Эртан. Дилогия (СИ) - Середа Светлана Викторовна (книги онлайн .txt) 📗
Внезапно меня разбудил резкий звук – где-то поблизости громко ухнула сова. Я вздрогнула, распахнула глаза и испуганно закрутила головой, пытаясь понять, где нахожусь и что происходит. На лесную дорогу уже опустилась густая ночная тьма. В просвете между кронами деревьев виднелись россыпи звезд, но они не добавляли света, и я с трудом могла разглядеть даже голову лошади. А деревья по обеим сторонам дороги так и вовсе сливались в сплошную черную стену.
- Все в порядке, Юлия, – раздался у меня над ухом ровный успокаивающий голос. – Через полчаса будем в Вельмаре. Вы можете поспать еще немного.
Я не заставила себя упрашивать – сопротивляться укачиванию было выше моих сил. "Святой человек!" – благодарно вздохнула я, проваливаясь в сон.
В следующий раз я проснулась от того, что кто-то осторожно, но настойчиво тряс меня за плечо.
- Андрюш, еще пять минуток, – пробормотала я в полусне, и в ту же секунду окончательно пробудилась, с ужасом осознавая, что это случайное "Андрюш" может навести сообразительного Игрока на подозрения.
- Просыпайтесь, Юлия, мы на месте, – произнес за моей спиной знакомый баритон. Я облегченно перевела дух: кажется, мой прокол остался незамеченным.
Белль Канто грациозно соскочил с лошади и подал мне руку. Одной руки оказалось недостаточно – я свалилась с Корвы, как мешок с мукой, и молодому человеку снова пришлось поймать меня в свои объятия. (Честное слово, я это не специально подстроила. Попробуйте-ка сами изящно слезть с лошади, особенно если вы проделываете этот трюк всего третий раз в жизни, да еще и спросонья.)
Убедившись, что я более или менее твердо держусь на ногах, белль Канто отпустил мою талию, перекинул поводья через Корвину голову и повел лошадь к вычурной чугунной коновязи.
Я подавила приступ зевоты и огляделась. Судя по всему, мы находились в зажиточном районе Вельмара: несмотря на позднее время (пожалуй, уже далеко за полночь, прикинула я), практически все парадные входы были освещены масляными, а некоторые даже магическими светильниками. Именно такой светильник, выдающий во владельце дома человека с приличным достатком и не самым низким социальным положением, покачивался над дверью, в которую постучал белль Канто.
В доме послышалась возня, затем в двери отворилось маленькое решетчатое окошко, и в нем появилось усталое лицо немолодого мужчины.
- Господин белль Канто! – увидев гостя, мужчина неподдельно обрадовался и торопливо зазвенел ключами. – Наконец-то! Мы вас ждали гораздо раньше. Уже волноваться начали. Хозяин каждые полчаса интересуется, не появлялись ли вы. И приятель ваш, полуэльф, часа три тому заходил, вас спрашивал.
- Вереск был здесь? – удивился белль Канто, переступая порог. – Мы же с ним на завтра договаривались. Просил мне что-нибудь передать?
- Сказал, что если приедете сегодня не очень поздно, чтобы навестили его в "Золотом кролике".
- Пожалуй, уже поздно, – решил молодой человек. – Спасибо, Рами.
- Располагайтесь, господин белль Канто, и вы, госпожа, – Рами почтительно кивнул мне. – Пойду доложу хозяину, что вы прибыли. И пришлю к вам этого сорванца Янко, о Корве позаботиться.
Дворецкий (во всяком случае я интерпретировала его роль в этом доме именно так) исчез в боковой двери, и вскоре оттуда донеслось:
- Янко, просыпайся, лоботряс этакий. Господин белль Канто приехал.
Что по этому поводу подумал лоботряс Янко, осталось неизвестным – его ответ дошел до нас в виде невнятного бормотания. Зато через пять минут мы имели счастье лицезреть заспанную физиономию самого Янко – он вошел с улицы через парадный вход, держа на плече седельные сумки, снятые с Корвы.
- Спасибо, Янко, положи пока здесь. Я сам отнесу в свою комнату, – мой спутник кинул Янко монету, которую мальчишка поймал ловким движением, явно отшлифованным постоянными тренировками. – Проследи, чтобы Корву хорошо устроили в конюшне. Ей сегодня пришлось потрудиться за двоих.
