Online-knigi.org
online-knigi.org » Книги » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Львы и Драконы - Исьемини Виктор (читаем книги бесплатно .TXT) 📗

Львы и Драконы - Исьемини Виктор (читаем книги бесплатно .TXT) 📗

Тут можно читать бесплатно Львы и Драконы - Исьемини Виктор (читаем книги бесплатно .TXT) 📗. Жанр: Фэнтези. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте online-knigi.org (Online knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:
* * *

Наконец Ингви решил, что переговорил со всеми, с кем должно, Филька и Кендаг собрались восвояси, причем каждый пообещал явиться немного позже с супругой, а король отправился в свой старый кабинет — устраиваться. Выяснилось, что Кадор-Манонг успел переоборудовать помещение под свой вкус. Большой рабочий стол исчез, вместо него появился другой — поменьше, овальной формы, на тонких гнутых ножках. Стулья здесь теперь тоже были под стать — резные сиденьица энмарской работы. По углам рядами выстроились кувшины — большей частью пустые, но в некоторых булькало, как тут же успел выяснить неугомонный Никлис. И — повсюду грязь. Тот же старый слуга, распоряжавшийся за завтраком, пояснил, что «злой король» время от времени уединялся здесь для размышлений над государственными делами, а прислуга в этой комнате убирать побаивалась, поскольку монарх, наразмышлявшись, бывал подчас несдержан и проявлял недовольство очень уж бурно. Случалось, и кувшином запустить мог.

Олифеннча Прекрасная против частых монарших размышлений не возражала, она вообще во всем «злому королю» потворствовала… да и кто она такая, чтобы перечить государю?

— Ясно… — протянул Ингви, окидывая кабинет печальным взглядом. — Ну что ж, это барахло — вон отсюда. Разыскать мой старый стол, а если не удастся — найдете что-то похожее. Полки вернуть на прежнее место. А куда книги делись?

— Госпожа Олифеннча в сундук сложить велела, — развел руками старик, — а нам ключей от сундука не давали. Должно быть, там и пылятся…

— Книги — сюда. Никлис, сундук вскроешь. Сумеешь?

— Так эта, твое демонское… Я не мастак-то, я больше по другой части. Замок сломать — вполне могу.

— Ну, попробуй по-хорошему все-таки с замком. А не выйдет — что ж, ломай. Я привык, чтобы книги были под рукой. И еще мне понадобится карта королевства. И карта Мира тоже. Начинайте уборку, а кадор-манонгово барахло — на помойку.

— Зачем же на помойку, твое демонское? Если оно тебе без надобности, может, я себе что подберу?

Никлис покосился на вереницу кувшинов.

— Да хоть все забирай, — согласился Ингви, — только не напивайся.

— Как можно!

Слуги удалились за водой и тряпками, Никлис тоже исчез, прихватив пару кувшинов — поволок в комнату, где устроил себе логово. Ингви прошелся по кабинету, избегая наступить на подозрительные темные пятна, испещрявшие пол… оглянулся. Вампиресса стояла в дверях, облокотившись на косяк, и внимательно наблюдала за Ингви.

— Ты чего так смотришь? — поинтересовался король. — Я что-то забыл?

— Нет… нет… ничего…

— Ну, так в чем дело? Ты как будто чего-то ждешь.

— Я присматриваю, чтобы ты не приказал сюда снова кровать приволочь.

— Ах, это… Нет, не беспокойся. Меня вполне устраивает спальня.

Оба улыбнулись. А в коридоре тем временем шумел Никлис. Он объяснял альхелльским слугам, что, во-первых, обращаться к нему следует «господин начальник стражи», а во-вторых, чтобы не смели ничего ни на какую помойку, Гилфинг упаси, выбрасывать! Всему применение найдется… Да, и чтоб пол оттирали чище. Для его, значить, демонского величества стараются, так-то!

— По-моему, жизнь налаживается, — заметил Ингви. — Идем отсюда, не будем слугам мешать, а?

Вернувшись в спальню, Ингви обнаружил, что сундук уже открыт. Никлис поспел и здесь в перерыве между рейсами за кадор-манонговым вином. Демон откинул крышку и взял в руки первый попавшийся том — конечно, «Гвениадор и Денарелла»! И книгу явно недавно читали — между страниц был вложен цветок… Вероятно, ведьма Фенька увлеклась чтением… Ннанонна тоже глянула. Взял цветок, повертела в пальцах и заявила:

— Видишь, она тоже читала, оказывается.

— Выходит, так.

— Ну, разумеется. Что ей, бедной, оставалось, пока Кадор в кабинете напивался? Только книжки читать да гобелены штопать.

