Дневник Аделины Блейз. Часть 2 - Медведев Антон Николаевич (книги серии онлайн .TXT) 📗
Профессор тут же перевел сказанное главарю. Гот несколько секунд молчал, задумчиво потирая бороду, потом задал новый вопрос.
— Откуда у вас ружье и граната? — перевел профессор.
— Так как же лететь без оружия? — нагловато усмехнулся я. — Потому и взял. А гранату друг подарил — сказал, что может пригодиться.
Вранье явно заводило меня в тупик. Главарь нахмурился: мы встретились с ним глазами, и мне стало ясно, что он не поверил ни единому слову из моего рассказа.
Я заметил, что один из боевиков, невысокий плечистый крепыш лет тридцати, ведет себя уж как-то очень возбужденно. До меня не сразу дошло, что именно этот тип и стукнул меня по затылку. Я понял это, когда стоявший рядом с ним крепкий детина похлопал его по плечу. Что-то сказал ему, указав на меня, все засмеялись. Улыбнулся даже главарь. Его глаза блеснули, он снова что-то спросил.
— Какова взлетная скорость «Сессны»? — перевел профессор. — На какой угол отклоняются закрылки при посадке?
Всего этого я не знал. Главарь, продолжая улыбаться, вытянул из кобуры пистолет и демонстративно передернул затвор. Мне стало ясно, что игра близится к концу.
— Послушай, я приехал за тобой, — сказал я, глядя на профессора. — Нам сообщили о тебе коллеги из твоего университета. А в фармацевтической компании рассказали, где примерно тебя искать. Да не бледней ты, ради бога! — я даже повысил голос. — Помоги мне выкрутиться. У меня есть лодка, мы уплывем. Знаешь что-нибудь про самолеты? Сможешь ему ответить?
— Я не знаю... — пробормотал профессор, его левая щека начала нервно подергиваться. — Мне нечего ему... сказать...
— Мне тоже... — вздохнул я, опасливо косясь на пистолет. — Ладно, скажи ему, что я не был пилотом — пилот погиб, я был штурманом. Или нет, лучше не штурманом... — я начал думать, что бы еще такое сочинить, когда дверь вдруг с треском распахнулась, и на пороге, с ружьем в руках, возник Сергей.
Он с ходу выстрелил в главаря — пуля попала тому точно в грудь, он упал навзничь.
— Лежать, твари! — рявкнул Сергей, поднимая гранату. Ту самую, без чеки — она осталась у него. Теперь лейкопластырь с гранаты был снят: стоило разжать руку, и через четыре секунды...
Я тоже не терял времени: в тот момент, когда прозвучал выстрел, я точным ударом сбил глуповатого детину и отобрал-таки у него автомат. Сделал я это как раз вовремя: один из боевиков выхватил пистолет, пришлось уложить его на пол рядом с главарем короткой очередью.
— Бросить оружие, всем лечь на пол! — снова рявкнул Сергей. — Переведи! — Он зыркнул на профессора. В его взгляде было столько силы, что и без того бледный Ковальский побледнел еще сильнее. Заикаясь, он выкрикнул пару отрывистых фраз.
Граната в руке Сергея и автомат в моих руках служили хорошими аргументами. Да и боевики, оставшись без главаря, явно растерялись.
— На пол, обезьяна! — громко сказал я и ударом приклада уложил на пол крепыша — того самого, что только что принимал поздравления. — Теперь квиты!
Бандиты нехотя выполнили приказ.
— Собери оружие! — велел Сергей профессору. Тот торопливо бросился исполнять приказание. — Кто-нибудь еще из экспедиции выжил? Ковальский, я тебя спрашиваю — кто-нибудь еще жив?! — Голос Сергея звучал так грозно, что даже мне стало немножко не по себе.
— Нет... Только я... — всхлипнул профессор. Очевидно, он только сейчас понял, что у него появился шанс обрести свободу. — Они бы и меня убили, но я хорошо знаю химию... — Ковальский быстро собирал оружие, я тщательно контролировал растянувшихся на полу боевиков. — Я отладил им все производство. Они обещали меня отпустить, но обманули...
Наконец профессор закончил собирать оружие. Я забрал у него два «калаша» и американскую «М-16», закинул их за спину. Взял и отобранную у меня гранату. Сергей бросил ненужное теперь ружье и тоже взял автомат, еще один повесил на шею. Профессор вооружился пистолетом.
— Ну что, покрошим их? — спросил я, взглянув на Сергея.
