Альда - Хранительница (СИ) - "Рита Малина" (книги онлайн полные версии TXT) 📗
- Ну, тебе-то не обязательно посещать матер, - сказал непонятно откуда взявшийся Дипат.
- Я знаю, я же не мужчина.
Дипат внимательно посмотрел на девочку.
- Пойдем.
Они отправились прямо на площадку к Тарму. Дипат позвал его, и они отошли, чтобы посторонние уши из не услышали. Альда подошла к Котту.
- Как дела? – спросила она.
- Мне жаль твои волосы, - Котт провел рукой по голове принцессы.
- Ничего, - грустно ответила Альда, - вырастут новые. Как спалось?
- Лучше, чем в клетке или лесу. Мы спали в каком-то подземелье. Гир Дипат сказал, что нас привезли рано. Они не успели подготовиться к нашему прибытию. В нормальные спальни нас переселят только после Дня Небесного Солнца. Утром, Тарм поливал нас холодной водой из ведра, чтобы вставали быстрее. А ты у Досси ночевала?
- Ага.
- Откуда ты ее знаешь?
- Она была моей няней, когда я жила в Арче.
- Куда это гир Тарм пошел?
Молодой мужчина действительно направился на другую сторону равнины, а Дипат отправился в замок.
Спустя некоторое время, Тарм вернулся с юношей, одним из старших. Как и многие здесь подтянутым и хорошо сложенным. Черные, как смола, волосы обдувал ветер. Раскосые глаза лукаво смотрели прямо на Альду. Под носом и на подбородке у него пробивались редкие молодые усы.
- Построиться, - скомандовал Тарм. Дети построились в три шеренги по девять человек, при этом постоянно толкая друг друга. – Девочка, выйти из строя.
Альда послушно отошла в сторону.
- Посмотрим, на что вы способны. Три круга по общей площадке бегом!
Неуклюже мальчики побежали в разные стороны.
- Стоять! – крикнул Тарм. – Бегом в ту сторону и по кругу, сопляки!
На этот раз мальчики побежали так, как им было велено. Тарм и молодой парень подошли к Альде.
- Это Фар. Он солдат второго ранга. Через пару дней станет первого. Он один из лучших бойцов. Я отдаю тебя под его командование. Я сам не смогу уделять на тебя время отдельно от остальных. Однако, это не освобождает тебя от выполнения моих приказов. Гир Дипат сказал, что ты слышала правила.
Альда кивнула.
- Что ж, хорошо. Хоть ты и девчонка, тебе поблажек не будет. За нарушение тоже будешь подвешена на столб.
Альда кивнула еще раз.
- Площадка для лучников практически всегда свободна. Будете заниматься там. Фар владеет всеми видами оружия, так что сложностей не должно возникнуть.
У Альды появилось ощущение, что она почему-то не нравится Тарму. Хотя ничего плохого она ему еще не сделала. Но говоря с ней, он смотрел как-то презрительно и свысока.
Мальчики как раз заканчивали первый круг, самым первым бежал Котт, Альда посмотрела на него, улыбаясь, он ответил ей тем же. Фар это заметил и поманил девочку на площадку для лучников. Тарм замыкающим побежал за своим отрядом.
- Так ты, значит, Альда?
- А ты, значит, Фар?
Парень прищурился и улыбнулся.
- Какое оружие хочешь освоить? Гир Заноза сказал, что обучаться только одному виду будешь.
- Заноза?
- Ну да. Он тут всех уже достал, хотя как гир, он хорош. Но вредный и придирчивый. Вот его и прозвали Заноза. Только, смотри, случайно его так не назови, а то тут же на столб подвесит.
- А почему он такой?
- Не знаю, не любит никого, да и его никто не любит. Говорят, его Аварис сюда прогнал.
- Прогнал?
- Ну да. Хороших воинов не так уж и много, таких Аварис держит при себе. Но ведь кто-то должен обучать новых солдат. Вот наш гир Терваль, например. Отличный человек и командир. Был. И воин из него был стоящий.
- Почему был?
- Ему орк ногу сожрал.
- Что?! – округлила глаза Альда.
- Шучу, - посмеялся Фар. – Ранили его сильно, не успели ногу спасти, пришлось резать. Для службы не пригоден. А нога теперь деревянная.
- А у него какое прозвище?
- Никакого.
Альда и Фар подошли к краю равнины. Девочка увидела, что не окруженная горами часть равнины заканчивается обрывом. Она и не знала, что они оказались на такой высоте. Поднимаясь в гору на телеге, это не ощущалоь.
