Online-knigi.org
online-knigi.org » Книги » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Кровавый Джек: Обретённый Путь (СИ) - "Кат Зозо" (книги без регистрации полные версии .txt) 📗

Кровавый Джек: Обретённый Путь (СИ) - "Кат Зозо" (книги без регистрации полные версии .txt) 📗

Тут можно читать бесплатно Кровавый Джек: Обретённый Путь (СИ) - "Кат Зозо" (книги без регистрации полные версии .txt) 📗. Жанр: Фэнтези / Фанфик. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте online-knigi.org (Online knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

— Ну-у… это как посмотреть, — вновь подмигнула, делая глоток кофе, чем окончательно запутала парнишку.

— Слу-у-ушай! — неожиданно перешёл он на шёпот, приблизившись ко мне. — Ты случайно не знаешь, что с капитаном?

— А чего не знать? — пожала я плечами. — Вон он, стоит у носа корабля.

— Да я не об этом! — тут же замотал Ди головой. — Он с утра какой-то злой и постоянно кричит.

— Пф, это его обычный режим, — так же равнодушно ответила я.

— Джекит! — начинал злиться Диего, от того, что я не проявляю должного внимания к его словам. — Я серьёзно!

— Ди, а с чего ты решил, что я об этом что-то знаю? Я только недавно проснулась вообще-то. — Я тоже стала вскипать — из-за того, что, оказывается, у этого мелкого паренька интуиция лучше, чем у большей части экипажа вместе взятого.

— Ну… я просто подумал, что ты и капитан… ну… — Ди почесал затылок. — В общем, ладите.

— Значит, ты ошибался, — отрезала я. — Задавай подобные вопросы его правой руке. Думаю, он знает Кида даже лучше, чем сам Кид.

— Эм… — Похоже, Ди не ожидал подобного поворота, поэтому решил не продолжать разговор, согласно кивнув. Да и коситься на нас стали от того, что мы до сих пор шепчемся.

Я-то ещё более-менее таилась, а вот Ди стоял слишком близко, стараясь шептать мне прямо в ухо, чтобы его слова больше никто не услышал. Со стороны это смотрелось очень подозрительно, о чём Старик не упустил шанса напомнить.

— Мелкий! — рявкнул он, подходя к нам. — Имей совесть, извращенец! Мастер Джек ещё проснуться толком не успела, а ты уже пристаёшь к ней со своим подростковыми девственными фантазиями!

— Что-о-о?! — возмущённо протянул Ди, краснея, как помидор. — Да я… Да я…! Да у меня уже были девушки, трухлявая ты задница!!! И не одна!

— Ой-ёй! — засмеялся в голос Старик. — И тут ты проснулся, да? Ха-ха-ха!

Ди и Старик вновь стали спорить на весь корабль, привлекая к себе всё больше и больше внимания команды. В принципе, экипаж любил наблюдать за их словесными поединками. Порой кто-то из них такую фразу произнесёт, что в итоге вся команда ещё неделю, хихикая, вспоминать будет.

На шум обратил внимание и сам Кид.

Наши взгляды встретились.

Забавно, что ещё вчера я тут же постаралась бы отвернуться, сделав вид, что не смотрела на него, но сейчас лишь широко улыбнулась, приподняв кружку с кофе, таким образом словно здороваясь с ним. Лицо пирата стало хмурым, что очень ярко контрастировало с солнечной летней погодой. Воспоминания предыдущей ночи тут же вспыхнули в сознании, из-за чего захотелось прижать к груди руку, к которой прикасался Кид, но я отбросила эти мысли в сторону. Если я допущу такую оплошность, то пират поймёт, что этой ночью я не спала.

Моё внимание сосредоточилось на Ди и Старике, при этом я совершенно не прислушивалась к их ругани. Пока в ход не идут кулаки, можно позволить им немного спустить пар. Присоединяясь к общему смеху, я допила свой кофе и поставила кружку на ближайший стол, за которым Вайя пересаживал цветы.

— Проклятье! — неожиданно взревел Кид, рывком срывая с руки браслет с компасом. — Дерьмо!

— Я же тебе говорил, — услышала я шепот Ди, что оказался как раз за моей спиной. — И так всё утро.

Трудно было понять причину его ярости, но, прислушавшись к гневным высказываниями и отфильтровав большую часть ругательств, я поняла, что наш единственный лог пос сломан. Но сломан ли?

В самый последний момент, когда в пылу ярости капитан хотел, размахнувшись, зашвырнуть браслет в синее море, я вовремя подбежала к нему и со спины успела выхватить компас, не дав совершить непоправимый поступок.

— Какого чёрта тебе надо, Джек? — заорал Кид после небольшой паузы, когда понял, что бросок так и не удался.

