Ледяной меч (СИ) - Мисечко Владимир Александрович (читать книги без регистрации полные txt) 📗
Через пять минут после того как троица покинула таверну "Два гуся", черноволосый парень как ни в чём не бывало поднялся и, подмигнув хозяину таверны, незаметно выскользнул следом.
После разговора с магом и королевским казначеем, Эльтурус отправился в городские трущобы, где уже через час встретился с магом Оливиусом.
— Послушай, Оливиус, тебя разыскивает королева. Я сейчас встречался с магом Серсусом и казначеем Арчибальдом в таверне "Два гуся" и разговаривал с ними о тебе и о происшествии, что случилось в таверне "Обжора".
— Что этим двум королевским шакалам от меня нужно? — внимательно поглядывая на Эльтуруса, спросил маг.
— Королева спустила всех ищеек после кровавого происшествия в таверне. Они тебя разыскивают по всему городу. Перевернули уже все бордели и злачные места, — произнёс Эльтурус. — Говорят, что это ты там так постарался. Устроил кровавый погром и скрылся в неизвестном направлении.
— Послушай меня, Эльтурус я здесь не причём, — произнёс маг Оливиус.
— А кто причём, если не ты? И почему, если ты отрицаешь там своё присутствие, именно на тебя спустили всех собак? — поинтересовался Эльтурус.
— Я там был, не отрицаю, Эльтурус.
— Тогда в чём причина? — поинтересовался высокий старик в дорогом костюме.
— Я встречался там с одним молодым человеком. И ни о чём не слышал. А, тем более, о смертоубийстве, — произнёс маг. — А скрываюсь я от ищеек королевы Виктории по другой причине, Эльтурус.
— Ладно, об этом курьёзном случае поговорим потом, Оливиус. А теперь о главном мой, дорогой друг. У меня к тебе есть один очень интересный вопрос, — тихим голосом произнёс архимаг Эльтурус и в упор посмотрел на мага.
Тот, не выдержав гипнотического взгляда старика, опустил голову.
— Ты в курсе, что опять всплыл Ледяной меч короля Артура, — произнёс высокий седой старик, поглядывая на мага Оливиуса и наблюдая за его реакцией.
— Откуда ты это знаешь? — спросил маг Оливиус и, подняв голову, посмотрел на Эльтуруса.
— Я вижу, ты уже в курсе, мой дорогой друг, что Ледяной меч вновь появился в нашем мире. Появился и обрёл истинного хозяина, — с улыбкой на устах сказал архимаг.
— Но ведь король Артур давно уже мёртв, Эльтурус, — произнёс маг Оливиус.
— Да, король мёртв, но не забывай, мой дорогой друг Оливиус, что у нашего славного короля Артура был сын. И походу он появился в нашем мире и нашёл пропавший на долгие годы меч.
— Но уже много лет как сын Артура исчез из виду, Эльтурус. Его в нашем мире давно не видели, и никто не знает, что с ним произошло, — произнёс маг Оливиус. — Мы его очень долго и тщательно разыскивали и в нашем Голубом мире и в других мирах, но он как сквозь землю провалился.
— Да, я об этом знаю, Оливиус. Я очень внимательно наблюдал за вами все эти долгие годы и был в курсе всех ваших дел, — произнёс архимаг (так он маг или архимаг?) Эльтурус.
— Но в чужие руки Ледяной меч не пойдёт, — произнёс маг Оливиус. — Ты, как всегда прав, мой друг, — произнёс архимаг.
— Ты это лучше меня знаешь, Оливиус. А это значит, что в Голубом мире появился истинный король. Вот такие вот дела происходят у нас, Оливиус. Ты это хоть понимаешь своей головой или нет?
— Да, я это очень хорошо понимаю и поэтому стараюсь об этом пока не думать, — произнёс маг и замолчал.
— Ну-ну, продолжай, мой друг, что притих. Я тебя очень внимательно слушаю. Что ты мне хочешь сказать по этому поводу? — спросил архимаг.
— Послушай Эльтурус, сейчас меня мало интересует эта ледяная игрушка, — после минутной паузы, произнёс маг Оливиус. — В нашем славном городе появился лазутчик из Гортании.
— Откуда такие интересные новости? — спросил высокий седой старик у мага.
