Online-knigi.org
online-knigi.org » Книги » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Демон пробуждается. Сборник. Книги 1 - 19 (СИ) - Сальваторе Роберт Энтони (читать книги без сокращений .txt) 📗

Демон пробуждается. Сборник. Книги 1 - 19 (СИ) - Сальваторе Роберт Энтони (читать книги без сокращений .txt) 📗

Тут можно читать бесплатно Демон пробуждается. Сборник. Книги 1 - 19 (СИ) - Сальваторе Роберт Энтони (читать книги без сокращений .txt) 📗. Жанр: Фэнтези. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте online-knigi.org (Online knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Элбрайн изо всех сил сдерживал свои чувства, опасаясь, что они захлестнут его с головой и увлекут в пучину отчаяния. Но на борьбу с отчаянием не осталось сил: Элбрайн подошел к большой группе мертвых гоблинов и великанов — здесь, посреди дороги, явно происходило тяжелейшее сражение — и увидел тело Олвана, своего отца.

Его отец умер как герой — сражаясь до конца. Но сейчас Элбрайну было все равно.

Он заторопился к развалинам собственного дома. Из его груди вырвался звук, в котором смешались не то плач, не то смех, когда он увидел, что фундамент, которым так гордился отец, уцелел, хотя стены и потолок обрушились. Руины все еще источали едкий дым, но это не остановило Элбрайна. Один из задних углов дома каким-то чудом не сгорел, и когда крыша провалилась, часть ее завалила провал, где осталось небольшое свободное пространство.

Осторожно, опасаясь, как бы остатки крыши не рухнули, он оттащил в сторону балку, опустился на колени, заглянул внутрь. И увидел две фигуры в дальнем углу.

— Пожалуйста, ну, пожалуйста… — бормотал он, пробираясь внутрь.

Первым оказался мертвый гоблин с расколотой головой. Охваченный совершенно безумной надеждой, Элбрайн перебрался через него и подполз ко второму телу, сидящему в самом углу.

Это была его мать. Мертвая. Видимо, задохнулась от дыма, потому что никаких ран Элбрайн на ней не обнаружил. В руке она сжимала тяжелую деревянную ложку, которой частенько замахивалась на шкодливых ребятишек, грозя надрать им задницы.

На самом деле никогда она ложку эту не пускала в ход, вспомнил Элбрайн. До вчерашнего дня, мысленно добавил он, взглянув на мертвого гоблина.

Воспоминания о матери захлестнули мальчика. Вот она размахивает ложкой и осуждающе качает головой на расшалившегося сына, вот поддразнивает Олвана, вот подмигивает Джилсепони, как будто им обеим известно что-то такое об Элбрайне, чего не знает никто… Он подобрался к матери, сел рядом и обнял уже окоченевшее тело в последний раз.

И тут пришли слезы. Он оплакивал мать и отца, своих друзей и их родителей — всех обитателей Дундалиса. Он оплакивал и Пони, не зная, что если бы сразу спустился в деревню, то встретил бы измученную девочку, бредущую неизвестно куда.

И, да, он оплакивал себя, свое неизвестное, мрачное будущее.

Он сидел в углу своего дома или, точнее, того, что от него осталось, — этого единственного связующего звена между настоящим и прошлым, — обхватив руками тело матери. Там он и провел всю холодную ночь.

ГЛАВА 7

КРОВЬ МАЗЕРА

— Кровь Мазера! — насмешливо сказала Тантан, молоденькая эльфийка столь хрупкого сложения, что ей ничего не стоило спрятаться за стволом трехлетнего деревца.

Обычно мелодичный голос Тантан прозвучал так резко, что несколько эльфов вздрогнули, а кое-кто даже прикрыл свои чувствительные остроконечные уши руками. Тантан сделала вид, что не заметила этого. Заморгала огромными голубыми глазами, сложила полупрозрачные крылья и с высокомерным видом скрестила на узкой груди тонкие ручки.

— Да, он племянник Мазера, — ответил Белли’мар Джуравиль, не спуская глаз с бредущего к руинам своего дома Элбрайна.

Джуравилю вовсе не обязательно было смотреть на Тантан, чтобы догадаться, в какой позе она стоит; такое настроение было для упрямой эльфийки делом обычным.

— Его отец храбро сражался, — заметил третий эльф. — Если бы не великан…

— Мазер убил бы великана, — прервала его Тантан.

— У Мазера был Ураган, — мрачно сказал Джуравиль, — а у отца мальчика ничего, кроме дубинки.

— Мазер убил бы великана голыми…

— Хватит, Тантан! — оборвал ее Джуравиль.

Голос его звенел, точно колокольчик. Эльфы и не думали о том, чтобы в пылу спора потрудиться говорить потише, — и это несмотря на то, что Элбрайн находился от них всего в пятнадцати ярдах. Они окружили себя защитным щитом, и человеческое ухо могло уловить лишь щебетанье, скрипы и свисты — обычные для этих мест звуки.