Я не ответила на его вопрос. Рассматривая нежно-голубой прозрачный стеклянный шарик и стрелочку в нём, что по правилам Гранд Лайна указывала именно туда, где более сильное магнитное поле, я заметила, что на этот раз стрелочка указывала вниз. В само море.

— Верни! — потребовал капитан.

— Зачем? — с вызовом спросила я, не желая мириться с его хамством. — Чтобы вы, капитан, выкинули вполне нормальный лог пос?

— Он сломан! — настаивал пират, сделав шаг в мою сторону и нависнув надо мной, словно скала.

— Он работает, — произнесла я, игнорируя вполне очевидную угрозу со стороны Кида. — Просто он указывает на остров Русалок, который находится под водой. Вот и всё.

Кид в эту же секунду замер, переваривая полученную информацию. Злость на несколько секунд исчезла, а взгляд невольно бросился к картам, что он сжимал в руке.

Остальные пираты, услышав о подобном месте, дружно и почти мечтательно захохотали. Почему-то остров Русалок представлялся им неким раем для каждого моряка, где и умереть не стыдно. Ди и Старик тут же помирились, обхватив друг друга за локти и кружа в приплясе на палубе, напевая что-то вроде: «Ох, вы милые русалки, в вас влюбился без оглядки!».

— Ты в этом уверена, Джек? — спросил меня неожиданно подошедший Киллер.

— Абсолютно, — холодно бросила я, швырнув браслет с лог посом ему в руки. — Это последняя остановка в этой части моря. Дальше последует неизведанный мир.

— Если всё так, то ты должна рассказать нам побольше и… — начал Киллер, но я уже повернулась в сторону смеющейся команды и совершенно не обращала внимание на старпома.

Нет, я прекрасно слышала его слова и даже, если надо, могла бы ответить, но не хотела. Как ни посмотри, а на этого пирата я однозначно злилась. Как и на Кида. Они — капитан и старпом. Если надо, пусть сами думают. Я, конечно, как местный житель вполне могла бы поделиться информацией о том, что слышала и читала, но… как ни посмотри, я на них злилась.

Тем временем Ди и Старик стали представлять себе своих будущих жён-русалок. Причём описывалось всё — волосы, лицо, глаза, грудь и даже хвост. У многих от таких фантазий кровь носом пошла, но меня это лишь забавляло; я даже решилась на то, чтобы присоединиться к разговору, и в шутку предположила, что может, тоже найду для себя молодого русала, за которого непременно выйду замуж.

Ди эта идея понравилась, и он попросил, чтобы я описала всем своего «идеального мужа-русала», но стоило мне только раскрыть рот, как за спиной услышала оглушающий капитанский хохот.

— Что?! Ты и замуж?! — буквально кричал пират, от чего всё судно содрогнулось, а команда замолкла, насторожено выпучив на своего капитана глаза. — Ни один русал даже не посмотрит в твою сторону!

— Это, интересно, почему? — с гневом спросила я. Моему терпению приходил конец. Я больше не собиралась сдерживаться, и если он желает скандала, будет ему скандал. — Может, потому, что я не так хороша, как ваши обычные дамочки, капитан? Так знайте, многие мужчины считают меня привлекательной, и вечно в девках сидеть я не намерена!

— Люди и русалки никогда не смогут быть вместе! — переходил на крик пират, а его лицо стало потихоньку краснеть. — У них разная природа!

— Что ж, тогда я найду себе достойного мужчину! — также повысила я голос. Расстояние между нами сокращалось. Казалось, ещё немного, и мы набросимся друг на друга, как кошка с собакой. К нам подошли Киллер и Ди, стараясь тихим мирным голосом успокоить нас, но мы их даже не замечали.

— Да какого мужчину?! — орал Кид. — Ты пират, Джек! Пиратку никто не возьмёт в жёны!

— Пират и возьмёт! — не сдавалась я. — Благо даже на нашем корабле выбор предостаточный! Вот прям сейчас возьму и найду себе тут мужа! — Что я несу? Но ярость заставляла кровь в моих венах кипеть и совершать необдуманные поступки.

— Что?! — в шоке воскликнул Кид, у которого лицо уже настолько покраснело, что сливалось с волосами.

— А то! — с вызовом произнесла я. — Моим мужем станет…

Секунда на размышления.

— Вайя! Вайя, ты согласен стать моим мужем? Промолчи, если согласен!

Вайя в этот момент как раз стелил старую газету на стол, чтобы в итоге собрать рассыпанную землю обратно в цветочные горшки. Но при произнесении мной его имени он неожиданно вздрогнул, стал хватать ртом воздух, беззвучно шлёпая губами, а газета в его руках вообще надорвалась.

Перейти на страницу:

"Кат Зозо" читать все книги автора по порядку

"Кат Зозо" - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


Кровавый Джек: Обретённый Путь (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Кровавый Джек: Обретённый Путь (СИ), автор: "Кат Зозо". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор online-knigi.org


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*