— А ты чем предполагаешь заняться в свободное время?

— А оно будет, свободное-то?

— У меня — похоже, нет. Столько всего предстоит сделать… Королевство в таком же состоянии, как и мой кабинет… Заблевал его коллега. Мне теперь нескоро отдыхать придется. Или сбежать куда-нибудь отсюда?

— Ну, значит, и мне тоже!

— Что — тоже?

— Или скучными делами заниматься, или сбежать.

— Ваше величество! Ваше величество! — раздалось в коридоре.

— Ну вот… — Ингви пожал плечами. — Начинается. Идем, узнаем, что им надо?

* * *

Скорей! Скорей! Гезнур отправил часть людей домой, взамен — взял андрухского сеньора, понимающего по-тролльски, с отрядом латников. Сменили лошадей и снова в путь. Солдаты не роптали, всех захватил ритм быстрого рейда, передалось настроение Гезнура: скорей! Скорей! Скорей — или будет поздно. Латники и королевские стрелки не считали себя патриотами, не любили рассуждать о высоких материях, вроде преданности королевскому дому или преданности короне… но полагали естественным чувством ненависть к Империи, готовы были жертвовать многим ради торжества собственного короля (которого за глаза называли «наш пройдоха») над императором. Это считалось нормальным порядком вещей — ненавидеть Империю. Теперь все они верили новому королю, который объявил — только быстрота поможет спасти Геву от кровожадного врага… Скоро ли «нашим пройдохой» станут величать младшего короля? Наверное, да.

Сперва Гезнур вел колонну шагом — привыкал к коню. Затем перешел на рысь, топот копыт позади сначала стих, затем опять приблизился, нарастая — конвой вслед за королем перешел на новый аллюр. Андрухский рыцарь нагнал короля и пристроился сбоку.

— Скажите, сэр, — окликнул дворянина Гезнур. — Это вы говорили с троллем? Насчет предстоящей аудиенции?

— Да, ваше величество. Среди наших сеньоров немногие овладели речью булыжников.

— А из этих немногих далеко не каждому можно доверить посольство, верно? — подхватил король.

— Именно так! Потому переговоры поручают, как правило, мне. И тролли меня знают…

— Стало быть, вы станете переводить?

— Нет, зачем же! Верховный Тролль отлично говорит на общем. Разве вы не слыхали? Он долго служил в гвардии, с тех пор ненавидит Империю и все, что с ней связано. В чем-то я его понимаю, конечно…

— Да, разумеется. А что его связывает с Альдийским демоном?

— О, вы и об этом слыхали! Нынешний Верховный Тролль сбежал от Алекиана, когда тот, будучи герцогом Гонзора, воевал в Альде с демоном. Воспользовался неразберихой в бою и сбежал. Теперь булыжник втемяшил в свою уродливую башку, что обязан свободой альдийцу. Глупость, но с троллями вечно так! Если что решил, то уж никак из него этого не выбить. Одно слово — булыжник!

— Что ж, — кивнул Гезнур, — пусть так. Зато его любовь к демону наверняка облегчит мою задачу. Мы с альдийцем приятели. А скажите-ка, если тролль понимает общий, почему посла выбирают из числа тех, кто говорит на их языке?

— Ну как же! Для того, чтобы сговориться с другими троллями. Пока доберешься к их главному, приходится иногда стольким каменюкам втемяшить, что ты посол, а не добыча… Гунгиллиных ветвей они не понимают. Дыррыдам умгррумргх…

Гезнур расхохотался.

— И что вы сейчас сказали?

— А, не обращайте внимания! На общем эта фраза не имеет смысла. Что-то вроде: «чтоб тебе стать мягким»… Конечно, это не точный перевод, в нашей речи нет такого слова… а звучит неплохо. Но вы не беспокойтесь, тролли нас ждут.

— Сколько еще до границы? — спросил король. — Сегодня не поспеем?

Теперь расхохотался андрухский сеньор.

— Ваше величество, вы такого невысокого мнения о моей стране? Андрух не пересечь за день! Нынче мы остановимся на ночлег в замке Вернест, принадлежащем герцогу. Там приготовлены сменные кони. И с рассветом — в путь!

— А этот замок уже близко? — с беспокойством осведомился Гезнур.

Его спутник снова рассмеялся.

— Его светлость герцог Бельвар знает, что вы спешите, поэтому назначил ночевку как можно дальше на восток. Мы прибудем заполночь.

Перейти на страницу:

Исьемини Виктор читать все книги автора по порядку

Исьемини Виктор - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


Львы и Драконы отзывы

Отзывы читателей о книге Львы и Драконы, автор: Исьемини Виктор. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор online-knigi.org


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*