— Выбор Леди Дасслеронд пал на него, — закончил Джуравиль, — и не наше дело спорить.

Тантан понимала, что ей не победить в этом споре, но продолжала стоять, вызывающе скрестив руки и постукивая ногой по земле, не спуская взгляда с юного Элбрайна. И ей не нравилось то, что она видела. Тантан вообще не особо пылала теплыми чувствами к этим большим, неуклюжим людям. Даже Мазер, человек, которого она сама обучала и хорошо знала на протяжении более сорока лет, часто отталкивал ее своей претенциозностью и непомерным стоицизмом. Сейчас, глядя на Элбрайна, этого слезливого юнца, Тантан чувствовала, что мысль о предстоящих семи годах его обучения для нее просто невыносима!

Зачем миру нужны Защитники? Вот вопрос.

Джуравиль подавил смешок — ему нравилось смотреть, как Тантан злится. Он знал, что ему несдобровать, если он сейчас скажет ей что-нибудь наперекор. Поэтому он высоко подпрыгнул, расправил небольшие крылья и перелетел на ветку, к остальным, — оттуда было лучше следить за тем, кому предстояло сменить Мазера.

Горе вымотало Элбрайна, и он уснул, обнимая безжизненное тело матери и нежно прижавшись к ее волосам. Он проснулся с рассветом — и с готовым решением.

В его глазах блестели слезы, когда он выносил из дома тело матери. Он должен быть сильным — нужно выполнить тяжкий, но необходимый долг. Похоронить мертвых. Он нашел лопату и начал копать. Сначала похоронил родителей, бок о бок; укладывая их в могилу и засыпая землей, чувствовал, что у него разрывается сердце.

Но только найдя Томаса Альта и тех, кто лежал рядом с ним, мальчик осознал, насколько велики масштабы предстоящей работы. В деревне жили примерно сто человек; сколько же времени уйдет, чтобы похоронить всех? А ведь еще оставались те молодые патрульные, которые сражались в долине.

— Один день, — решил Элбрайн, и в этой противоестественной ситуации звук собственного голоса казался чужим.

Он потратит этот день на то, чтобы собрать все тела и похоронить их вместе, в братской могиле. Одного дня должно хватить.

И что потом? Куда идти? Он вспомнил о Сорном Луге, деревне, лежащей на расстоянии дня пути. Тут же мелькнула другая мысль — может, заняться преследованием гоблинов, если удастся обнаружить их следы? Он покачал головой. Нет, вот этого делать не стоит. Не следует поддаваться ярости и жажде мести. Впрочем, он знал, что ему нужно сделать прямо сейчас, хотя от одной мысли об этом ему становилось плохо. Найти тело Джилсепони Альт, его дорогой Пони.

И он занялся поисками. Вытаскивал трупы из развалин и укладывал их бок о бок на площадке, где прежде был загон для скота. Прошло полдня, но Элбрайн даже не вспомнил о еде. Тела Пони нигде не было. Он в отчаянии подумал, что, возможно, так и не найдет ее. Кровавое пиршество наверняка вскоре привлечет сюда, помимо грифов, других любителей падали — возможно, больших кошек или медведей. И кто знает? Может, еще и гоблины вернутся. Времени у Элбрайна в обрез. Он бегал, оттаскивал тела, заглядывал под обвалившиеся кровли, растаскивал сваленные в кучи тела гоблинов, чтобы посмотреть, нет ли кого под ними. Старался не поддаваться чувствам, сосредоточившись на том, чтобы класть рядом людей из одной семьи.

Но даже эта задача в полной мере оказалась трудновыполнимой; многие обуглившиеся тела Элбрайн не смог опознать. Наверно, одно из них и принадлежало Пони.

К середине дня мальчик понял, что не сможет похоронить всех. На площадке бывшего загона лежали два длинных ряда, и он решил, что похоронит только половину погибших. А остальные…

Он беспомощно вздохнул. Взял лопату, пошел на поле и начал копать. Печаль переросла в ненависть, и он с такой яростью ворочал землю, как будто это она, а не гоблины погубили Дундалис, отняли у него все, что он любил. Все, все, все.

Все тело ныло от усталости, живот подвело от голода, но он ничего не чувствовал.

Даже Тантан впечатлило его мужество.

Этой ночью Элбрайн лег спать у подножья холма.

Перейти на страницу:

Сальваторе Роберт Энтони читать все книги автора по порядку

Сальваторе Роберт Энтони - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


Демон пробуждается. Сборник. Книги 1 - 19 (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Демон пробуждается. Сборник. Книги 1 - 19 (СИ), автор: Сальваторе Роберт Энтони. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор online-knigi.org


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*