- Не волнуйтесь, господин, – бойко ответил Янко (похоже, серебряная монетка прогнала сон куда успешнее, чем покрикивания старого Рами). – Рыжий Билли третьего дня с крыши грохнулся по пьяной лавочке, теперь лежит со сломанной ногой и носа на улицу не кажет. В конюшне его старшой заправляет, Ронди, а уж он лошадок как родных любит.
- Да уж, больше, чем людей, – усмехнулся белль Канто.
Янко сгрузил седельные сумки у стены, лихо развернулся на каблуках и исчез за дверью. Впрочем, скучать в одиночестве нам не пришлось: почти сразу на пороге нарисовался Рами.
- Господин белль Канто, хозяин просит вас пройти к нему в кабинет. Одного, – извиняющийся взгляд в мою сторону. – Госпожа может подождать в гостиной. Если желаете, прикажу подать чаю.
- Нет, спасибо, чаю я не хочу, – мрачно буркнула я и мысленно добавила: "Я хочу ЕДЫ". Сон прошел, оставив после себя чувство тяжести в голове. Однако голод, который давал о себе знать уже несколько часов назад, теперь развернулся в полную силу и заявил свои права на мой измученный стрессами и физическими упражнениями организм.
- Рами, не надо чаю. Прикажи лучше накрыть на стол, мы голодны, как стая вурдалаков. Правда, Юлия? – белль Канто заговорщицки подмигнул мне. Я покосилась на него с подозрением. Может, он втирал мне насчет несуществующих псиоников для усыпления бдительности, а сам между делом мысли читает?
- Что вы такое говорите, господин белль Канто, каких еще вурдалаков, – содрогнулся Рами. – Располагайтесь, госпожа. Я распоряжусь насчет ужина.
Мужчины разошлись в разные стороны: дворецкий ушел в неприметную боковую дверь, белль Канто исчез в коридоре. Я села на низенький диванчик, обитый бледно-зеленым диганом – приятной на ощупь, очень прочной и отнюдь не дешевой тканью, производимой в солнечном Диг-а-Нарре, самом южном из Союзных Королевств. Мебель с обшивкой из дигана с недавних пор вошла в моду у аристократов средней руки и богатых горожан. Например, купцов. Хотя нет, белль Канто вроде говорил, что его знакомый – лекарь. Наверное, неплохой лекарь, раз может позволить себе обставить гостиную такими диванами.
При мысли о лекаре я улыбнулась – до меня дошло, что именно напомнила мне эта гостиная. Приемную врача. Не хватало только ресепшн-стойки и грудастой барышни-администратора в зеленом халате. Я невольно бросила взгляд на журнальный столик, ожидая найти на нем стопку глянцевых журналов. Журналов не было, лежало несколько тоненьких книжек – впрочем, судя по названиям ("Приключения рыцаря. Роман в картинках", "Эльфийская красота за 20 минут в день. Руководство для милых дам"), они выполняли сходную функцию. Я не удержалась и сунула любопытный нос в "Руководство". Мда. Будь я эльфийкой, я бы непременно разыскала автора и потребовала у него сатисфакции за такую, с позволения сказать, "красоту". Кроме развлекательной литературы, на столе находился графин с водой и пара стаканов. Я до краев наполнила один из них и в несколько глотков осушила. Не то чтобы меня мучила жажда, но это создавало хоть какое-то впечатление наполненности желудка.
"А белль Канто с хозяином дома в соседней комнате, – вкрадчиво намекнул внутренний голос. – Неужели тебе не хочется узнать, о чем они там беседуют?"
Еще бы! Просто сгораю от любопытства. Я совершенно по-новому взглянула на пустой стеклянный сосуд в своей руке и ухмыльнулась. Зря я, что ли, в детстве в шпионов играла?
Звуки из– за стенки доносились плохо –даже через стакан, но при желании можно было разобрать два мужских голоса. Один явно принадлежал моему знакомому, второй, вероятно, пресловутому доктору.
- Слушай, я уже даже не спрашиваю, где ты находишь такое количество попавших в беду девиц! – кипятился хозяин дома. – Но почему ты их всех тащишь ко мне?
- Кость, если бы я тащил к тебе всех, ты бы уже давно эмигрировал в Северные Пустоши. Я привожу только тех, кто нуждается в медицинской помощи. Сам понимаешь, большинство этих девушек находится в довольно щекотливом положении, а другого врача, которому я могу полностью доверять, у меня нет.