да вы не расстраивайтесь, зато на лошади ездить удобно, - и вновь целый водопад негодования, но ни одна от решётки не отошла. Вот что значит любопытство и желание пококетничать.

Перейти на страницу:

Шамраев Алесандр Юрьевич читать все книги автора по порядку

Шамраев Алесандр Юрьевич - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


Сбой системы (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Сбой системы (СИ), автор: Шамраев Алесандр Юрьевич. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор online-knigi.org


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*