— Я тебе уже десять минут твержу, что встречался с ним в "Обжоре". А ты заладил одно и то же: меч да меч! Ну и дьявол с этой ледяной игрушкой! Меня сейчас больше всего волнует, кто это к нам пожаловал в гости? Что это за человек? И зачем он здесь появился? — произнёс маг.
— А откуда ты знаешь, что он из Гортании, — спросил Эльтурус и опять внимательно посмотрел на мага Оливиуса.
— Ты знаешь моего младшего брата Минкуса? — ответил тот.
— Ну, знаю я этого мерзкого колдуна и выскочку. А, причём здесь молодой человек и таверна "Обжора"? — вопросом на вопрос ответил архимаг у Оливиуса.
— Минкус нашёл этого молодого человека на лесной поляне не далеко от своего дома, — продолжил маг. — Он был без сознания и с головы до ног перемазан чьей-то кровью. Придя в сознание, молодой человек так ничего и не вспомнил из прошлого. Или не хотел говорить, кто он и как там появился.
— А причём здесь молодой человек из таверны? — поинтересовался Эльтурус.
— Так вот с этим человеком я и встречался в таверне "Обжора".
— Ладно, допустим, что это тот человек из соседнего королевства, но как он мог перебраться через Высокие горы? И откуда ты знаешь, что он шпион из Гортании? И почему твой ненормальный брат, что сбежал туда, считает, что он шпион, а не случайный бродяга и пьяница, попавший в очередную передрягу и потерявший, на самом деле, память?
— Минкус нашёл его в лесу в окровавленной одежде…
— Это ещё ни о чём не говорит, — перебил мага высокий старик.
— Но в кармане у него была странная записка на неизвестном ему языке, — продолжил Оливиус.
— Записка? — удивился Эльтурус.
— Да, записка, мой дорогой друг, — добавил маг Оливиус. — И ещё одно очень важное обстоятельство, Эльтурус.
— Какое ещё, к дьяволу, обстоятельство, — огрызнулся архимаг.
— Он побывал в Мёртвом городе и остался в живых, — тихим голосом добавил Оливиус.
— Интересно, очень интересно, — произнёс Эльтурус. — Ты не находишь, мой дорогой друг, что появление молодого человека в таверне и Ледяной меч как-то связаны между собой?
— Я об этом как-то не подумал, — произнёс маг.
— А надо думать, — сказал седой старик. — Ладно, об этом поговорим потом, друг ты мой Оливиус.
— Потом так потом, — произнёс тот.
— Послушай меня, Оливиус, — начал опять свой разговор Эльтурус. — Я сказал Серсусу, что ты прячешься на улице Звонарей. Там, наверное, уже побывали ищейки Виктории. Не вздумай туда соваться, а то загребут и упекут в тюрьму. Лучше тебе пока отсидеться здесь, а как поутихнет вся эта шумиха, тогда поглядим, что лучше сделать. Я передам тебе весточку через посыльного, а пока будь осторожен. Нигде не показывайся и никуда без надобности не лезь.
— Спасибо, Эльтурус, я твой должник.
— Ладно, схоронись понадёжней, я пошёл, — произнёс высокий седой старик и удалился, оставив мага Оливиуса размышлять.
После встречи в таверне "Два гуся" Серсус первым делом отправился на улицу Звонарей, но по тому адресу, который ему сказали, никого не было.
Поблуждав немного по окрестностям и трущобам города, он отправился во дворец доложить королеве Виктории о проделанной им работе.
— Ваше Величество, — произнёс маг, пройдя в зал для аудиенций, где ожидала его королева. — Оливиуса нигде нет. Мои люди обшарили весь верхний и нижний город, он как сквозь землю провалился. Я поднял на ноги всех бродяг и нищих, но никто его живым или мёртвым не видел.
— Как называется та таверна, в которой видели Оливиуса? — задала встречный вопрос магу королева Виктория.
— После посещения магом Оливиусом таверны там никого не осталось в живых, — произнёс маг Серсус и поклонился королеве. Горы трупов и разбитой вдребезги мебели, и море крови.
— Я задала тебе конкретный вопрос, маг, как называется таверна, в которой видели последний раз мага Оливиуса? А что там случилось, меня абсолютно не интересует. Отвечай по делу или проваливай.
— Извините меня, Ваше Величество, — вновь заговорил маг. — Таверна называется "Обжора", поваром в ней работал мой осведомитель, но он мёртв, как и её хозяйка, Сильвия.