— Нет, — покачал он головой. — Это будет уже неправильно.
— Но они же за нами погонятся?! — возразил я.
— Посмотрим. Лежать, твари! — крикнул Сергей, уловив какое-то шевеление. — Уходим... — Он схватил Ковальского за руку и потянул за собой.
Мы выскочили из домика. Я ожидал, что Сергей сразу побежит к тропинке — вместо этого он добежал до самого большого домика, открыл дверь и бросил туда гранату. Именно там производили наркотики. Тут же со стороны одного из темных домиков в нас кто-то выстрелил — я ответил короткой очередью. Попасть не попал, но спрятаться стрелка заставил. Сергей уже догонял нас, когда раздался взрыв, озарив яркой вспышкой темноту тропической ночи.
Что и говорить, бежали мы изо всех сил. Даже отощавший профессор, и тот несся сломя голову — признаться, я и не думал, что можно так быстро бегать в темноте.
— Осторожно... Там, впереди... Гранаты! — выдохнул профессор.
— Уже нет! — на бегу ответил я. — Только не споткнись о проволоку!
За весь путь до лодки мы ни разу не услышали звуков погони. Лишь у домиков кто-то палил из ав• томата — очевидно, от страха. Сбросив ворох оружия в лодку, мы торопливо столкнули ее на воду. Помогли забраться в нее профессору, запрыгнули сами. Сергей бросился к мотору.
Впору сказать японцам спасибо — их подвесное чудо завелось сразу. Сергей крутанул ручку газа, лодка начала быстро набирать ход. Я лихорадочно шарил в своем рюкзаке, ища фонарик — да , где же он?! Отыскав его, тут же зажег и пробрался на нос.
С подсветкой плыть стало значительно удобнее — не было риска налететь на какую-нибудь корягу.
Мы вырвались. Тихо пел свою песню мотор, Сергей сосредоточенно рулил. Я светил фонарем. Профессор, сидя на дне лодки, уже не стесняясь, плакал.
То, что их отправили назад, Вика восприняла с обидой. Тем не менее, спорить не приходилось.
— Ничего, подруга, — попыталась успокоить ее Ольга, как только вторая лодка скрылась из глаз. — Пусть себе плавают — мы вот доберемся до места и пойдем охотиться на крокодилов. Сделаем себе туфли из крокодиловой кожи — будет модно.
— Разве они виноваты в том, что нас отправили назад? — улыбнулась Вика. — Я имею в виду крокодилов.
— Ну, тогда еще чем-нибудь займемся, — усмехнулась Ольга. — Что мы, не найдем чем заняться? Верно, Гриша?
— Верно! — поддержал ее Гриша. — Если никуда не торопиться, то можно увидеть много красивого. Орхидеи, бабочки. Да и вообще... — Он замолчал, оставалось только гадать, что он имел в виду под «вообще».
Обратный путь прошел на удивление гладко — лишь один раз пришлось остановиться для ремонта двигателя. Гриша быстро справился с неполадкой, и дальше плыли без происшествий.
В поселке их не ждали так скоро, причалившую лодку тут же окружили местные жители. Предполагали, что что-то случилось. Гриша, как мог, объяснил, что все в порядке. Потом пришла Ирма, Вика могла с ней вполне сносно общаться на английском. Ждать Сергея и Кирилла решили здесь — плыть без них в Тапурукуару девушки не хотели.
Поселились они в том же домике. Иностранцы, особенно из далекой России, были для этих мест редкостью. Поэтому жаловаться на недостаток внимания девушки не могли. Их то и дело приглашали > к себе местные жители, угощали местными деликатесами, в частности, уже знакомый им старик подарил туесок с очень терпким диким медом. Девушки ответили взаимностью, раздарив практически все, что брали с собой в экспедицию. Отдали даже ружья — все равно они были уже не нужны.
Такая щедрость не осталась незамеченной. Девушкам показали самые красивые места в округе, продемонстрировали местные танцы. Рассказали о животном и растительном мире. Научили готовить некоторые блюда местной кухни. Тем не менее, ожидание было тягостным. Прошло всего четыре дня после возвращения, но даже они показались невыносимо долгими. Было тяжело сознавать, что Сергей и Кирилл сейчас где-то там, в джунглях. И мало ли что могло с ними случиться?
— Сделаем так, — сказала вечером четвертого дня Вика. — Если через неделю они не появятся, мы отправляемся их искать. Согласна?