- Ну, приступим.
На этой площадке тоже стоял сарайчик. Фар подошел к нему и открыл дверь.
- Здесь у нас хранится оружие. У каждого отряда своя оружейная. Так, что тут у нас? Копье, - Фар выкинул деревянную палку с наконечником. – Булава, - довольно сказал Фар, - тебе на цепи или на палке? Лучше пока без цепи, - он выкинул еще одну палку короче и толще, на ее конце приспособился шар с шипами.
Альда хоть и не пользовалась оружием, но знала, что поразить врага наверняка можно железным оружием, а у копья и булавы, которые достал Фар, наконечники почему-то деревянные.
- Почему они из дерева?
- А ты как хотела? Настоящими все тут давно бы поубивали друг друга. Это тренировочные экземпляры. Так, меч, - деревянное оружие приземлилось у ног девочки. – Молот будем пробовать? – Фар повернул голову в сторону Альды и оценивающе посмотрел. - С молотом ты будешь выглядеть очень жутко.
Принцесса, вытаращив глаза, пожала плечами.
- Вдруг, это то самое, - Фар улыбнулся, и продолжил шарить в оружейной, выкинув молот наружу.
- Осторожно, топор.
Наконец, Фар вышел, держа в руках последнее оружие – лук с колчаном. Он аккуратно разложил перед Альдой деревянные копии оружия.
- Попробуем все. Выбирай.
- Давай начнем с жуткого молота.
Альда подошла и с опаской взялась за рукоять. Молот оказался тяжелым, не смотря на то, что деревянный.
- Ну-ка закинь его на плечо.
Девочка не понимала, зачем. Может, это какой-то способ определить, подходит ли ей это оружие?
- Ну просто жуть! – восхищенно сказал Фар.
- Ты издеваешься? – обиделась Альда.
- Нет, просто хотел посмотреть. Думаю, он тебе не подходит. Железный в четыре раза тяжелее. Я не представляю, как Тарм должен тебя тренировать, чтобы ты через три года смогла его хотя бы приподнять. Давай его сюда.
Фар с легкостью забрал у девочки тяжелое орудие, прихватив булаву.
- Она тоже тяжелая, - пояснил Фар.
Следующим Альда выбрала копье. Она вспомнила, как на входе в Каста Монту стоял парень с копьем, держа оружие наконечником вверх. Девочка встала также. Копье возвысилось над ней почти в два раза.
- Ударь меня.
- Что? – не поняла Альда.
- Попробуй меня ударить.
Альда держала копье ниже середины рукояти, поэтому, когда она привела его в горизонтальное положение, одна половина начала перевешивать и волочилась по земле, не давая себя никак поднять. Принцесса перехватила оружие выше середины, исправив равновесие, сделала замах налево и ударила Фара сбоку.
Парень смотрел на нее как на полную дуру. Альде стало очень стыдно. Он молча на нее смотрел, а она пыталась разглядеть грязь на своих ботинках.
- Потрясающе, - сказал Фар.
Альда исподлобья посмотрела на него. Он издевался. Но обидно не было. Фар заигрывающе улыбался. Его эта ситуация смешила и забавляла.
- Чтоб тебе было понятно, объясню как можно проще: копьем надо тыкать.
Альда прищурилась и с улыбкой ткнула деревянным копьем Фара в солнечное сплетение.
- Так?
Фар задохнулся. Но выровняв дыхание сказал:
- Уже лучше. Давай следующее.
С топором и мечом ситуация вышла лучше. В детстве Прифил иногда играл в войну с сестрой, они сражались палками, как мечами.
- Ну и последнее, - Фар протянул девочке лук и стрелы. У них наконечники блестели железом. – Начнем с двадцати локтей. Он нарисовал ногой линию, у которой Альда должна была выстрелить.
Принцесса видела раньше лучников и попыталась встать в похожее положение. Она обхватила деревяшку левой рукой, взяла стрелу за оперение и попыталась вместе с ней натянуть тетиву. Но стрела такая тонкая, все время выпадала, а тетива такая тугая.
- Давай покажу.
Фар взял стрелу, насадил ее, натянул, прицелился и выстрелил. Мишень была поражена прямо по центру. Это выглядело легко и изящно, Альда, вдохновленная великолепным выстрелом Фара, сделала вторую попытку. Лук сразу удобно лег в ладонь, стрела легко поддалась, а тетива, которая не хотела сдвигаться с места, наконец, немного оттянулась. Толком не прицелившись, Альда выстрелила. Стрела пролетела ровно пять ее шагов.